2013. 5. 4. 12:57

ダブル♪SHOOTING☆ぱるちゅ!!-あべにゅうぷろじぇくと feat.佐倉紗織&白沢理恵
-------------------------------------------------------------------



ave;new 3rd album Track.01 - ダブル♪SHOOTING☆ぱるちゅ!!


作詞:しらたまぷりん
作曲・編曲:どれちゅ
歌:あべにゅうぷろじぇくと Feat.佐倉紗織&白沢理恵
번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc)


CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU ぱるちゅCHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU わんだふる☆ぱるちゅCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 와은다후루☆파루츄CHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU Wonderful☆파루츄CHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU ぱるちゅCHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
わんだふるダブル♪SHOOTING☆ぱるちゅCHU
와은다후루 다브루♪SHOOTING☆파루츄CHU
Wonderful Double♪SHOOTING☆파루츄CHU
(くれぱちゅがっ!撃ち抜くぞいっ!!)いぇい!!
(크레파츄갓!우치누케조잇!!)이에이!!
(크레파츄 가! 뚫고 나가네 ! !)이에이~!

 

気づいてるかな? 意外と普通のおんなのこ
키즈이테루카나? 이가이토후츠우노오은나노코
눈치챘을까? 의외로 평범한 여자아이
じゃないんだけどごめんなさい
쟈나이은다케도코메은나사이
가 아니라서 미안해요 !

 

よくある話!遠い☆からやってきた
요쿠아루하나시! 토오이호시카라야앗테키타
자주 있는 이야기잖아! 머나먼 별에서 왔어.
皆さまを守るために
미나사마오마모루타메니
모두를 지키기 위해서

 

いつもは学校に通ってます
이츠모와가앗코우니카요옷테마스
평소에는 학교에 다니고 있지요
ときにはお弁当だって作りますっ!
토키니와오베은토타앗테츠쿠리마스읏!
가끔은 도시락이라도 만든다고요!
結構友達多いし、運動ちょっぴり苦手で
게엣코토모다치오오이시, 우은도우쵸옷피리니가테데
꽤나 친구도 많고, 운동은 조금 서투르고
ご多分漏れずに片想いしておりますっ!
고타부은모레즈니카타오모이 시테오리마스읏!
꽤나 남들처럼 짝사랑을 하고 있어요!

 

きらきらウインク キュンキュン(゜∀゜)ノ
키라키라위은크 큐은큐은(゜∀゜)ノ
반짝반짝 Wink 두근두근(゜∀゜)ノ
流星☆くれぱちゅ
류우세이☆크레파츄
유성의☆크레파츄
届け、キミの胸にメガヘルツ!
토도케, 키미노무네니 메가헤르츠!
닿아라, 그대의 가슴에 메가헤르츠!
ハートがもう猛烈シューティング!! ハイハイ(゜∀゜)ノ
하-토가모우 모우레은슈-티인은그 ! 하이하이(゜∀゜)ノ
마음이 이젠 맹렬히 Shooting! ! 하이하이(゜∀゜)ノ

 

ロケットすまいる キュンキュン(゜∀゜)ノ
로케엣토스마이루 큐은큐은(゜∀゜)ノ
Roket Smile 두근두근(゜∀゜)ノ
手を取り、虹をかけよう
테오토리, 니지오카케요오
손을 잡고, 무지개를 걸어보자
萌えとか電波やお菓子も愛すらマジ守りますっ!
모에토카테은파야오카시모 아이스라마지마모리마스읏!
마음에 드는 전파나 과자도 사랑을 진심으로 지켜요!
キミとSHOOTING☆ぱるちゅ!!
키미토SHOOTING☆파루츄! !
그대와SHOOTING☆파루츄!!
シュッ!三(゜∀゜)SHOOTING☆ぱるちゅ!!
슈읏!三(゜∀゜)SHOOTING☆파루츄!!
슉!三(゜∀゜)SHOOTING☆파루츄!!

 

CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU ぱるちゅCHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU わんだふる☆ぱるちゅCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 와은다후루☆파루츄CHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU Wonderful☆파루츄CHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU ぱるちゅCHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
わんだふるダブル♪SHOOTING☆ぱるちゅCHU
와은다후루 다브루♪SHOOTING☆파루츄CHU
Wonderful Double♪SHOOTING☆파루츄CHU
(ロケットがっ!火を噴くぞいっ!!)いぇい!!
(로케엣토가앗!히오우쿠조이읏!!)이에이! !
(로켓이! 불을 뿜는다구!)이에~!

 

ただいま任務CHUなんですけれど
타다이마이은무츄우 나은데스케레도
지금 바로 임무중(CHU) 인데요
それはそれ、愛しカレ(岡田くん!)見つけたよ
소레와소레, 이토시이노카레 미츠케타요
그건 그거고, 사랑스러운 그를(오카다 군!) 찾았어요

 

油断大敵!ヤツらも甘くない
유다은타이태키! 야츠라모아마쿠나이
방심은 금물! 그녀석도 쉽지만은 않아
毎日が勝負!平和を守るのです
마이니치가쇼오부! 헤이와오마모루노데스
매일이 승부! 평화를 지키고 있어요

 

願いはふたりで一緒に登下校
네가이와후타리데이잇쇼니토오게엣쿄오
소원은 둘이 함께 등하교 하는 거고
おうちの前まで迎えに参りますっ!
오우치노마메마데무카에니마메리마스읏!
집 앞까지 마중 가는 거예요!
冷やかしなんかに照れたり、大きさバラバラおにぎり
히야카시나은카니테레타리, 오오키사바라바라오니기리
구경거리가 되어 수줍어하거나, 커다란 여러 가지 주먹밥을 먹고
真心込めて一生懸命、尽くします!!
마고코로코메테이잇쇼게은메이, 츠쿠시마스! !
진심으로 일생을 함께 하겠어요! !

 

ときめきウィンク キュンキュン(゜∀゜)ノ
토키메키위은크 큐은큐은(゜∀゜)ノ
두근두근 Wink 두근두근(゜∀゜)ノ
惑星☆ハート爆弾
호쿠세이☆하-토 바쿠타은
혹성☆마음의 폭탄
いつでも発射準備 オッケーだもん!
이츠데모하샤쥬은비 오케-에다모은!
언제라도 발사준비 OK 인걸!
恋愛感情シューティング!! ハイハイ(゜∀゜)ノ
레은아이카은죠오슈-티인그! ! 하이하이(゜∀゜)ノ
연애감정SHOOTING! ! 하이하이(゜∀゜)ノ

 

炸裂告白!! キュンキュン(゜∀゜)ノ
자쿠레츠고쿠하쿠! ! 큐은큐은(゜∀゜)ノ
작렬 고백 ! ! 두근두근(゜∀゜)ノ
ホントの自分、伝えよう!
호은토노지부은, 츠타에요오!
진실한 자신을 전하자 !
萌えとか電波やお菓子も愛なんかマジ大好きですっ!
모에토카테은하야오카시모아이나은카마지다이스키데스읏!
마음에 드는 전파나 과자도 사랑은 진심 좋거든!
キミとSHOOTING☆ぱるちゅ!!
키미토SHOOTING☆파루츄! !
그대와SHOOTING☆파루츄!!
シュッ!三(゜∀゜)SHOOTING☆ぱるちゅ!!
슈읏!三(゜∀゜)SHOOTING☆파루츄!!
슉!三(゜∀゜)SHOOTING☆파루츄!!

 

CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU ぱるちゅCHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU わんだふる☆ぱるちゅCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 와은다후루☆파루츄CHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU Wonderful☆파루츄CHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU ぱるちゅCHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
わんだふるダブル♪SHOOTING☆ぱるちゅCHU
와은다후루 다브루♪SHOOTING☆파루츄CHU
Wonderful Double♪SHOOTING☆파루츄CHU
(くれぱちゅがっ!撃ち抜くぞいっ!!)いぇい!!
(크레파츄갓!우치누케조잇!!)이에이!!
(크레파츄 가! 뚫고 나가네 ! !)이에이~!

 

いつもは学校に通ってます
이츠모와가앗코우니카요옷테마스
평소에는 학교에 다니고 있지요
ときにはお弁当だって作りますっ!
토키니와오베은토타앗테츠쿠리마스읏!
가끔은 도시락이라도 만든다고요!
結構友達多いし、運動ちょっぴり苦手で
게엣코토모다치오오이시, 우은도우쵸옷피리니가테데
꽤나 친구도 많고, 운동은 조금 서툴러서
ご多分漏れずに片想いしておりますっ!
고타부은모레즈니카타오모이 시테오리마스읏!
꽤나 남들처럼 짝사랑을 하고 있어요!

 

きらきらウインク キュンキュン(゜∀゜)ノ
키라키라위은크 큐은큐은(゜∀゜)ノ
반짝반짝 Wink 두근두근(゜∀゜)ノ
流星☆くれぱちゅ
류우세이☆크레파츄
유성의☆크레파츄
届け、キミの胸にメガヘルツ!
토도케, 키미노무네니 메가베르츠!
닿아라, 그대의 가슴에 메가벨츠!
ハートがもう猛烈シューティング!! ハイハイ(゜∀゜)ノ
하-토가모우 모우레은슈-티인은그 ! 하이하이(゜∀゜)ノ
마음이 이젠 맹렬히 Shooting! ! 하이하이(゜∀゜)ノ

 

ロケットすまいる キュンキュン(゜∀゜)ノ
로케엣토스마이루 큐은큐은(゜∀゜)ノ
Roket Smile 두근두근(゜∀゜)ノ
手を取り、虹をかけよう
테오토리, 니지오카케요오
손을 잡고, 무지개를 걸어보자
萌えとか電波やお菓子も愛すらマジ守りますっ!
모에토카테은파야오카시모 아이스라마지마모리마스읏!
마음에 드는 전파나 과자도 사랑을 진심으로 지켜요!
キミとSHOOTING☆ぱるちゅ!!
키미토SHOOTING☆파루츄! !
그대와SHOOTING☆파루츄!!
シュッ!三(゜∀゜)SHOOTING☆ぱるちゅ!!
슈읏!三(゜∀゜)SHOOTING☆파루츄!!
슉!三(゜∀゜)SHOOTING☆파루츄!!

 

CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU ぱるちゅCHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU わんだふる☆ぱるちゅCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 와은다후루☆파루츄CHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU Wonderful☆파루츄CHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUる☆CHUCHU ぱるちゅCHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUる☆CHUCHU 파루츄CHUCHU
CHUCHUCHUCHU☆くれぱちゅ
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
CHUCHUCHUCHU☆크레파츄
わんだふるダブル♪SHOOTING☆ぱるちゅCHU
와은다후루 다브루♪SHOOTING☆파루츄CHU
Wonderful Double♪SHOOTING☆파루츄CHU
(ロケットがっ!火を噴くぞいっ!!)いぇい!!
(로케엣토가앗!히오우쿠조이읏!!)이에이! !
(로켓이! 불을 뿜는다구!)예이~!

 

가사를 가져가실 때에는 출처를 밝혀주세요.
가사의 상업적 이용을 금지합니다.
번역 : 유리샤(http://yurisha.wo.tc)

-------------------------------------------------------
이노래 몇 번 들었는지도 모르겟슈

2013. 4. 27. 19:10

Last Fortune -fripside

노래 2013. 4. 27. 19:10

에로게 쿠루쿠루 PSS 오프닝 테마
Last Fortune -fripside

루루셰가 부른듯한 이 미친듯이 좋은 노래 (성우와 보컬은 같은 분)

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

(Truly love forever.
I never lost my wish.
Just begin new world.)

 

数え切れない時を
카조에키레나이지다이오
수없이 많은 시대를
紡いだ2つの願いは
츠무이다후타츠노네가이와
이은 두 바람은,
鏡のように見つめあって
카가미노요오니미츠메아앗테
거울인 양 마주 보며
ずっと 答え探してた
즈읏토 고타에사가시테타
줄곧 답을 찾고 있었어.

 

全てを知るのが怖くて
스베테오시루노가코와쿠테
모든 걸 아는 게 무서워서,
瞳逸らし続けてた
히토미소라시츠즈케테타
계속 외면하고 있었어.
だけど 今はこの痛みも
다케도 이마와코노이타미모
그렇지만 이젠 이 아픔마저도
超えて強くなれる
코에테츠요쿠나레루
초월해서 강해질 수 있을 거야.

 

 

世界なんて ただの枷で
세카이나은테 타다노카세데
세상 따위는 단지 방해만 될 뿐이야.
希望さえいつか消えてく
키보오사에이츠카키에테쿠
희망마저도 언젠간 사라지겠지.
鍵をかけた 永遠の夢
카기오카케타 에이엔노유메
자물쇠를 채운 영원할 꿈을
約束した 未来(あす)を待ちわびて
야쿠소쿠시타 아스오마치와비테
약속된 미래를 애타게 기다리면서
見守り続ける
미마모리츠즈케루
계속 지켜볼게.
例え悲しみに引き裂かれても…
타토에 카나시미니히키사카레테모…
설령 슬픔에 찢기더라도…

 

(We Cry To Change The Fate.
I Never Forget You.
Whenever I Live.)

 


心にひとつだけ
코코로니히토츠다케
마음속에 하나뿐인
繋がる記憶を辿れば
츠나가루키오쿠오타도레바
이어진 기억을 따라가면
描いていた幸せに
에가이테이타시아와세니
그리던 행복을
いつか出逢える気がしてた
이츠카데아에루키가시테타
언젠가는 만날 수 있을 것 같았어.

 

微笑みあった風景に
호호에미앗타후우케이니
함께 웃던 풍경에
蘇る 眩しい笑顔
요미가에루마부시이에가오
되살아나는 눈부신 미소
私にはもう 守るものがある
타시니와모오 마모루모노가아루
내겐 이제 지켜야 할 사람이 있어.
運命超えて
운메이코에테
운명을 초월해서

 

君のいない世界の中
키미노이나이세카이노나카
네가 없는 세상에선,
一人では感じ合えない
히토리데와칸지아에나이
혼자서는 서로 느낄 수가 없어.
行き場のない 想い抱きしめ
이키바노나이 오모이다키시메
갈 곳 없는 마음을 간직한 채로
傷つけても 傷ついてもきっと
키즈츠케테모 키즈츠이테모킷토
상처입히고 입는다 해도
思い通りの 未来(あす)は来ない
오모이도오리노 아스와코나이
바라던 미래는 오지 않아.
でも待ち続けたい
데모마치츠즈케타이
그렇지만 계속 기다리고 싶어.

 

迷いの中 信じていた
마요이노나카 신지테이타
해매고 있었지만 믿고 있었어.
君の言葉 求めていた
키미노코토바 모토메테이타
네 말을 바라고 있었어.
君のことを 見つめ続けた…
키미노코토오 미츠메츠즈케타…
널 계속 지켜봤어….

 

涙落ちる 手のひらは霞んで
나미다오치루 테노히라와카슨데
눈물이 떨어지는 손이 흐릿해
本当はただ
혼토와타다
사실은 그저
「一緒にいたい」と願ってるから…
「잇쇼니 이타이」토네갓테루카라…
'함께 있고 싶다'고 바랐으니까….

 

キミの選ぶ 結末へと
키미노에라부 케츠마츠에토
네가 고른 결말에
寄り添うこと 儚い夢
요리소우코토 하카나이유메
다가가는 건 덧없는 꿈.
鍵をかけた 永遠の愛
카기오카케타 에이엔노아이
자물쇠를 채운 영원할 사랑을
約束した ずっと望んでいた
야쿠소쿠시타 즛토노존데이타
약속된, 줄곧 바라오던
未来(あす)を迎えて
아스오무카에테
미래를 맞아
どうか もう二度と離れないように…
도오카 모오니도토하나레나이요오니…
부디 두번다시 떨어지지 말자고…

 


(Truly Love Forever.
I Never Lost My Wish.
Just Begin New World.

 

(We Cry To Change The Fate.
I Never Forget You.
Whenever I Live.)

 


2013. 4. 14. 09:41

 

에로게 学☆王op My Sweet lady


巡り逢えたね Sweet Lady 聞こえてる?
메구리아에타네 Sweet Lady 키코에테루?
드디어 만났구나 Sweet Lady 들리니?
今キミに近づいた 恋のメロディー
이마키미니치카즈이타 코이노메로디-
지금 너에게 다가가는 사랑의 멜로디.
まだ知らない言葉、言えるかな
마다시라나이코토바이에루카나
미처 몰랐던 말, 할 수 있으려나.
一番優しい声で
이치방야사시이코에데
제일 다정한 목소리로

My Sweet Heart,Sweet Love
My Sweet Heart,Sweet Love
나의 연인, 달콤한 사랑.
大切なこと教えてよ
타이세츠나코토오시에테요
소중한 걸 가르쳐 줘.
My Sweet Heart,Sweet Love
My Sweet Heart,Sweet Love
나의 연인, 달콤한 사랑.
くちづけ Sweet Lady
쿠치즈케 Sweet Lady
키스해줘. 내 사랑.

宝石みたいな毎日を
호오세키미타이나마이니치오
보석같은 매일을
まっすぐに見つめるひと
마앗스구미츠메루히토
똑바로 바라보는 사람.

胸の奥 育ててた想いを
무네노오쿠소다테테타오모이오
마음 속에 키워 온 마음을
どうしてかな? 話したくなった
도오시테카나? 하나시타쿠나앗타
어째서일까? 고백하고 싶어졌어.

そっと手と手かさねて
소옷토테토테카사네테
살짝 손을 잡으면
優しいつよがりも
야사시이츠요가리모
상냥한 허세도
いまだけ ホラ、 涙に変わる
이마다케 호라, 나미다니카와루
지금만은 눈물로 바뀌는
ときめきの合図
토키메키노시루시
두근거림의 증표.

くちづけたら My Sweet Lady 離さない
쿠치즈케타라 My Sweet Lady 하나사나이
키스 해 준다면 나의 연인이여 떨어지지 않겠어.
誰よりも傍で 同じ夢を見せて
다레요리모소바데 오나지유메오미세테
누구보다 가까이서 같은 꿈을 보여줘.
翔けだしたキミを信じてる
카케다시타키미오시은지테루
날아가기 시작한 널 믿고 있어
星空の瞳で
호시조라노히토미데
별하늘 눈동자로

My Sweet Heart,Sweet Love
My Sweet Heart,Sweet Love
나의 연인, 달콤한 사랑.
恋に少し臆病で
코이니스코시 오쿠뵤오데
사랑에 조금 겁쟁이인
My Sweet Heart,Sweet Love
My Sweet Heart,Sweet Love
나의 연인, 달콤한 사랑.
笑顔のSweet Lady
에가오노Sweet Lady
미소짓는 Sweet Lady.

キミの少し前 並んで歩けば素直になれる
키미노스코시마에 나라은데아루케바스나오니나레루
네 조금 앞에서 걸어가면 솔직해질 수 있어.
かばんで隠したまま ハートは
카바응데카쿠시타마마 하-토와
가방으로 숨긴 마음은
嬉しすぎてこぼれないように
우레시스기테코보레나이요오니
너무 기뻐서 흘러넘치지 않도록.

木漏れ日揺らす風 窓辺の花の色
코모레비유라스카제 마도베노하나노이로
나무를 흔드는 바람, 창가에 핀 꽃의 색.
あたりまえでも特別なのは ひとりじゃないから
아타리마에데모토쿠베츠나노와 히토리쟈나이카라
변함 없는 매일이라도 특별 한 건 너와 함께니까.

巡り逢えたね Sweet Lady 聞こえてる?
메구리아에타네 Sweet Lady 키코에테루?
드디어 만났구나 Sweet Lady 들리니?
今キミに近づいた 恋のメロディー
이마키미니치카즈이타 코이노메로디-
지금 너에게 다가가는 사랑의 멜로디.
まだ知らない言葉、言えるかな
마다시라나이코토바이에루카나
미처 몰랐던 말, 할 수 있으려나.
一番優しい声で
이치방야사시이코에데
제일 다정한 목소리로

そっと手と手かさねて
소옷토테토테카사네테
살짝 손을 잡으면
優しいつよがりも
야사시이츠요가리모
상냥한 허세도
いまだけ ホラ、 涙に変わる
이마다케 호라, 나미다니카와루
지금만은 눈물로 바뀌는
ときめきの合図
토키메키노시루시
두근거림의 증표.

くちづけたら My Sweet Lady 離さない
쿠치즈케타라 My Sweet Lady 하나사나이
키스 해 준다면 My Sweet Lady 떨어지지 않겠어.
誰よりも傍で 同じ夢を見せて
다레요리모소바데 오나지유메오미세테
누구보다 가까이서 같은 꿈을 보여줘.
翔けだしたキミを信じてる
카케다시타키미오시은지테루
날아가기 시작한 널 믿고 있어
星空の瞳で
호시조라노히토미데
별하늘 눈동자로

抱きしめたいよ Sweet Lady 気付いてる?
다키시메타이요 Sweet Lady 키즈이테루?
껴안고 싶어. Sweet Lady 알고 있어?
目があえば甘い香り 恋のメロディー
메가아에바아마이카오리 코이노메로디-
눈이 맞으면 달콤한 향기 사랑의 멜로디.
キミが微笑む大好きな場所
키미가호호에무다이스키나바쇼
네가 미소 짓는 내가 가장 좋아하는 곳에
いつまでも居たいから
이츠마데모이타이카라
언제까지나 있고 싶으니까.

My Sweet Heart,Sweet Love
My Sweet Heart,Sweet Love
나의 연인, 달콤한 사랑.
恋に少し臆病で
코이니스코시 오쿠뵤오데
사랑에 조금 겁쟁이인
My Sweet Heart,Sweet Love
My Sweet Heart,Sweet Love
나의 연인, 달콤한 사랑.
笑顔のSweet Lady
에가오노Sweet Lady
미소짓는 Sweet Lady.

2013. 4. 14. 09:35

夏の祈り-榊原ゆい

노래 2013. 4. 14. 09:35

카노콘 PSP 테마송 夏の祈り-榊原ゆい

 

きらめく波に映る 星の数 数えながら
키라메쿠 나미니우츠루 호시노카즈 카조에나가라
반짝이는 파도에 비치는 별을 세면서
あなたといる それだけで 心落ち着くの
아나타토이루 소레다케데 코코로오치츠쿠노
너와 함께 있는 것만으로 마음이 놓여.
ありがとうと伝えたい 夏の祈り
아리가토오토츠타에타이 나츠노이노리
고맙다고 전하고 싶어. 여름의 기도.
めぐり逢えたしあわせと 出逢えた奇跡
메구리아에타시아와세토 데아에타키세키
너와 우연히 만난 행복과, 마주친 기적.

 

海に溶けてゆくの 人魚になって
우미니토케테케유쿠노 니은교니나앗테
바다에 녹아가는 거야. 인어가 되서
まっすぐな気持ち 抱き締めてあげる
마앗스구나키모치 다키시메테아게루
솔직한 마음을 품어 줄게.

 

いつまでもずっと あなたとの時間 消えないように
이츠마데모즈읏토 아나타토노지카은 키에나이요오니
언제까지나 너와 보낸 시간을 영원히 잊지 않도록
この時がずっと 続きますように 祈りをこめて
코노토키가즈읏토 츠즈키마스요오니 이노리오코메테
이 시간이 영원히 이어졌으면 좋겠어. 기도를 담아서.
そっと目を閉じるの 夢みる恋
소옷토메오토지루노 유메미루코이
살짝 눈을 감고서 "꿈꾸는 사랑."

 

どうしようもないくらい 好きになった
도오시요오모나이쿠라이 스키니나앗타
숨길 수 없을 만큼 좋아하게 됐어.
私だけに届けてね 想いのすべて
와타시다케니토도케테네 오모이노스베테
나에게만 보내 줘. 너의 마음 전부.
空が輝く夜 広がる笑顔
소라가카가야쿠요루 히로가루에가오
하늘이 반짝이는 밤에 퍼지는 미소.
こみあげる気持ち 受け止めてくれた
코미아게루키모치 유케토메테쿠레타
복받치는 마음을 받아들여 주었어.

 

離れないように ふたりで灯した 消えない花火
하나레나이요오니 후타리데토모시타 키에나이하나비
떨어지지 않도록 둘이서 켠 사라지지 않을 불꽃.
忘れないように あなたとの今を 心に刻む
와스레나이요오니 아나타토노이마오 코코로니키자무
잊지 않도록 너와 함께한 지금을 마음에 새기어.
夏の夜に祈る 本当の恋
나츠노요루니이노루 호은토오노코이
여름밤에 비는 "진정한 사랑."

 

いつまでもずっと 想い伝え合う あふれるくらい
이츠마데모즈읏토 오모이츠타에아우 아후레루쿠라이
언제까지나 계속 마음을 서로 전하고 있어. 넘칠 정도로.
この時がずっと 続きますように 祈りをこめて
코노토키가즈읏토 츠즈키마스요오니 이노리오코메테
이 시간이 계속 이어졌으면 좋겠어. 기도를 담아서.
そっと目を開けるの きらめく恋
소옷토메오아케루노 키라메쿠코이
살짝 눈을 뜨고서는 "반짝이는 사랑."

'노래' 카테고리의 다른 글

Last Fortune -fripside  (2) 2013.04.27
ave;new feat.佐倉紗織-My Sweet lady  (0) 2013.04.14
pray-橋本みゆき  (1) 2013.03.16
Knowing-真里歌  (2) 2013.03.10
future gazer - fripSide  (0) 2012.12.25
2013. 3. 16. 09:38

pray-橋本みゆき

노래 2013. 3. 16. 09:38

pray-橋本みゆき
오레츠바 애니 엔딩 C&W


かけがえのない 星たちを見つめ
카케가에노나이 호시타치오미츠메
둘도 없이 소중한 별들을 바라보며
失うことない 輝きでも
우시나우코토나이 카가야키데모
잃을 리 없는 반짝임이라 해도
形あるもの いつかは壊れる
카타치아루모노 이츠카와코와레루
형태가 있는 건 언젠가 부서지기 마련이지만
怖がらないで 踏み出そうよ
코와가라나이데 후미다소오요
무서워하지 말아. 걸어가보는 거야.

 

聞こえている 星の言葉
키코에테이루 호시노코토바
별들이 얘기하는 게 들리니?
さざなみの様に浴びて 僕らは君たちとゆこう
사자나미노요오니아비테 보쿠라와키미타치토유코오
잔물결에 흔들리듯이, 우리는 너희와 같이 간다고.

 

これから先のこの未来 輝いている扉開け あなたの胸に飛び込んでゆこう
코레카라사키노코노미라이 카가야이테이루토비라아케 아나타노무네니토비코은데유코오
지금부터 이 앞의 미래엔 반짝이는 문을 열고, 너의 품속에 뛰어들게.
いつまで続くぬくもりを 忘れずにいて永遠に 続く未来ずっと
이츠마데츠즈쿠누쿠모리오 와스레즈니이테에이에은니 츠즈쿠미라이 즈읏토
언제까지나 계속되는 따스함을 영원히 잊지 말아줘.

 

さり気も無く 言葉をかけても
사리게모나쿠 코토바오카케테모
아무렇지 않은 듯 말을 걸어도
恥ずかしがらずに いられるかな
하즈카시카라즈니 이라레루카나
부끄러워 하지 않을 수 있을까?
急に止まって ピタリと振り向く
큐우니토마앗테 피타리토후리무쿠
갑자기 멈춰 서서 뒤를 돌아보면 눈이 마주쳐서
頬が染まる ピンク色に
호호가소마루 핑크이로니
뺨이 물들어. 분홍빛으로

 

覚えている 愛の言葉
오보에테이루 아이노코토바
사랑의 말들을 기억하고 있니?
潤んでいる目で見つめて まっすぐに伝える言葉
우르은데이루메데미츠메테 마앗스구니츠타에루코토바
물기 띈 눈으로 바라보면서 전하는 말.

 

願わず今の幸せを 祈り続ける 願いをあなたと未来叶うようにしよう
네가와즈이마노시아와세오 이노리츠즈케루 네가이오아나타토미라이카나우요오니시요오
생각지도 못한 지금의 행복을, "소원을 함께 이뤄보자." 고 기도하고 있어.
これから先も一緒に 未来を描けるように私たちのPray
코레가라사키모이잇쇼니 미라이오에가케루요오니 와타시타치노Pray
지금부터 앞으로도 함께, 미래를 그려보듯이. 우리들의 pray
永遠なんてないよね そう言い聞かせた夢は遠い昔に儚くも消えた
에이에은나은테나이요네 소오이이키카세타유메와 토오이무카시니하카나쿠모키에타
영원같은 건 없겠지? 그렇게 물어봤던 꿈은 먼 옛날에 덧없게도 사라졌어.
信じていければいつか 叶うはずだよと未来見せてくれたあなたに
시인지테이케레바이츠카 카나우하즈다요토미라이 미세테쿠레타아나타니
읻고 있으면 언젠가 이뤄질 꺼라며 미래를 보여준 너에게 말했어.
 


これから先のこの未来 輝いている扉開け あなたの胸に飛び込んでゆこう
코레카라사키노코노미라이 카가야이테이루토비라아케 아나타노무네니토비코은데유코오
지금부터 이 앞의 미래엔 반짝이는 문을 열고, 너의 품속에 뛰어들게.
いつまで続くぬくもりを 忘れずにいて永遠に 続く未来ずっと
이츠마데츠즈쿠누쿠모리오 와스레즈니이테에이에은니 츠즈쿠미라이 즈읏토
언제까지나 계속되는 따스함을 영원히 잊지 말아줘.
願わず今の幸せを 祈り続ける 願いをあなたと未来叶うようにしよう
네가와즈이마노시아와세오 이노리츠즈케루 네가이오아나타토미라이카나우요오니시요오
생각지도 못한 지금의 행복을, "소원을 함께 이뤄보자." 고 기도하고 있어.
これから先も一緒に 未来を描けるように私たちのPray
코레가라사키모이잇쇼니 미라이오에가케루요오니 와타시타치노Pray
지금부터 앞으로도 함께, 미래를 그려보듯이. 우리들의 pray

2013. 3. 10. 09:34

Knowing-真里歌

노래 2013. 3. 10. 09:34

에로게 내 여자친구의 속마음(오레노카노죠노우라오모테, 노노우라) OP

Knowing-真里歌

 

「幸せです」と言葉で何回言った記憶あるだろう?
「시아와세데스」토코토바데난카이이잇타키오쿠아루다로오?
"행복해요" 라는 말을 몇 번 했는지 기억하고 있지?
言葉にするともどかしいことばっかりで ずっと避けてた
코토바니스루토모토카시이코토밧카리데 즈읏토사케테타
말로 하면 안타까운 일투성이라 쭉 피하고 있었어.

 

「ただいま」って あなたに言う瞬間
「타다이마」읏테 아나타니이우슈은카은
"다녀왔어"라고 네게 말한 순간,
私は私へと戻れる気がして
와타시와와타시에토모도레루키가시테
나는 나로 돌아갈 수 있을 것 같아서

 

強くなる必要なんてない ありのままで輝いてる
츠요쿠나루히츠요오나은테나이 아리노마마데카가야이테루
강해 질 필요는 없어. 지금 그대로도 빛나고 있어.
生まれたときからずっと まっすぐ
우마레타토키카라즈읏토 마앗스구
태어났을 때부터 한결같이
変わりたいって願った時 もうすでに変わってるんだよ
카와리타이잇테네가앗타토키 모오스데니카와앗테루운다요
변하고 싶다고 바랐을 때, 이미 벌써 변하고 있는 거라고.
教えてくれてありがとう 信じたい
오시에테쿠레테아리가토오 시인지타이
가르쳐 줘서 고마워. 믿고 싶어.

 

おいしいごはん、あなたと思い出した、こんな瞬間
오이시이고하응, 아나타토오모이다시타, 콘나슈은카은
맛있는 밥, 너와 떠올렸을 때, 이런 순간.
ここに生まれた意味なんてないかもしれない あるかもしれない
코코니우마레타이미나은테나이카모시레나이 아루카모시레나이
이 곳에 태어난 의미 같은 건 없을 지도 몰라. 있을 지도 몰라.

 

 「おかえり」って あなたに言う毎日
「오카에리」읏테 아나타니이우마이니치
"다녀왔어"라고 너에게 말하는 매일.
私は私を確かめているの
와타시와 와타시오 타시카메테이루노
나는 나를 확인하는 거야.

 

よくばったっていいんだよ 全部幸せになりなよ
요쿠밧탓테이이인다요 제엔부시아와세니나리나요
욕심부려도 돼. 모두 행복해지는 거야.
本当は簡単な事 だけどさ
호온토오와카안타안나코토 다케도사
사실은 간단한 일이지만,
とかくこの世は難しい だからこそ素直になれ
토카쿠코노요와무즈카시이 다카라코소스나오니나레
어쨌든 이 세상은 어려워. 그러니까 좀 더 솔직해지자.
素直になりたいけれど なれるかなあ?
스나오니나리타이케도 나레루카나?
솔직해지고 싶은데 할 수 있을까?

 

自分の価値 計ってしまうとき思い出したい
지분노카치 하카앗테시마우토키오모이다시타이
스스로의 삶을 되돌아보게 되었을 때, 기억해냈으면 좋겠어.
「生きてる」それでいいと
「이키테루」소레데이이토
"살아 있어" 그걸로 됐다고.

 

毎日が奇跡のHaooy days 泣いても笑ってもHappiness
마이니치가키세키노 Haooy days 나이테모와랏테모 Happiness
매일이 기적같은 Haooy days 웃거나 울거나 Happiness
心に焼きつけてゆく まっすぐ
코코로니야키츠케테유쿠 마앗스구
가슴에 새겨져 가 한결같이
この目を開いて見たなら 感じる奇跡のプリズム
코노메오히라이테미타나라 카은지루키세키노프리즈무
눈을 더 보면 느껴지는 기적의 prism
瞳を閉じれば宇宙 ライフ!
히토미오토지레바우츄우 에엔제이라이후!
눈을 감는다면 우주 Enjoy life!

 

強くなる必要なんてない ありのままで輝いてる
츠요쿠나루히츠요오나은테나이 아리노마마데카가야이테루
강해 질 필요 따윈 없어. 지금 그대로도 빛나고 있어.
生まれたときからずっと まっすぐ
우마레타토키카라즈읏토 마앗스구
태어났을 때부터 한결같이
変わりたいって願った時 もうすでに変わってるんだよ
카와리타이잇테네가앗타토키 모오스데니카와앗테루운다요
변하고 싶다고 바랐을 때, 이미 벌써 변하고 있는 거라고.
教えてくれてありがとう 感じるよ
오시에테쿠레테아리가토오 카은지루요
가르쳐 줘서 고마워.

2012. 12. 25. 19:06

future gazer - fripSide

노래 2012. 12. 25. 19:06
future gazer / Song by. fripSide
[어떤 과학의 초전자포 OVA 오프닝]





작사 : 八木沼悟志 / yuki-ka
작곡 : 八木沼悟志 (야기누마 사토시)
편곡 : 八木沼悟志 (야기누마 사토시)

노래 : fripSide




※ 가사 번역 : Angel ※
(
http://angelspace.tistory.com/)



가사



(fu woo... fu woo... try to be glorious believer)


(just to go on..  realize soulful heart)


Let's fly faraway! 届きたい
            토도키타이
Let's fly faraway! 닿고 싶어


君と約束した未来
키미토 야쿠소쿠시타 미라이
너와 약속했던 미래


躊躇(ためら)いも 踏み越えて
타메라이모 후미코에테
망설임도 뛰어넘어서


飛び立てる 胸に 響く 夢があるから
토비타테루 무네니 히비쿠 유메가 아루카라
날아올라 가슴에 울려퍼지는 꿈이 있으니까

 

朝の陽射しの眩しさに 今日も街は目を覚まして
아사노 히자시노 마부시사니 쿄오모 마치와 메오 사마시테
아침 햇살의 눈부심에 오늘도 거리는 눈을 뜨고


爽やかな風が運んだ 予感に心弾ませた
사와야카나 카제가 하코은다 요카은니 코코로 하즈마세타
산뜻한 바람이 가져다주는 예감에 마음이 들떴어


瞳に映った 景色が輝きだしたら
히토미니 우츠웃타 케시키가 카가야키다시타라
눈동자에 비치는 경치가 빛나기 시작한다면


自然に 通じ合う想い 無邪気な笑顔咲かせた
시제은니 후지아우오모이 무-쟈키나 에가오사가세타
자연히 통한 마음이 순수한 얼굴에 웃음꽃을 피웠어


 
手を伸ばし 抱きしめた
테오 노바시 다키시메타
손을 펼쳐서 끌어안았어


色鮮やかな現実は
이로아자야카나 게은지츠와
빛 고운 현실은


誰一人 壊せない
다레 히토리 코와세나이
누구 하나도 부수지 못해


いつだって ずっと信じてるから
이츠다앗테 즈읏토 시은지테루카라
언제든지 항상 믿을테니까



For shining truth!

 

もしいつか 戸惑い 心が震えても
모시 이츠카 토마도이 코코로가 후루에테모
혹시 언젠가 망설이던 마음이 흔들리더라도


迷いなく 手を繋ぎ
마요이나쿠 테오 츠나기
헤매지 않고 손을 맞잡아


駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!
카케다스요 츠요이 키즈나가 코코니 아루카라
뛰어나가겠어, 강한 인연이 마음속에 있으니까


この街を 茜に染めた 夕陽の色が優しくて
코노마치오 아카네니소메타 유우히노 이로가 야사시쿠테
이 길을 노을빛으로 물들인 석양의 색이 아름다워서


振り向いた その瞬間に 君の心を感じてた
후리무이타 소노슈은카은니 키미노 코코로오 카은지테타
돌아보았던 그 순간에 너의 마음을 느꼈어


出逢えた奇跡が 導く明日(あした)があるから
데아에타 키세키가 미치비쿠 아시타가 아루카라
만난 기적이 이끌어주는 내일이 있으니까


誓うよ 揺るぎ無い私を もう失くしたりしない
치카우요 유루기나이 와타시오 모오 나쿠시타리시나이
맹세할게, 흔들림 없는 나를 이젠 잃거나 하진 않아


 
想像を 超えてゆく
소오조우오 코에테유쿠
상상을 넘어서 가는


瞬間に刻まれる記憶
슈은카은니 키자마레루 키오쿠
순간에 새기는 기억


守りたい それだけで
마모리타이 소레다케데
"지키고 싶어" 그것만으로


眼差しは 強い力に変わる
마나자시와 츠요이 치카라니카와루
시선은 강한 힘으로 변해



For dreaming eyes!


 
満ちて行く 希望で 不安をかき消して
미치테 유쿠 키보오데 후아은오 카키케시테
차오르는 희망으로 불안을 지워버리고


遠くても 近くでも
토오쿠테모 치카쿠데모
멀리 있어도, 가까이 있어도


感じてる 君を 未来はここにあるから
카은지테루 키미오 미라이와 코코니 아루카라
느껴지는 너를, 미래는 마음속에 있으니까



 
(fu woo.. fu woo... try to be glorious believer)


(just to go on..  realize soulful heart)



 
辿り着く その場所は
타도리츠쿠 소노바쇼와
끝내 도달한 그 장소는


あの日君と願ってた夢
아노히 키미토 네가앗테타 유메
그날 너와 함께 바랬던 꿈


まっすぐに 見つめてた
마앗스구니 미츠메테타
곧바로 바라보았어


明かせない 夜はないと知ったから
아카세나이 요루와 나이토 시잇타카라
밝힐 수 없는 밤은 없다고 깨달았으니까


 
Try anytime!



煌(きらめ)いた 光の欠片を集めたら
키라메이타 히카리노 카케라오 아츠메타라
반짝이던 빛의 조각을 모은다면


果てしない 大空に
하테시나이 오오조라니
끝없는 넓은 하늘에


解き放つ 君に 伝えたい言葉
토키하나츠 키미니 츠타에타이 코토바
해방시켜 너에게 전하고 싶은 말들을


Precious days! 抱きしめた
       다키시메타
Precious days! 끌어안았어


色鮮やかな現実は
이로아자야카나 게은지츠와
빛 고운 현실은


誰一人 壊せない
다레히토리 코와세나이
누구 하나도 부수지 못해


いつだって 強く 信じてるから
이츠다앗테 츠요쿠 시은지테루카라
언제라도 강하게 믿고있으니까


 
For shining truth!



もしいつか 戸惑い 心が震えても
모시 이츠카 토마도이 코코로가 후루에테모
혹시 언젠가 망설이는 마음이 흔들리더라도


迷いなく 手を繋ぎ
마요이나쿠 테오 츠나기
헤매지 않고 손을 맞잡아


駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!
카케다스요 츠요이 키즈나가 코코니 아루카라
나아가겠어, 강한 인연이 여기에 있으니까





최근 수정 : 2011/2/18/금 - 직역투의 어색한 가사 일부 수정, 색상 수정
--------------------------------------------------------------------
아직 허락 못 받았는데...


2012. 12. 25. 19:04







Let's GO☆ミ / 별하늘에 놓이는 다리 (Game) ED2
Song by. 中津川初(日々野蒔), 日向伊吹(青葉りんご), 神本円佳(いすずあすか)
- 나카츠가와 우이(히비노 마키), 히나타 이부키(아오바 링고)
코우모토 마도카(이스즈 아스카) -




가사 & 가사 번역: Angel
(http://angelist.co.kr/
)





가사



星が照らすこの街で やっと巡り会えたね
호시가 테라스 코노 마치데 야앗토 메구리 아에타네
별빛이 비치는 이 길에서 겨우 다시 만났구나

二人の手重ねたら歩き出そう Let's Go!!
후타리노 테카사네타라 아루키다소오 Let's Go!!
두 사람의 손이 이어졌다면 걸어가나자 Let's Go!!




耳澄ましたら君の足音
미미스마시타라 키미노 아시오토
귀를 기울여보니 너의 발걸음 소리가

聞こえてくるような気がしたよ
키코에테쿠루요오나 키가시타요
들려오는 듯한 기분이 들었어

それだけでもワクワクするよね
소레다케데모 와쿠와쿠 스루요네
그것만으로도 두근두근 거리잖아



一期一会に 以心伝心 教科書の中で見たけれど
이치고이치에니 이시은덴시은 쿄오카쇼오노 나카데 미타케레도
일생에 한 번뿐인 만남, 이심전심, 교과서 안에서 보았지만

もしかしたらこれってそうなの?
모시카시타라 코레엣테소오나노
혹시 이게 그런 거야?



だって君に出会えたのは 偶然だったけど
다앗테 키미니데아에타노와 구우제은 다앗타케도
왜냐면 너와 만났던 건 우연이었지만

これから会うのは いつだってできるから
코레카라 아우노와 이츠다앗테 데키루카라
지금부터 만나는 건 언제라도 가능하니까




青空描くこの場所で ふと視線が合えば
아오조라 에가쿠 코노바쇼데 후우토 시세은 가아에바
푸른 하늘을 그린 이 장소에서 문득 눈이 마주치면

何かが始まる予感 胸騒ぎ 進行中
나니카 하지마루 요카은 무나사와기 시은코우츄우
무언가 시작될 것 같은 예감, 두근거림은 진행중


木漏れ日の中を君の手引いて走ろう
코모레비노 나카오 키미노 테히이테 하시로오
나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 속에서 너와 손잡고 달려볼래

つないだ手離さずにどこまでも Let's Go!!
츠나이다테 하나사즈니 도코마데모 Let's Go!!
이어진 손 놓지 않고서 어디까지나 Let's Go!!





まるで世界が変わったみたい
마루데 세카이가 카와앗타미타이
마치 세상이 변해버린 것처럼

いつもと同じ毎日なのに
이츠모토 오나지 마이니치 나노니
언제나와 같은 매일인데도

どうしてだろう そわそわしちゃうよ
도오시테다로오 소와소와 시챠우요
어째서일까? 안절부절 하고 있어



友達以上 恋人未満
토모다치 이죠오, 코이비토 미마은
친구 이상, 연인 미만

そんな言葉よく聞くけれど
소은나 코토바 요쿠키쿠케레도
그런 말은 자주 듣지만

この気持ちはいったいどれなの?
코노 키모치와 이잇타이도레나노
이 기분은 대체 뭘까?



待ってキミの前に立つと突然 心拍数
마앗테 키미노마에니 타츠토 토츠제은 시은파쿠스우
기다려, 너의 앞에 서면 돌연히 심박수가

数えきれないよ ドキドキが聞こえちゃう
카조에키레나이요 도키도키가 키코에챠우
셀 수없이 많아져, 두근거림이 들려오잖아



夕日包むこの街で きっと恋が始まる
유우히 츠즈무 코노마치데 키잇토 코이가 하지마루
석양이 감싸는 이 길에서 분명 사랑이 시작될 거야

昨日まで恋なんて 夢の中のお話
키노오마데 코이나은테 유메노나카노 오하나시
어제까지 사랑 같은 건 꿈 속의 이야기였지만

いつもの帰り道 少し勇気ください
이츠모노 카에리미치 스코시 유우키 쿠다사이
언제나의 돌아가는 길 조금의 용기를 주세요

そっと手を握って見詰めあった Love You!!
소옷토 테오 니기잇테 미츠메아앗타 Love You!!
손을 살짝 잡고서 마주보았어 Love You!!



 


星が照らすこの街で
호시가 테라스 코노 마치데
별빛이 비치는 이 길에서

ずっと手を繋いでよ
즈읏토 테오 츠나이데요
영원히 손을 놓지 말아줘

この気持ちある限に何が来ても大丈夫!
코노 키모치 아루 카기니 나니키테모 다이죠오부
이 마음만 있다면 무슨 일이든 괜찮아!



星が降る夜に二人 始めてのキス
호시가 후루 요루니 후타리 하지메테노키스
별이 내리는 밤에 두 사람 첫 키스

これからも君となら迷わない Love me!
코레카라모 키미토나라 마요와나이 Love me!
지금부터도 너와 함께라면 헤매지 않아 Love me!

二人の手重なって歩き出すTo You~!!
후타리노 테카사나앗테 아루키다스 To You~!!
두 사람의 손을 맞잡고 걸어나가자 To You~!!




오프닝하고 엔딩 1은 유리샤님이 이미 포스팅 하셨더군요.
엔딩 2가 우리나라에 번역된 게 없는 것 같아서 먼저 올려봤습니다.
OP, ED1은 이번 주 이내로 포스팅 할 생각이예요.

-----------------------------------------------------------------------------------------

아직 허락 못받았는데...

2012. 12. 22. 16:04

C.D.C.D 서커스 디스크 크리스마스 데이즈 오프닝
サンタクロ-スに予約して!-yozuca* & rino & 橋本みゆき(하시모토 미유키) & 美郷あき(미사토 아키)

君とHoly Night
키미토 Holy Night
둘이서 Holy Night

 

「幸せが欲しいな」 心がつぶやけば
「시아와세가호시이나」코코로가츠부야케바
행복하고 싶다고 마음이 중얼거린다면
手を繋ぎ 笑いあう明日に逢えるの
테오츠나기 와라이아우아시타니아에루노
손을 잡고 함께 웃는 내일을 맞을 수 있을거야

 

Jingle Bell 教えてよ Happy Bell 鳴らすには
Jingle Bell 오시에테요 Happy Bell 나라스니와
Jingle Bell 가르쳐줘요 Happy Bell을 울리는건
愛の魔法ですか?
아이노 마호오데스카?
사랑의 마법이에요?

 

大好きな人がいるんです でも友達なんて嫌よ
다이스키나히토가이루은데스 데모토모다치나은테이야요
좋아하는 사람이 있어요 하지만 그냥 친구사인 싫어요
頑張って伝えたいわ
가음바앗테 츠타에타이와
힘껏 전하고 싶어요!

 

Merry Merry Merry Christmas だから
Merry Merry Merry Christmas 다카라
Merry Merry Merry Christmas 니까
サンタクロースに予約を
사은타크로스니요야쿠오
산타클로스에게 예약을
「私にダーリンくださいね」と我侭を言いました
「와타시니다아링쿠다사이네」토와가마마오이이마시타
「나에게 남자친구를 주세요」라고 멋대로 말했어요

 

Merry Merry Merry Christmas 今は
Merry Merry Merry Christmas 이마와
Merry Merry Merry Christmas 지금은
二人きりになりたいの
후타리키리니나리타이노
단 둘이 되고 싶어
そっと告白して 目を閉じれば Holy Holy Kiss
소옷토코쿠하쿠시테 메오토지레바 Holy Holy Kiss
살며시 고백하고 눈을 감는다면 Holy Holy Kiss

 

光が振りまいた 暖かさに満ちて
히카리가후리마이타 아타타카사니미치테
빛이 퍼지며 따스함이 가득 차서
街中は トキメキを届けてくれるの
마치쥬우와 토키메키오토도케테쿠레루노
이 거리는 두근거림을 전해주고 있어

 

Jingle Bell ささやかな Lucky Bell 願いでも
Jingle Bell 사사야카나 Lucky Bell 네가이데모
Jingle Bell 자그마한 Lucky Bell 바람이라도
恋はよくばりね
코이와 요쿠바리네
사랑은 욕심이네

 

大好きな人が私を 選んでくれなきゃ泣いちゃう
다이스키나히토가와타시오 에라은데쿠레나캬나이챠우
좋아하는 사람이 나를 선택하지 않는다면 울 것 같은
気合入いりますよ
키아이 하이리마스요
기합 들어가는걸요

 


Many Many Many Love a stop work out
Many Many Many Love a stop work out
Many Many Many Love a stop work out
気持ちを分けてください
키모치오와케테쿠다사이
그대의 마음을 나줘주세요
今年こそはかなえたいの この想い切なくて
코토시코소와카나에타이노 코노오모이세츠나쿠테
올해야말로 이루고 싶어요 이 마음 너무나 슬퍼서

 

Many Many Many Love us いいな
Many Many Many Love us 이이나
Many Many Many Love us 좋겠다
瞳が未来を見てる
히토미가미라이오미테루
눈동자가 미래를 보고 있어요
「わたし君のことが...」
「와타시 키미노 코토가...」
「나 너를...」
最後までいわせてよね
사이고마데 이와세테요네
끝까지 말하게 해 줘요

 

Merry Merry Merry Christmas だから
Merry Merry Merry Christmas 다카라
Merry Merry Merry Christmas 니까
サンタクロースに予約を
사은타크로스니요야쿠오
산타클로스에게 예약을
「私にダーリンくださいね」と我侭を言いました
「와타시니 다아링 쿠다사이네」토 와가마마오 이이마시타
「나에게 남자친구를 주세요」라고 멋대로 말했어요

 

Merry Merry Merry Christmas 今は
Merry Merry Merry Christmas 이마와
Merry Merry Merry Christmas 지금은
二人きりになりたいの
후타리키리니나리타이노
단 둘이 되고 싶어
そっと告白して 目を閉じれば Holy Holy Kiss
소옷토코쿠하쿠시테 메오토지레바 Holy Holy Kiss
살며시 고백하고 눈을 감는다면 Holy Holy Kiss

2012. 12. 22. 16:00

18금 ADV인지 뭔지 모르겠는 게임
트윙클 크루세이더즈(쿠루쿠루)오프닝

ユメミボシ★boom!boom!-KOTOKO

 

君が思うより この夜空の果ては
키미가오모우요리 코노요조라노하테와
네가 생각하는 것 보다 이 밤하늘의 끝은
そう遠くないって思えちゃうんだ
소오토오쿠나이잇테오모에챠운다
그렇게 멀지 않다고 생각해 버려.
手と手が触れあって弾ける音が鳴れば
테토테가후레아앗테하지케루오토가나레바
손과 손이 맞닿아 소리가 울리면
今日も始まる もう一つの授業
쿄우모하지마루 모오히토츠노쥬교오
오늘도 시작되는 또 하나의 수업.

 

天使たちが引き合う船
텐시타치가히키아우후네
천사들이 끌어 주는 배
流星が落ちたなら漕ぎだそう!
류우세이가오치타나라코기다소오!
별똥별이 떨어지면 저어가자!

 

水玉模様の明日へ
미즈다마모요오노아시타에
물방울 모양의 내일로
舵は胸の中できしんだ歯車にまかせ
카지와무네노나카데키시인다하구루마니마카세
키는 가슴 속에 삐걱이는 톱니바퀴에게 맡겨.
この世に一つの軌跡を描こう
코노요니히토츠노키세키오에가코우
이 세상에 하나뿐인 궤적을 그리자.
戸惑う暇なんてないよ!
토마도우히마나은테나이요!
머뭇거릴 시간 없어!

 

夜空見上げてる背の小さな君の
요조라미아게테루세노치이사나키미노
밤하늘을 올려보는 키 작은 너의
瞳の中にも百億の星
히토미노나카니모햐쿠오쿠노호시
눈 속에도 수 많은 별.
きっと未来なんて手の平のビー玉さ
키잇토미라이난테테노히라노비-다마사
분명히 미래 같은 건 손 안의 유리구슬이야
パッと弾け飛んで明日は何処へ?
팟토하지케톤데아시타와도코에?
확 튀어서 내일은 어디로?

 

校庭からはみ出そうな
코우테이카라하미데소오나
학교에서 빠져 나올 것 같은
好奇心が吹かせた追い風
코오키시은가후카세타오이카제
호기심이 불러낸 순풍.

 

星座の神話より今を信じて
세이자노시은와요리이마오시은지테
별자리 신화보다 현재를 믿으며
教科書にはないけど
쿄우카쇼니와나이케도
교과서에는 없지만
君と手に入れた魔法で
키미토테니이레타마호오데
너랑 손에 넣은 마법으로.

 

行っちゃえ!そのまま明日へ
잇챠에!소노마마아시타에
가자! 그대로 내일로.
時は待ってないからね
토키와마앗테나이카라네
시간은 기다려 주지 않으니까.
光に飛び乗る覚悟で!
히카리니토비노루카쿠고데!
빛에 뛰어들 각오로!
追い掛ける夢は遠くに見えるけど
오이카케루유메와토오쿠니미에루케도
우리들이 뒤쫒는 꿈은 멀어 보이지만
案外近くにあるよ
아응가이치카쿠니아루요
의외로 가까이에 있어.
僕らは翔るユメミボシ
보구라와카케루유메미보시
우리들은 날아 오르는 꿈꾸는 별이니까.