2013. 11. 19. 18:53

REW-霜月はるか

노래 2013. 11. 19. 18:53


포르티시모 사쿠라 루트 IM
REW-霜月はるか

 

いつかもう一度 笑いあえる様に
이츠카모오이치도 와라이아에루요오니
언젠가 다시 한 번 함께 웃을 수 있도록
ずっと答えを探し続けた
즛토고타에오사가시츠즈케타
내내 답을 찾고 있었어

 

立ち止まり振り返ること
타치도마리후리카에루코토
멈춰 서서 뒤돌아보는 게
許されない時の中で
유루사레나이토키노나카데
허락되지 않은 시간 속에
失くしてた優しい日々
나쿠시테타야사시이히비
잃어버렸던 다정한 나날
取り戻して
토리모도시테
되찾아서

 

柔らかな風を受けて
야와라카나카제오우케테
부드러운 바람을 받아
舞い踊る花びらが映す未来
마이오도루하나비라가우츠스미라이
흩날리며 떨어지는 꽃잎들이 비추는 미래
今はただ願う
이마와타다네가우
지금은 그저 바라
ありのままの姿で傍に居られる様に
아리노마마노스가타데소바니이라레루요오니
있는 그대로의 모습으로 곁에 있었으면 좋겠다고

 

背中合わせの始まりと終わりを
세나카아와세노하지마리토오와리오
사이가 나빠졌다가 다시 화해하는 걸
きっと谁もが繰り返してる
킷토다레모가쿠리카에시테루
분명 누구나가 반복하고 있어

 

飾り立てた言葉より
카자리타테타코토바요리
꾸며낸 말보다
優しく繋いだ指先
야사시쿠츠나이다유비사키
다정하게 잡은 손 끝
静かな眠りにつくまで
시즈카나네무리니츠쿠마데
조용히 잠들때까지
離さないで
하나사나이데
놓지 말아

 

淡い光に照らされ
아와이히카리니테라사레
희미한 빛에 비춰져
輝きを増してゆく世界の中
카가야키오마시테유쿠세카이노나가
반짝임을 더해가는 세상 속에서
巡りゆく季節
메구리유쿠키세츠
바뀌어가는 계절
永遠に変わらない想いはただ一つ
에이엔니카와라나이오모이와타다히토츠
영원히 변치 않는 마음은 단 하나

 

何もかもを受け止めたい
나니모카모오우케토메타이
모든 것을 받아들이고 싶어
迷いも弱ささえ
마요이모요와사사에
망설힘도 약함도
傷ついても諦めたくない
키즈츠이테모아키라메타쿠나이
상처입더라도 포기하고 싶지 않아
すれ違う時を越えて
스레치가우토키오코에테
엇갈리는 시간들을 넘어

 

柔らかな風を受けて
야와라카나카제오우케테
부드러운 바람을 받아
舞い踊る花びらが映す未来
마이오도루하나비라가우츠스미라이
흩날리며 떨어지는 꽃잎들이 비추는 미래
今はただ願う
이마와타다네가우
지금은 그저 바라
ありのままの姿で傍に居られる様に
아리노마마노스가타데소바니이라레루요오니
있는 그대로의 모습으로 곁에 있었으면 좋겠다고

2013. 11. 17. 13:56

에로게 하츠유키 사쿠라 IM
아즈마 요루 ED
メリーゴーランドをぶっ壊せ

 



それは雨の日に
소레와아메노히니
어느 비 오던 날에
幼い私は ママに連れられ 遊園地やって来た
오사나이와타시와 마마니츠레라레 유엔치니얏테키타
어린 시절의 나는 엄마와 함께 놀이공원에 갔어
ママは不安がる私を白馬に乗せてくれました
마마와후안가루와타시오하쿠바니노세테쿠레마시타
엄마는 불안해하는 날 백마에 태워줬어요

 

きらきら飾られた 美しい仲間達従え イルミネーションかがやく
키라키라카자라레타 우츠쿠시이나카마타치시타가에 이루미네에숀카가야쿠
반짝반짝 장식된 아름다운 친구들을 데리고 조명이 반짝여
ミュージックが流れ出す
뮤우직쿠가나가사레다스
음악이 흘러나오고
さぁ メリーゴーランドがまわりだした
사아 메리이고오란도가마와리다시타
자, 회전목마가 돌기 시작하고

 

目を向けてみればママが
메오무케테미레바마마가
눈을 돌려서 바라보니 엄마가
笑いながら 手を振って私を呼ぶ
와라이나가라테오훗테와타시오요부
웃으며 손을 흔들며 나를 부르고
私は白馬に揺られ楽園を目指し走っていった
와타시와하쿠바니유라레라쿠엔오메자시하싯테잇타
나는 백마 위에서 흔들리며 낙원을 향해 달려가고 있었어
メリーゴーランドをぶっ壊せ
메리이고오란도오붓코와세
회전목마를 때려부수자

 

ぐるぐる まわる まわりつづけて
구루구루 마와루 마와리츠즈케테
빙빙 돌고 돌아
ぶっ壊れ続けていく このメロディ
붓코와레츠즈케테이쿠 코노메로디
망가져가고 있어 이 멜로디

 

ぐるぐる 走る 走り続けて
구루구루 하시루 하시리츠즈케테
빙빙 달리고 달려서
たどりつけない羊たちの
타도리츠케나이히츠지타치노
닿을 수 없는 양들의
ロックンロール 鳴り響け
록큰로오루 나리히비케
로큰롤 울려퍼지네

 

それは晴れた日に
소레와하레타히니
어느 맑은 날에
男が一人 何も持たずに歩いていく
오토코가히토리 나니모모타즈니아루이테쿠
남자가 한명 빈손으로 걸어가고 있어
やがて男はいつか訪れた あの遊園地にたどり着いた
야가테오토코와이츠카오토즈레타 아노유엔치니타도리츠이타
이윽고 남자는 언젠가 찾아온 그 놀이공원에 도착했어

 

その場所で子供たちを のせて踊るメリーゴーランド見た
소노바쇼데코도모타치오 노세테오도루메리이고오란도미타
거기서 아이들을 태우고 춤추는 회전목마를 보곤
男は立ち尽くす 雄叫び上げていった
오토코와타치츠쿠스 오오사케비아게테잇타
남자는 꼼짝 않고 서서 크게 소리쳤어
あの メリーゴーランドをぶっ壊せ
아노 메리이고오란도오붓코와세
그 회전목마를 때려부수자

 

今ではもうひび割れ 崩れ落ちて
이마데와모오비비와레 쿠즈레오치테
이제는 벌써 금이 가 부서졌지만
それでも走り続けていく
소레데모하시리츠즈케테이쿠
그런데도 계속 달리고 있어
あいつに乗っていれば 楽園に行けると信じていた
아이츠니놋테이레바 라쿠엔니이케루토신지테이타
그 회전목마에 타고 있으면 낙원에 갈 수 있다고 믿고 있었어
メリーゴーランドをぶっ壊せ
메리이고오란도오붓코와세
회전목마를 때려부수자

 

いつまでも
이츠마데모
언제까지나
ぐるぐる まわる まわりつづけて
구루구루 마와루 마와리츠즈케테
빙빙 돌고 돌아서
ぶっ壊れ続けていく このメロディ
붓코와레츠즈케테이쿠 코노메로디
망가져가고 있어 이 멜로디

 

ぐるぐる 走る 走り続けて
구루구루 하시루 하시리츠즈케테
빙빙 달리고 달려서
たどりつけない羊たちへ 贈る歌さ
타도리츠케나이히츠지타치에 오쿠루우타사
닿을 수 없는 양들에게 보내는 노래야
ロックンロール 鳴り響け
록큰로오루 나리히비케
로큰롤 울려퍼지네

 

メリーゴーランド ぶっ壊せ
메리이고오란도 붓코와세
회전목마를 때려부수자

 

お前の手で ぶっ壊せ
오마에노테데 붓코와세
네 손으로 때려부수자

'노래' 카테고리의 다른 글

true my heart-ave;new feat.佐倉沙織(사쿠라 사오리)  (3) 2013.12.03
REW-霜月はるか  (0) 2013.11.19
Asgard-妖精帝國  (1) 2013.11.17
mystique? - ave;new feat .佐倉紗織  (1) 2013.07.31
Iを解きなさい-はな  (1) 2013.07.31
2013. 11. 17. 08:29


 

PCゲーム「フォルテシモ」ボーカルミニアルバム~fortissimo songs

Asgard-妖精帝國

 

 

心の奥で静かに湧き出る
코코로노오쿠데시즈카니와키데루
마음 속에서 조용히 솟아나는
追憶など忌むべき快楽
츠이오쿠나도이무베키카이라쿠
추억따위 버려야 할 쾌락
過去を壊した
카코오코와시타
과거를 부쉈어
理由を探すなら
리유우오사가스나라
이유를 찾는다면
代償という名の生贄
다이쇼토이우나노이케니에
대가라는 이름의 산제물

 

大地を爪弾く 神の宴は
다이치오츠마비쿠 카미노우타게와
대지를 연주하는 신의 연회는
天を揺るがし 焼き尽くす風
테은오유루가시 야키츠쿠스카제
하늘을 흔들고 불태우는 바람

 

最期の刻に 与う祝福よ
사이고노토키니 아타우슈쿠후쿠요
최후의 순간에 주어지는 축복이여

 

喩え善と悪が 惹かれて解け合い
타토에젠토아쿠가 히카레테호도케아이
설령 선과 악이 서로 이끌려 녹아들어
道を見失うとしても
미치오 미우시나우토시테모
길을 잃어버린다 해도
目指し進む先は 孤高のAsgard
메자시스스무사키와 코코-노Asgard
나아가는 끝엔 고고한 Asgard
ただ一つの約束
타다히토츠노야쿠소쿠
단 하나의 약속

 

全てを賭してさえ護る誓いを
스베테오토시테사에 마모루치카이오
모든 것을 걸고서라도 지켜야 할 맹세를

 

心は脆く絆はより強く
코코로와모로쿠키즈나와요리츠요쿠
마음은 약하고 인연은 더욱 강하니
棄てた過去に未練はいらない
스테타카코니미레은와이라나이
버린 과거에 미련은 필요없어
何が運命か
나니가사다메카
무엇이 운명인가
互いを傷つけて
타가이오키즈츠케테
서로를 상쳐입혀
裏切りだけが木霊する
우라기리다케가코다마스루
배신만이 메아리치네

 

妖しく輝く天の魔術で
아야시쿠카가야쿠테은노마쥬츠데
기괴하게 빛나는 하늘의 마술로
闇を切り裂け聖の剣で
야미오키리사케세이노츠루기데
어둠을 갈라라 성검으로

 

刹那の時に迷い込む孤独よ
세츠나노토키니마요이코무코도쿠요
찰나의 순간에 헤매는 고독이여

 

響けよ天地へと集いし者達よ
히비케요테은치에토츠도이시모노타치요
울려라 천지로 모여드는 자들이여
鐘の音が鳴り終わるまで
카네노네가나리오와루마데
종소리가 그칠때까지
穢れを浴びてなお輝き続けてる
케가레오아비테나오카가야키츠즈케테루
더러움을 뒤집어쓰고도 더욱 빛나고 있는
ただ一つの光よ
타다히토츠노히카리요
단 하나의 빛이여

 

終焉の刻まで守り続けて
슈우에은노토키마데마모리츠즈케테
종언의 시간까지 계속 지켜다오

 

大地を爪弾く 神の宴は
다이치오츠마비쿠 카미노우타게와
대지를 연주하는 신의 연회는
天を揺るがし 焼き尽くす風
테은오유루가시 야키츠쿠스카제
하늘을 흔들고 불태워버리는 바람

 

最期の刻に 与う祝福よ
사이고노토키니 아타우슈쿠후쿠요
마지막 순간에 주어지는 축복이여

 

喩え善と悪が 惹かれて解け合い
타토에젠토아쿠가 히카레테호도케아이
설령 선과 악이 서로 이끌려 녹아들어
すべて見失うとしても
스베테미우시나우토시테모
모든걸 잃어버린다 해도
目指し進む先は 孤高のAsgard
메자시스스무사키와 코코-노 Asgard
나아가는 끝엔 고고한 Asgard
ただ一つの約束
타다히토츠노야쿠소쿠
단 하나의 약속

 

全てを賭してさえ守る貴方を
스베테오토시테사에마모루아나타오
모든 것을 걸고서라도 지킬 당신을

'노래' 카테고리의 다른 글

REW-霜月はるか  (0) 2013.11.19
メリーゴーランドをぶっ壊せ-結衣奈  (0) 2013.11.17
mystique? - ave;new feat .佐倉紗織  (1) 2013.07.31
Iを解きなさい-はな  (1) 2013.07.31
It’s show time-榊原ゆい  (2) 2013.07.31
2013. 7. 31. 19:25

키네틱노벨 명탐정 실격인 그녀 주제가
mystique? - ave;new feat .佐倉紗織

 

Baby Baby Baby "Mystery of Love"
Baby Baby Baby "Mystery of Love"
Baby Baby Baby "Mystery of Love"
Tell me, Tell me, Tell me... 知りたいの
Tell me, Tell me, Tell me... 시리타이노
Tell me, Tell me, Tell me... 알고 싶어
Baby Baby Baby 秘密の予感
Baby Baby Baby 히미츠노요카은
Baby Baby Baby 숨겨온 예감
偽らない Happiness
이츠와라나이 Happiness
거짓 없는 Happiness

 

まっすぐな瞳に 触れ合う、この瞬間
마앗스구나히토미니 후레아우, 코노슈은카은
한결같은 눈동자와 마주한, 이 순간
きっと誰も知らない 2人だけのストーリー
키잇토다레모시라나이 후타리다케노스토-리-
분명 아무도 모를 둘만의 이야기

 

悲しみのそばに 光る願いごとが
카나시미노소바니 히카루네가이고토가
슬픔의 곁에서 빛나는 바람을
耳元でそう優しく 口唇で伝えたい
미미모토데소오야사시쿠 쿠치비루데츠타에타이
귓가에 부드럽게 입맞춤으로 전하고 싶어

 

Change my love
Change my love
Change my love
恋したら
코이시타라
사랑한다면
Dreamin' your heart
Dreamin' your heart
Dreamin' your heart
甘くてミステリアスなKissで
아마쿠테미스테리아스나Kiss데
달콤하고 mystery한 Kiss로
Darling 瞳にくぎづけ
Darling 히토미니쿠기즈케
Darling 눈동자에 마음을 빼앗겨

 

Touch my love
Touch my love
Touch my love
抱きしめて
다키시메테
껴안아 줘
Believe in your heart
Believe in your heart
Believe in your heart
言葉よりも確かな ぬくもりで包まれ
코토바요리모타시카나 누쿠모리데츠츠마레
말보다 확실한 온기에 감싸인 채
Darling... Darling! 叶うから
Darling... Darling! 카나우카라
Darling... Darling! 이뤄질 테니까

 

心の迷路に 迷い込む時にも
코코로노메이로니 마요이코무토키니모
마음의 미로에서 헤맬 때도
信じた絆を 忘れたくはなくて
시은지타키즈나오 와스레타쿠와나쿠테
믿어온 인연을 잊고 싶지 않아서

 

透明なグラスに映る面影から
토오메이나구라스니우츠루오모카게카라
투명한 유리에 비치는 모습에서
光る涙 ひとしずく 笑顔で隠して
히카루나미다 히토시즈쿠 에가오데카쿠시테
빛나는 눈물 한 방울 미소로 숨겨

 

Change my love
Change my love
Change my love
いつでも
이츠데모
언제나
Dreamin' your heart
Dreamin' your heart
Dreamin' your heart
恋のぬくもり 胸に感じて
코이노누쿠모리 무네니카은지테
사랑의 온기를 가슴으로 느끼며
Love me? 約束したから
Love me? 야쿠소쿠시타카라
Love me? 약속했으니까

 

Touch my love
Touch my love
Touch my love
恋しくて
코이시쿠테
그리워서
Believe in your heart
Believe in your heart
Believe in your heart
切ない瞳にやどる 確かな感情
세츠나이히토미니야도루 타시카나가은조오
간절한 눈동자에 깃든 확실한 감정
Love me... Love me! ここにある
Love me... Love me! 코코니아루
Love me... Love me! 여기 있어

 

Baby Baby Baby "Mystery of Love"
Baby Baby Baby "Mystery of Love"
Baby Baby Baby "Mystery of Love"
Tell me, Tell me, Tell me... 知りたいの
Tell me, Tell me, Tell me... 시리타이노
Tell me, Tell me, Tell me... 알고 싶어
Baby Baby Baby 秘密の予感
Baby Baby Baby 히미츠노요카은
Baby Baby Baby 숨겨온 예감
偽らない Happiness
이츠와라나이 Happiness
거짓 없는 Happiness

 

悲しみのそばに 光る願いごとが
카나시미노소바니 히카루네가이고토가
슬픔의 곁에서 빛나는 바람을
耳元でそう優しく 口唇で伝えたい
미미모토데소오야사시쿠 쿠치비루데츠타에타이
귓가에 그렇게 상냥하게 입맞춤으로 전하고 싶어

 

Change my love
Change my love
Change my love
恋したら
코이시타라
사랑한다면
Dreamin' your heart
Dreamin' your heart
Dreamin' your heart
甘くてミステリアスなKissで
아마쿠테미스테리아스나Kiss데
달콤하고 mystery한 kiss로
Darling 瞳にくぎづけ
Darling 히토미니쿠기즈케
Darling 눈동자에 사로잡혀

 


Touch my love
Touch my love
Touch my love
抱きしめて
다키시메테
껴안아 줘
Believe in your heart
Believe in your heart
Believe in your heart
言葉よりも確かな ぬくもりで包まれ
코토바요리모타시카나 누쿠모리데츠츠마레
말보다 확실한 온기에 감싸인 채
Darling... Darling! 叶うから
Darling... Darling! 카나우카라
Darling... Darling! 이뤄질 테니까

 


'노래' 카테고리의 다른 글

メリーゴーランドをぶっ壊せ-結衣奈  (0) 2013.11.17
Asgard-妖精帝國  (1) 2013.11.17
Iを解きなさい-はな  (1) 2013.07.31
It’s show time-榊原ゆい  (2) 2013.07.31
はぴでい♪-榊原ゆい[펌]  (4) 2013.07.28
2013. 7. 31. 19:19

Iを解きなさい-はな

노래 2013. 7. 31. 19:19

에로게 갑자기 당신을 사랑하고 있어 op
Iを解きなさい-はな

 

iは虚数単位で iは数学的に実数上には存在できないもの。
i와쿄수우타은이데 i와수우가쿠테키니지잇스으쇼오니와소은자이데키나이모노
i는 허수단위로, i는 수학적으로 실수상에는 존재할 수 없는 것.
この場所では可能なのかしら?
코노바쇼데와카노오나노카시라
여기서는 가능할까?
iは虚数単位、まるで不可解、
i와쿄수우타은이마루데후카카이,
i는 허수단위, 흡사 불가해,
頭でわかろうと思ったら、
아타마데와카로오토오모옷타라
머리로 이해하려고 생각한다면
可能なことも、不可能になってしまうものよ。
카노오나코토모후카노오니나앗테시마우모노요
가능한 일도 불가능하게 되어 버리는 거야.

 

√-1をそのまま受け入れてみて、
루우토마이나스이치오소노마마우케이레테미테
√-1을 그대로 받아들여 봐,
足りない気持ち、 二人のマイナスは心という、
타리나이키모치 후타리노마이나스와코코로토이우
부족한 기분, 두 사람의 마이너스는 마음이라는,
あり得ない二乗から生まれたものなのだから。
아리에나이니죠오카라 우마레타모노나노다카라
있을 수 없는 제곱에서 태어난 거니까.

 

愛の不可能性とは、まるで虚数空間だわ、
아이노후카노오세이토와 마루데쿄수우구우칸다와
사랑의 불가능성이라는 건, 마치 허수공간인 양,
愛の加速は無限なのよ。
아이노카소쿠와무게은나노요
사랑의 가속은 무한이야.
空間も跳躍可能な速さはまさに恋心だわ、
구우칸모쵸오야쿠카노오나하야사와마사니코이고코로다와
공간도 도달 가능한 속도는 바로 사랑,
iの言葉確かめてみて、あり得ない事情なんかじゃない。
i노코토바타시카메테미테 아리에나이지죠오나응카쟈나이
i의 말을 분명히 해봐, 있을 수 없는 게 아냐.
すぐにわかるはずだから、
스구니와카루하즈다카라
바로 알게 될 테니까.

 

素直に受け入れてよ(理解出来るわ)
스나오니우케이레테요(리카이데키루와)
솔직하게 받아들여 봐 (이해할 수 있어)
ありふれてる(簡単だから)
아리후레테루(카은타은다카라)
흔한 일이야 (간단하니까)
不思議でもなんでもないものだわ。
후시기데모나은데모나이모노다와
신기한 일도 뭣도 아니야.

 

iは虚数単位で、iは不可解な物、
i와쿄수우타은이데 i와루가카이나모노
i는 허수단위로, i는 불가해한 것,
理論で理解不可能、現実にはあり得ないわ。
리로은데리카이후카노오 게은지츠니와아리에나이와
이론으로 이해 불가능, 현실에는 있을 수 없어.
愛は恋じゃなくて虚数よ、数学的な問題だわ、
아이와코이쟈나쿠테쿄수우요 수우가쿠테키나모은다이다와
사랑은 연애가 아니라 허수야, 수학적인 문제야,
計算も出来るの、怖がらないで、
케이산모데키루노 코와가라나이데
계산도 할 수 있어, 무서워하지 마,

 

書き出してみて、愛の方程式、解いてみて、
카키다시테미테 아이노호오테이시키 토이테미테
써내 봐, 사랑의 방정식을, 풀어 봐,
答えはわかればすべて正解よ。間違いなし、
고타에와와카레바스베테세이카이요마치가이나시
답은 이해했으면 전부 답이야. 틀림없어,
解いてみなさい、あなたのiの方程式を。
토이테미나사이 아나타노i노호오테이시키오
풀어 봐, 네 i의 방정식을.
難問過ぎるなんて、言い訳は聞かないわ!
나은모은스기루나은테 이이와케키카나이와
너무 어렵다느니, 변명은 못 들은 척 할 거야!

 

iの答え言いなさい。
i노고타에이이나사이
i의 답을 말해.
正解だけが答えじゃないの、心配なんていらないわ。
세이카이다케가코타에쟈나이노 시은파이나은테이라나이와
정답만이 답이 아냐, 걱정하지 마.
素直な答えを出してみなさい。
스나오나고타에오다시테미나사이
솔직한 답을 내 봐.
模範解答はいらないわ、大事なのはあなたの答え、
모하응카이토오와이라나이와 다이지나노와아나타노고타에
모범 답안은 필요 없어, 중요한 건 네 답,
教えて今すぐ愛の解を、あなたの言葉で知りたいのよ。
오시에테이마스구아이노카이오 아나타노코토바데시리타이노요
가르쳐 줘 사랑의 답을, 네 답을 알고 싶어.

 

答えなさい(答えて早く)
고타에나사이(고타에테하야쿠)
대답해 (빨리 대답해)
ほら今すぐ(そう今すぐ)
호라이마스구(소오이마스구)
지금 당장(그래 지금 당장)
愛の答えを早く言いなさい(答えを早く言いなさい)
아이노고타에오하야쿠이이나사이(고타에오하야쿠이이나사이)
사랑의 답을 빨리 말해.(답을 빨리 말해)

 

愛の答え出しなさい。
아이노고타에다시나사이
사랑의 답을 내 봐.
正解なんて答えじゃないのだから期待はしてないわ。
세이카이나은테고타에쟈나이노다카라키타이와시테이나이와
정답은 답이 아니니까 기대는 하지 않아.
素直な気持ちを答えなさい。
스나오나키모치오고타에나사이
솔직한 마음을 말해 봐.
模範解答はいらないわ、大事なのはあなたの気持ち、
모하은카이토오와이라나이와 다이지나노와아나타노키모치
모범답안은 필요 없어, 중요한 건 네 마음,
教えて今すぐ愛の解を、あなたの心が知りたいのよ。
오시에테이마스구아이노카이오 아나타노코코로가시리타이노요
가르쳐 줘 지금 바로 사랑의 해답을, 너의 마음이 알고 싶어.

 

答えなさい(答えて早く)
고타에나사이(고타에테하야쿠)
대답해 (빨리 대답해)
ほら今すぐ(そう今すぐ)
호라이마스구(소오이마스구)
지금 당장 (그래 지금 당장)
愛の答えを早く言いなさい(答えを早く言いなさい)
아이노고타에오하야쿠이이나사이(고타에오하야쿠이이나사이)
사랑의 답을 빨리 말해.(답을 빨리 말해)

 

何を照れているの?(真剣なのよ)
나니오테레테이루노?(시은케은나노요)
뭘 부끄러워 하고 있어?(진지해)
ふざけないで(本当の気持ち)
후자케나이데(호은토오노키모치)
장난치지 마(진정한 마음)
愛の答えを早く言いなさい(答えを早く言いなさい)
아이노고타에오하야쿠이이나사이(고타에오하야쿠이이나사이)
사랑의 답을 빨리 말해.(답을 빨리 말해)

'노래' 카테고리의 다른 글

Asgard-妖精帝國  (1) 2013.11.17
mystique? - ave;new feat .佐倉紗織  (1) 2013.07.31
It’s show time-榊原ゆい  (2) 2013.07.31
はぴでい♪-榊原ゆい[펌]  (4) 2013.07.28
Pure My Voices-ave;new feat 佐倉紗織  (3) 2013.06.29
2013. 7. 31. 19:16

It’s show time-榊原ゆい


パっと煌めく♪時に踊って
팟토 키라메쿠♪ 토키니 오돗테
확 반짝이고♪ 때로는 춤추며
きゅっと瞬き輝く星に乗ったら
큣토 마타타키 카가야쿠 호시니 놋타라
깜빡거리며 반짝이는 별에 타면
騒ぎだそう!歌っちゃう?
사와기다소오! 우탓챠우?
떠들썩해질 것 같아! 노래할까?
宇宙の中 廻るよ
우츄우노 나카 메구루요
우주 속을 돌고 있어

 

ポっと色付く甘い情熱
포옷토 이로즈쿠 아마이 죠오네츠
폿 하며 물들여지는 달콤한 정열
ぎゅっと抱きしめたいよね、まぁるい月も
규웃토 다키시메타이요네, 마아루이 츠키모
꼭 안아주고 싶잖아, 동그란 달도
そんなロマン溢れてる
손나 로마응 아후레테루
그런 로망이 흘러넘치고 있는
今宵パラダイス
코요이 파라다이스
오늘 밤의 파라다이스

 

どんな素晴らしいショーを
도은나 스바라시이 쇼-오
얼마나 훌륭한 쇼를
みんなで創りだしてゆく?
미은나데 츠쿠리다시테유쿠?
모두 함께 만들어갈까?
うっとりしちゃう?溶けちゃいそうね!
우웃토리시챠우? 토케챠이소오네!
멍해져버려? 녹을 것 같지!
虜にしてしまうのかな?
토리코니시테시마우노카나?
포로로 만들어 버릴까?

 

キャラット光る!ダイヤ 夢より目立っちゃイヤ
캬라앗토 히카루! 다이야 유메요리 메 타앗챠 이야
반짝이며 빛나는! 다이아몬드 꿈보다 눈에 띄면 싫어
夜空がくれたエンタね☆
요조라가쿠레타 엔타네☆
밤하늘이 준 엔터테인먼트야☆
どんなに憧れて無理なコトはないよ
돈나니 아코가레테 무리나 코토와 나이요
아무리 동경해도 무리는 아니지
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!

 

シャララと流れ星が
샤라라토 나가레보시가
스쳐지나가는 별똥별이
ユララと月明かりに
유라라토 츠키아카리니
흔들거리는 달빛에
包まれながら落ちるの
츠츠마레나가라 오치루노
감싸지면서 떨어지고 있어
Take me 必ず…Dream on 乗せて…
Take me 카나라즈…Dream on 노세테…
Take me 반드시…Dream on 실어서…
弾ける It's show time
하지케루 It's show time
튀는 It's show time

 

アっと言わせる♪ウっと落ち込む♪
아앗토 이와세루♪ 으읏토 오치코무♪
앗 이라고 말하고♪ 윽 하며 낙담하고♪
そんな遊びの感情持っていたいよ
손나 아소비노 카은죠오 못테이타이요
그런 장난의 감정을 갖고 싶어요
単純でも素直だもん
타은쥬은데모 스나오다모응
단순해도 솔직한걸
それでいいじゃん♪
소레데 이이쟈응♪
그걸로 좋잖아♪

 

もっと自由にゆこうよ
못토 지유우니 유코오요
조금 더 자유롭게 가보자
ちっちゃなコトは気にしない
치잇챠나 코토와 키니시나이
작은 일은 신경쓰지 말고
考えたってグルグルしちゃう
카응가에타앗테 구루구루시챠우
생각 따위 빙빙 돌려버려
ぱったり寝たら忘れよう
파앗타리 네타라 와스레요오
충분히 자면 잊어버릴거야

 

キュルリとお腹すいた
큐루리토 오나카스이타
꼬르륵하고 배고파
キュラリと遊んだもの
큐라리토 아소은다모노
정신 없이 놀았는걸
しょうがないもの生きてる☆
쇼오가나이모노 이키테루☆
어쩔 수 없는 걸 살아있으니까☆
どんなに恋してもエネルギーがないと
돈나니 코이시테모 에네르기-가 나이토
아무리 사랑해도 에너지가 없다면
I take you to the infinity!!
I take you to the infinity!!
I take you to the infinity!!

 

アハハとまた笑って♪
아하하토 마타 와라앗테♪
아하하 하며 다시 웃고♪
テヘって誤魔化すのよ♪
테헷테 고마카스노요♪
에헷 하며 속이는거야♪
人生は一度切りよ
진세이와 이치도 키리요
인생은 한 번 뿐이야
Take me 必ず…Dream on 乗せる…
Take me 카나라즈…Dream on 노세루…
Take me 반드시…Dream on 싣는…
楽しむ It's show time
타노시무 It's show time
즐기는 It's show time

 

キャラット光る!ダイヤ
캬라앗토 히카루! 다이야
반짝이며 빛나는! 다이아몬드
夢より目立っちゃイヤ
유메요리 메 타앗챠 이야
꿈보다 눈에 띄면 싫어
夜空がくれたエンタね☆
요조라가쿠레타 엔타네☆
밤하늘이 준 엔터테인먼트야☆
どんなに憧れて無理なコトはないよ
돈나니 아코가레테 무리나 코토와 나이요
아무리 동경해도 무리는 아니야
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!

 

シャララと流れ星が
샤라라토 나가레보시가
스쳐지나가는 별똥별이
ユララと月明かりに
유라라토 츠키아카리니
흔들거리는 달빛에
包まれながら落ちるの
츠츠마레나가라 오치루노
감싸지면서 떨어지고 있어
Take me 必ず…Dream on 乗せて…
Take me 카나라즈…Dream on 노세테…
Take me 반드시…Dream on 실어서…
弾ける It's show time
하지케루 It's show time
튀어요 It's show time
始まる It's show time
하지마루 It's show time
시작하는 It's show time
未来へ It's show time
미라이에 It's show time
미래로 It's show time

2013. 7. 28. 14:46

ADV게임 하피네스 리럭스 오프닝
はぴでい♪-榊原ゆい

 

 

 

Chu-ru-chu Chu-ru-chu Chu-ru-chu-chu-chu Wa!x3
Chu-ru-chu Chu-ru-chu Chu-ru-chu-chu-chu Wa!x3
츄루츄 츄루츄 츄루츄츄츄 와! x3
み~(Fu!)ん~(Fu!)な はぴねす!(イェイ!)
미~(Fu!)은~(Fu!)나 하피네스!(예이!)
모~(Fu!)두~(Fu!)들 해피네스!(예이!)

 

 

えびばでぃ♪(ヤッホ!) またまた(てへ)お騒がせしましょ☆
에비바디♪(얏호!) 마타마타(테헤)오사와가세시마쇼☆
모두들♪(얏호!) 이번에도(에헷)떠들썩해져 봅시다☆
帰って(むふっ) きました(待った?) そう キラリ光る みらくるでい☆
카엣떼(무훗) 키마시타(맛타?) 소우 키라리히카루 미라쿠루데이☆
돌아(무흣) 왔습니다(기다렸어?) 그래 반짝이며 빛나는 미라클 데이☆

 

もっとずっと 会いたくなる ヤミツキになるの(きゅぅっ!)
못또 즛또 아이타쿠나루 야미츠키니 나루노(큐웃!)
좀더 계속 만나고 싶어져 습관이 된거야(꼬옥!)
やっぱり君が I need you(にじゅ) 騒いでいたい一日中!(あはは!)
얏빠리 키미가 I need you(니쥬) 사와이데타이 이치니치츄!(아하하!)
역시 네가 I need you(필요해) 하루종일 떠들썩거리고 싶어!(아하하!)
ドキドキってしたくて 大好き☆ 誰にも止められない!!(Woo~Go☆)
도키도킷떼 시타구떼 다이스키☆ 다레니모 토메라레나이!!(Woo~Go☆)
두근두근 거리고 싶어서 정말 좋아☆ 누구도 멈출 수 없어!!(Woo~Go☆)

 

KiraKira☆と魔法に かかったみたい
KiraKira☆토 마호우니 카캇타미타이
KiraKira☆하고 마법에 걸린 것 같아
いつでも全開で 輝いちゃうの
이츠데모 젠카이데 카가야이챠우노
언제라도 최선을 다해 반짝이는 거야
Happyでいこう♪ きっと 幸せの呪文
Happy데 이코♪ 킷또 시아와세노 쥬몬
Happy로 가자♪ 분명 행복의 주문

 

えぶりでぃ♪(ふむふむ) まだまだ(当然) 盛り上がってきましょ☆
에브리데♪(후므후므) 마다마다(토오젠) 모리아갓떼키마쇼☆
매일매일♪(흠흠) 좀더 좀더(당연) 흥분해 봅시다☆
朝から(おぉぉ!) 晩まで(ふぁぁ) 眠らせません おーるでい☆
아사까라(오오오!) 방마데(후아아) 네무라세마세응 오-루데이☆
아침 부터(오오오!) 밤 까지(후아아) 안 재울 거예요 올 데이☆

 

「今夜はまだ 帰りたくない」 言ってみちゃダメかな??(いやんっ)
「콩야와 마다 카에리타쿠나이」 잇떼미챠 다메까나??(이양)
「오늘밤은 아직 돌아가고 싶지 않아」 말해보면 안될까??(싫엉)
こんなに君を I love you(らびゅ) 叫んでみたい世界中!(わぉ!)
콘나니 키미오 I love you(라뷰) 사켄데미타이 세카이츄!(와오!)
이렇게나 너를 I love you(사랑해) 외쳐보고 싶어 온 세상에!(와오!)
ワクワクってしたくて♪ 大好き☆ 誰にも止められない!!(I'm Happy☆)
와쿠와쿳떼 시타쿠떼♪ 다이스키☆ 다레니모 토메라레나이!!(I'm Happy☆)
두근두근 거리고 싶어서♪ 정말 좋아☆ 누구도 멈출 수 없어!!(I'm Happy☆)

 

Sha-ra-rara☆と魔法に かかったみたい
Sha-ra-rara☆토 마호우니 카캇타미타이
Sha-ra-rara☆하고 마법에 걸린 것 같아
いつでも全力で トキメいちゃうの
이츠데모 젠료쿠데 토키메이챠우노
언제라도 전력으로 두근거려버려
Happyでいこう♪ もっと 願いを?えて
Happy데 이코♪ 못또 네가이오 카나에떼
Happy로 가자♪ 좀 더 소원을 이루어 줘

 

いつまでも 楽しみたい 気分は絶好調(まだまだぁ!)
이츠마데모 타노시미타이 키분와 젯코쵸(마다마다!)
언제라도 즐기도 싶은 기분은 절호조(아직아직!)
思いきって  I want you(うぉんちゃ) 勇気を出して君にChu!(チュッ☆)
오모이킷떼  I want you(원츄) 유우키오 다시떼 키미니Chu!(츄☆)
결심해서  I want you(원해) 용기를 내서 너에게Chu!(츄☆)
キュンキュンってしたくて みんなで騒ごうもう止まらない!!(Woo~Go☆)
큥큥떼 시타쿠떼 민나데 사와고우 모우 토마라나이!!(Woo~Go☆)
징징 거리고 싶어 모두함께 떠들자 이제 멈출 수 없어!!(Woo~Go☆)

 

KiraKira☆と魔法に かかったみたい
KiraKira☆토 마호우니 카캇타미타이
KiraKira☆하고 마법에 걸린 것 같아
いつでも全開で 輝いちゃうの
이츠데모 젠카이데 카가야이챠우노
언제라도 최선을 다해 반짝이는 거야
Happyでいこう♪ きっと 幸せの呪文
Happy데 이코♪ 킷또 시아와세노 쥬몬
Happy로 가자♪ 분명 행복의 주문

 

Chu-ru-chu Chu-ru-chu Chu-ru-chu-chu-chu Wa!x3
Chu-ru-chu Chu-ru-chu Chu-ru-chu-chu-chu Wa!x3
츄루츄 츄루츄 츄루츄츄츄 와! x3
さ~(Fu!)あ~(Fu!) みんなで はぴでい!(イェイ!)
사~(Fu!)아~(Fu!) 미은나데 하피데이!(예이!)
자~(Fu!)아~(Fu!) 모두가 해피데이!(예이!)

2013. 6. 29. 10:25

ADV 게임 프리즘리듬 오프닝
Pure My Voices-ave;new feat 佐倉紗織



kiss in pure my voice
kiss in pure my voice
kiss in pure my voice
はじめよう
하지메요오
시작하자
今すぐに 声を届けたい
이마스구니 코에오토도케타이
지금 바로 목소리를 전하고 싶어
大好きなキミとだけ
다이스키나키미토다케
정말 좋아하는 너와
七色に奏でていくストーリー
나나이로니카나데테이쿠 스토리이-
무지개빛으로 연주해 가는 스토리

 

手を振る笑顔 彩る木漏れ日に
테오후루에가오 이로도루코모레비니
햇빛 아래에서 손을 흔들어 주는 웃는 얼굴에
ずっと待ってた 恋の奇跡 感じてる
즛토마앗테타 코이노기세키 카은지테루
계속 기다리던 사랑의 기적을 느꼈어

 

キミの好きな花を 隣で見ていたい
키미노스키나하나오 토나리데미테이타이
네가 좋아하는 꽃을 곁에서 보고 싶어
まばゆい予感に 季節を追い越したら
마바유이요카은니 키세츠오오이코시타라
눈부신 예감이 계절을 뛰어넘는다면

 

listen pure my voice
listen pure my voice
listen pure my voice
伝えてね
츠타에테네
전해줄래
まだ知らない 本当の気持ち
마다시라나이 호은토노기모치
아직 모르는 진실한 기분
見つめあう瞳の中、輝きだけが未来に変わる
미츠메아우히토미노나카、카가야키다케가미라이니카와루
서로 바라보는 눈의、반짝임만이 미래로 바뀌네

 

背伸びしても 大人になれないまま
세노비시테모 오토나니나레나이마마
발돋음을 해도 어른이 되지 못한 채
走り出すよ 響くリズム、ふたつなら
하시리다스요 히비쿠리드무、후타츠나라
달려 나가자 울리는 리듬이、두개라면

 

形のない想い 言葉じゃ足りなくて
카타치노나이오모이 코토바쟈타리나쿠테
형태가 없는 마음은 말로는 부족해서
泣き声みたいに うまく言えないけど
나키고에미타이니 우마쿠이에나이케도
울먹이는 소리처럼 잘 말할 수 없지만

 

believe in pure my voice
believe in pure my voice
believe in pure my voice
会いたくて
아이타쿠테
만나고 싶어서
願い掛けた 星は消えないよね
네가이카케타 호시와키에나이요네
소원을 빈 별은 없어지지 않았지?
幻の光でも
마보로시노히카리데모
환상의 빛이라도
キミとなら見つけられる明日
키미토나라 미츠케라레루아시타
너와 함께라면 찾아낼 수 있을 내일

 

キミの好きな花を 隣で見ていたい
키미노스키나하나오 토나리데미테이타이
네가 좋아하는 꽃을 곁에서 보고 싶어
まばゆい予感に 季節を追い越したら
마바유이요카은니 키세츠오오이코시타라
눈부신 예감이 계절을 뛰어넘는다면

 

Pure My Voices
Pure My Voices
Pure My Voices
嬉しくて
우레시쿠테
기뻐서
触れあうメロディ 続いていく
후레아우메로디 츠즈이테이쿠
맞닿은 멜로디가 끝없이 이어지고 있어
出会えた意味、交わすようなキスで
데아에타이미토、카와스요우나키스데
만난 의미와、주고 받은 키스에

 

listen pure my voice
listen pure my voice
listen pure my voice
伝えてね
츠타에테네
전해줄래
まだ知らない 本当の気持ち
마다시라나이 호은토노기모치
아직 모르는 진실한 기분
見つめあう瞳の中、輝きだけが未来に変わる
미츠메아우히토미노나카、카가야키다케가미라이니카와루
서로 바라보는 눈의、반짝임만이 미래로 바뀌네

kiss in pure my voice
kiss in pure my voice
kiss in pure my voice
離さないで
하나사나이데
놓지 마
愛しさを繋いだ指先
이토시사오츠나이다유비사키
사랑을 이은 손가락을
眩しかった夢が
마부시캇타유메가
눈부신 꿈이
ほら、もう一度胸の中で踊る
호라、모우이치도 무네노나카데오도루
다시 한번 더 가슴 속에서 춤추잖아?

2013. 6. 16. 10:37


Princess Party OP 『Princess Party~青春禁止令~(프린세스파티~청춘금지령~)
作詞 : 夕野ヨシミ(イオシス)+ゆかいななかまたち   作·編曲 : ぼいど(イオシス)
歌唱 : あゆ+みる+るぅ+ゆかいななかまたち

青春禁止 ラブラブ禁止 恋愛禁止 いちゃいちゃ禁止
세이슌킨시 라브라브킨시 렌아이킨시 이챠이챠킨시
청춘 금지 러브러브 금지 연애 금지 야한 짓 금지
青春禁止 さわやか禁止 告白禁止 大好き禁止
세이슌킨시 사와야카킨시 고쿠하쿠킨시 다이스키킨시
청춘 금지 시끌시끌 금지 고백 금지 좋아해 금지
青春禁止 抜け駆け禁止 偶然禁止 絶対禁止
세이슌킨시 누케카케킨시 구우젠킨시 젯타이킨시
청춘 금지 빠져나가기 금지 우연 금지 절대 금지
青春禁止 やっぱり禁止 何が何でも禁止
세이슌킨시 얏파리킨시 나니가 난데모 킨시
청춘 금지 역시 금지 어쨌든 무엇이든지 금지

 

スク水やぶいて穴から突撃ブルマは脱がして燃やせばいいよ
스쿠미즈 야부이테 아나카라 토츠게키 부루마와 누가시테 모야세바이이요
수영복 찢으면서 구멍에서 돌격 부루마는 벗겨서 태우면 돼
絶対領域 分割統治 接待麻雀 ふんどし放置
젯타이료-이키 분카츠토-지 셋타이마쟈쿠 훈도시호-치
절대 영역은 분할 통치 접대 마작하며 훈도시 방치
街角3分ご飯は2分くわえたパンから転校生
마치카쿠 산훈 고항와 니훈 쿠와에타팡카라 텐코-세이
길거리 3분 밥은 2분 빵을 입에 문 전교생
頭をぶつけて即合体そんな出会いがあるわけねぇ
아타마오 부츠케테 소쿠각타이 손나 데아이가 아루와케네-
머리 부딪히며 바로 합체 그런 만남이 있을 리가 없잖아
しまパンひもパンフライパンネコ缶サバ缶アルミ缶
시마팡 히모팡 후라이팡 네코칸 사바칸 아루미칸
줄무늬 팬티 끈 팬티 프라이팬 고양이 먹이 캔 고등어 캔 알루미늄 캔
ネコミミ禁止でイヌいらず巨乳でロリならいざしらず
네코미미킨시데 이누이라즈 쿄뉴우데 로리나라 이자시라즈
고양이 귀 금지고 개는 필요 없어 거유에다 로리라면 모르겠다만
幼馴染は都市伝説いもうと爆発あね無双
오사나나지미와 토시덴세츠 이모오토 바쿠하츠 아네무소-
소꿉친구는 도시 전설 여동생은 폭발 누나무쌍
新しいママがこんにちは人生最高なんでも来い
아타라시이 마마가 콘니치와 진세이 사이코- 난데모 코이
새엄마가 안녕 인생 최고 뭐든지 덤벼라

 

アナリスクな毎日にはさよなら
아나리스크나 마이니치니와 사요나라
아나운서 리스크인 매일과는 작별이에요
インフレ気味の妄想ははちゃめちゃおっぱい
인후레키미노 모-소-와 하챠메챠 옷파이
인플레 기색의 망상은 엄청난 가슴


神出鬼没で 傍若無人 お嬢様気まま
신시츠키보츠데 보오자큐무진 오죠-사마키마마
신출귀몰로 방약무인한 아가씨 마음대로
色恋沙汰 見つけ次第 何もかもぶっ壊して
이로코이사타 미츠케 시다이 나니모카모 붓코와시테
연애 소식 찾아내는 대로 무엇이든지 부수면서
煌びやかで 豪華絢爛 お嬢様何様
키라비야카데 고오케켄란 오죠-사마 나니사마
눈부시고 호화현란한 아가씨는 어느 분
変態ども 遠い宇宙の 果てまでもぶっ飛ばすの
헨타이도모 토오이 우츄우노 하테마데모 붓토바스노
변태들을 먼 우주 끝까지도 날려버리는 거에요
奥に届いた瞬間まぶしい光あふれてくる
오쿠니 토도이타 슌칸 마부시이 히카리 아후레테쿠루
끝에 닿은 순간 눈부신 빛이 넘쳐 와요

 

青春禁止 ラブラブ禁止 恋愛禁止 いちゃいちゃ禁止
세이슌킨시 라브라브킨시 렌아이킨시 이챠이챠킨시
청춘 금지 러브러브 금지 연애 금지 야한 짓 금지
青春禁止 カップル禁止 熱愛禁止 デレデレ禁止
세이슌킨시 캅프루킨시 네츠아이킨시 데레데레킨시
청춘 금지 커플 금지 열애 금지 데레데레 금지
青春禁止 くちづけ禁止 運命禁止 絶対禁止
세이슌킨시 쿠치즈케킨시 운메이킨시 젯타이킨시
청춘 금지 입맞춤 금지 운명 금지 절대 금지
青春禁止 奇跡は禁止 ご都合主義禁止
세이슌킨시 키세키와킨시 고츠코오슈기킨시
청춘 금지 기적은 금지 기회주의 금지

 

メイドは脱がせちゃ意味が無いナースは深夜もお仕事ハード
메이드와 누가세챠 이미가나이 나-스와 신야모 오시고토 하-도
메이드는 벗겨봐야 의미가 없어 간호사는 늦은 밤도 일로 힘들어
絶対不可侵 完璧天下 接着密着 感謝の全裸
젯타이후카신 칸페키텐카 셋챠쿠밋챠쿠 칸샤노 젠라
절대 불가침인 완벽한 천하 접착 밀착 감사의 전라
変身3回復活2回なんでも有りなら爬虫類
헨신 산카이 후쿠카츠 니카이 난데모 아리나라 하츄루이
변신 3번 부활 2번 뭐든지 있다면 파충류
右からならべて悪即斬こんな強敵いるわけねぇ
미기카라 나라베테 아쿠소쿠잔 콘나 쿄오테키 이루와케네-
오른쪽부터 나란히 악즉참 그런 강적이 있을리 없잖아
朝立ちでダッシュして10分ちょっとの登校で
아사타치데 닷슈시테 쥿푼 춋토노 토오코오데
아침에 일어나 대쉬로 10분 조금의 등교로
女子高生との出会いもねぇ初音島にはブスがいねぇ
죠시코우세이토노 데아이모네- 하츠네시마니와 브스가이네-
여고생과 만날 리가 없지 하츠네섬에는 못생긴 여자애 없어
やったぜ童貞魔法が使えるエロスは決定未来は未定
얏타제 도오테이 마호-가 츠카에루 에로스와 켓테이 미라이와 미테이
해냈어 동정 마법을 사용할 줄 아는 에로스는 결정 미래는 미정
年上キャラより年上だ人生この先わかんねぇ
토시우에캬라요리 토시우에다 진세이 코노 사키 와칸네-
연상 캐릭터보다 연상이다 인생 앞 길 몰라요

 

ホルマリンな日常にはリタリン
호루마린나 니치죠오니와 리타린
포르말린인 일상에는 리타린
神秘の力ピラミッドはめちゃくちゃおっぱい
신피노치카라 피라밋도와 메챠쿠챠 옷파이
신비의 힘 피라미드는 엄청난 가슴

 

権力独占 暴虐非道 お嬢様目玉
켄료쿠도쿠센 보오갸쿠히도오 오죠-사마 메다마
권력 독점에 포학 비도한 아가씨의 눈동자
猥褻物見つけ次第モザイクで塗り潰せ
와이세츠부츠 미츠케 시다이 모자이크데 누리츠부세
야한 물건 찾아낸 다음 모자이크로 칠하고
雅やかな ゴージャスセレブ お嬢様このザマ
미야비야카나 고-쟈스세레브 오죠-사마 코노 자마
우아한 고저스 세레브 아가씨의 모습
ゴミ虫ども逆らうなら踏み潰し消し去るの
고미무시도모 사카라우나라 후미츠부시 케시사루노
나쁜 벌레들 거역한다면 밟아버리며 없애는거에요
そうよいたぶる快感激しい炎胸に焦がす
소오요 이타부루 카이칸 하게시이 호노오 무네니 코가스
그래요 강요하는 쾌감 격렬한 불꽃을 가슴에 태우는거야



「觸るのは、禁止じゃないはず…」
「사와루노와、킨시쟈나이하즈…」
「만지는 건, 금지가 아니였을 거야」

「法則ってのは昔からバレなきゃオ-ケ-なんだよね~」
호오소쿠웃테노와무카시카라바레나캬오-케-난다요네~
「법칙이란 건 옛날부터 들키지 않음 OK라고들 하니까~」

「背中のホック外してください…」
「세나카노호옥크하즈시테쿠다사이…
「등 뒤의 호크를 풀어주세요…」

「私拔きには靑春は禁止だよ!」
와타시누키니와세이슈은와킨시다요!」 
「나 빼곤 청춘은 금지라고!」





めくりめくるドーパミンハイ お嬢様ヘブン

메쿠리메쿠루 도-파민하이 오죠-사바 헤븐
돌고도는 도파민하이 아가씨 천국
あなたにならお任せなの 何もかも飛び越えて
아나타니나라 오마카세나노 나니모카모 토비코에테
당신에게라면 맡길 수 있어요 무엇이든지 뛰어 넘으며
高く高く極め極め お嬢様いま行くわ
타카쿠 타카쿠 키와메 키와메 오죠-사마 이마 이쿠와
높고 높은 궁극의 아가씨 지금 가요
変態ども悦に浸れ果てるからどこまでも
헨타이도모 에츠니 히타레 하테루카라 도코마데모
변태들 기쁨에 잠기세요 끝나니까요 어디까지나
中でつながる瞬間優しい涙あふれてくる
나카데 츠나가루 슌칸 야사시이 나미다 아후레테쿠루
안에서 이어지는 순간 상냥한 눈물 흘러와요

 

青春禁止 ラブラブ禁止 恋愛禁止 いちゃいちゃ禁止
세이슌킨치 라브라브킨시 렌아이킨시 이챠이챠킨시
청춘 금지 러브러브 금지 연애 금지 야한 짓 금지
青春禁止 さわやか禁止 告白禁止 大好き禁止
세이슌킨시 사와야카킨시 고쿠하쿠킨시 다이스키킨시
청춘 금지 시끌시끌 금지 고백 금지 좋아해 금지
青春禁止 抜け駆け禁止 偶然禁止 絶対禁止
세이슌킨시 누케카케킨시 구우젠킨시 젯타이킨시
청춘 금지 빠져나가기 금지 우연 금지 절대 금지
青春禁止 やっぱり禁止 何が何でも禁止
세이슌킨시 얏파리킨시 나니가 난데모 킨시
청춘 금지 역시 금지 어쨌든 무엇이든지 금지

2013. 5. 4. 13:01

에로게 멋진 나날들 ~불연속존재~ OP
空気力学少女と少年の詩-はな

天使の科学 空気力学
테은시노카가쿠 쿠우키리키가쿠
천사의 과학 공기역학.
屋上の縁に立ち 見下ろす世界は
오쿠죠오노헤이니타치 미오로스세카이와
옥상 끝에 서서 내려다 본 세상은
消えてなくなる 言葉に溢れてる
키에테나쿠나루 코토바니아후레테루
사라져버릴 말로 넘치고 있어.
さぁ飛び出せ 羽ばたけ
사아토비타세 하바타케
자 뛰어올라 날아가자.
私の翼よ 今
와타시노츠바사요 이마
나의 날개여 지금

 

神様の声 空気力学
카미사마노코에 쿠우키리키가쿠
하느님의 목소리 공기역학.
ギリギリの場所に立ち 見上げる世界で
기리기리노바쇼니타치 미아게루세카이데
아슬아슬한 장소에 서서 올려다본 세상에서
生まれた言葉 空を埋めくすよ
우마레타코토바 소라오우메츠쿠스요
태어난 말 하늘을 가득 채우고 있어.
さぁ吐き出せ世界を 作りなおすんだ
사아하키다세세카이오 츠쿠리나오스은다
자 토해내자 세계를 다시 만드는 거야.

 

空の青 水に変わり
소라노아오 미즈니카와리
하늘의 푸름 물로 변해서
溺れる人々 世界が沈み
오보레루히토비토 세카이가시즈미
익사하는 사람들 세상이 가라앉고
私は輝く翼で
와타시와카가야쿠츠바사데
나는 빛나는 날개로
水を掻きわけてゆくんだ
미즈오카키와케테유쿠운다
물을 헤쳐 나갈 거야.
あなたに、届く力で
아나타니 도도쿠치카라데
네게, 닿을 힘으로
飛ぶんだ 沈んだ世界を 今
토부은다 시즈은다세카이오 이마
날아가자. 가라앉은 세계를 지금

 

少女の夢は 空気力学
쇼죠노유메와 쿠우키리키가쿠
소녀의 꿈은 공기역학
好きな人 側に立ち
스키나히토 소바니타치
좋아하는 사람을 옆에 서서
見つめていたいの
미츠메테이타이노
지켜보고 싶어.
言葉少なく 空気のようにただ
코토바스쿠나쿠 쿠우키노요우니타다
말 없는 공기처럼
さぁ吐き出す勇気を 好きという言葉
사아하키타스유우키오 스키토이우코토바
자 토해낼 용기를. 좋아한다는 말.
だから今だけは
다카라이마다케와
그러니까 지금만은
空気力学少女と少年の詩をきかせて
쿠우키리키가쿠쇼죠토쇼네은노우타오키카세테
공기역학소녀와 소년의 시를 들려줘

 

再生の少女の魚
사이세이노쇼죠노사카나
재생하는 소녀의 물고기
消滅を司る 鳥たち
쇼메츠오츠카사도루 토리타치
소멸을 관장하는 새들
私の空気力学
와타시노쿠우키리키가쿠
내 공기역학
飛ぶんだ ただひたすらにね
토부은다 타다히타스라니네
날아가자 단지 한결같이
きっと 届くはずさ 今
키읻토 토도쿠하즈사 이마
분명 닿을거야. 지금