2014. 3. 16. 13:50

세상과 세상의 한가운데에서 여는 노래
星のようになりたい-kicco

 

夜空でいつもそっと輝く 星のようになりたい
요조라데이츠모솟토카가야쿠 호시노요오니나리타이
밤하늘에 언제나 살며시 반짝이는 별처럼 되고 싶어

 

見上げた夜空 僕らを見ている
미아게타요조라 보쿠라오미테이루
올려다 본 밤하늘에서 우리를 보고 있어
どんな感じに 見えてるのだろう
돈나칸지니 미에테루노다로오
어떤 식으로 보일까
ささやかなもの ちっぽけなものか
사사야카나모노 칫포케나모노카
사소한 것, 보잘것 없는 것일까
決して大きくは ないだろうけど
켓시테오오키쿠와 나이다로오케도
결코 크게 보진 않을 테지만

 

今を必死に 生きている
이마오힛시니이키테이루
지금을 필사적으로 살고 있어
あがく僕らを どうか優しく見守っていて
아가쿠보쿠라오 도오카야사시쿠미마못테이테
발버둥치는 우리를 부디 다정하게 지켜봐 줘
この先も
코노사키모
앞으로도

 

行き場を失った想い抱え
이키바오우시낫타오모이카카에
갈 곳을 잃은 마음을 품고
それでも光を探してる
소레데모히카리오사가시테루
그렇지만 아직 빛을 찾고 있어
いつか辿り着ける強く信じ
이츠카타도리츠케루츠요쿠신지
언젠가 도착할 거라 강하게 믿으며
ひたすらに前を見つめてる
히타스라니마에오미츠메테루
흔들림없이 앞을 바라보고 있어

 

夜空でいつもそっと輝く 星のようになりたい
요조라데이츠모솟토카가야쿠 호시노요오니나리타이
밤하늘에서 언제나 살며시 반짝이는 별처럼 되고 싶어

 

笑顔を見せて 心が泣いてる
에가오오미세테 코코로가나이테루
웃는 얼굴을 보여 줘 마음이 울고 있어
そんな日だって いくつもあった
손나히닷테 이쿠츠모앗타
그런 날도 몇 번이나 있었으니까
雲がかかって 目隠しをされた
쿠모가카캇테 메가쿠시오사레타
구름이 끼어서 눈가림을 당한 것 같은
そんな気分にも 何度かなった
손나키분니모 난도카낫타
그런 기분도 몇 번이나 느꼈어

 

そうして重ねる 経験が
소오시테카사네루 케이켄가
그렇게 쌓이는 경험이
やがて僕らを 強く優しく育ててゆくと
야가테보쿠라오 츠요쿠야사시쿠 소다테테유쿠토
이윽고 우리를 강하고 다정하게 자라게 해 준다고
思ってる
오못테루
생각해

 

行き場を失った想い全部
이키바오우시낫타오모이젠부
갈 곳 잃은 마음 전부
受け止め静かに回ってる
우케토메시즈카니마왓테루
받아들이고 조용히 돌고 있는
この地球の上でどんな時も
코노치큐우노우에데돈나토키모
이 지구 위에서 언제나
少しずつ進んでいきたい
스코시즈츠스슨데이키타이
조금씩 나아가고 싶어

 

目に触れずとも輝いている 星をこの胸にも…
메니후레즈토모카가야이테루 호시오코노무네니모…
눈에 보이지 않지만 빛나고 있는 별을 이 가슴 속에도…

 

行き場を失った想い抱え
이키바오우시낫타오모이카카에
갈 곳을 잃은 마음을 품고
それでも光を探してる
소레데모히카리오사가시테루
그렇지만 아직 빛을 찾고 있어
いつか辿り着ける強く信じ
이츠카타도리츠케루츠요쿠신지
언젠가 도착할 거라 강하게 믿으며
ひたすらに前を見つめてる
히타스라니마에오미츠메테루
흔들림없이 앞을 바라보고 있어

 


夜空でいつもそっと輝く 星のようになりたい
요조라데이츠모솟토카가야쿠 호시노요오니나리타이
밤하늘에서 언제나 살며시 반짝이는 별처럼 되고 싶어

'노래' 카테고리의 다른 글

Asphodelus - Ceui  (0) 2014.04.08
Love adventure-NANA  (0) 2014.03.22
GHOSTxGRADUATION-monet  (0) 2014.03.15
La Storia - 織姫よぞら  (0) 2014.03.09
RAINBOW-霜月はるか  (0) 2014.03.02
2014. 3. 15. 13:50

GHOSTxGRADUATION-monet

노래 2014. 3. 15. 13:50

하츠유키사쿠라 그랜드 엔딩
GHOSTxGRADUATION-monet


覚えてますか
오보에테마스카
기억하고 있어요?
教室の 一番後ろ 寂しげな場所
쿄시츠노 이치방우시로 사비시게나바쇼
교실 맨 뒤 외로운 자리
いつからだろう
이츠카라다로오
언제부터일까
いつからだろう 私はいました 誰にも見えず 一人で
와타시와이마시타 다레니모미에즈 히토리데
저는 있었어요 아무에게도 보이지 않은 채 혼자
覚えています 
오보에테이마스
기억하고 있어요
教室の 窓際の席 退屈そうに
쿄시츠노 마도기와노세키 타이쿠츠소오니
교실 창가 자리에서 지루한 듯이 앉아 있던 네가
後ろを向いた あなたはなぜか 不思議そうな顔で 笑った
우시로오무이타 아나타와나제카 후시기소오나카오데 와랏타
뒤돌아보곤 왠지 고개를 갸우뚱거리곤 웃었지

 

桜舞い落ちる 坂道を駆け下りてゆく
사쿠라마이오치루 사카미치오카케오리테유쿠
벛꽃잎이 흩날리는 비탈길을 달려 내려가
私の足音にあなたが気づいたら
와타시노아시오토니아나타가키즈이타라
내 발소리를 네가 눈치챈다면
あのね
아노네

ずっと忘れない 初めて恋をしたあの季節そっと嗅いだ
즛토와스레나이 하지메테코이오시타아노키세츠솟토카이다
영원히 잊지 않을게 처음으로 사랑을 한 그 계절에 살짝 맡았던
桜の匂い
사쿠라노니오이
벛꽃 냄새

 

春夏秋冬 教室で
슌카슈도오 쿄시츠데
봄 여름 가을 겨울 교실에서
教室で あなたの日々を 眺め続けた
아나타노히비오 나가메츠즈케타
네가 보내는 나날들을 바라보고 있었어
ときどきそっと あなたが振り向く 私もそっと手を振って 笑った
토키도키솟토 아나타가후리무쿠 와타시모솟토테오훗테 와랏타
종종 살짝 네가 뒤돌아볼 때 나도 살짝 손을 흔들며 웃었지

 

桜舞い落ちる 校門をくぐっていった
사쿠라마이오치루 코오몬오쿠굿테이타
벛꽃이 흩날리며 떨어지는 교문을 빠져나가며
遠ざかるあなたの背中に呼びかけた
토오자카루아나타노세나카니요비카케타
멀어지는 네 등에 대고 불렀어
あのね
아노네

ずっとありがとう 涙にかすむ思い出に
즛토아리가토오 나미다니카스무오모이데니
영원히 고마워 눈물에 흐려지는 추억에

 

卒業おめでとう
소츠교오오메데토오
졸업 축하해
あなたへと届けたい詩
아나타에토토도케타이우타
너에게 전하고 싶은 노래
舞い散る花びらに 託して未来へと
마이치루하나비라니 타쿠시테미라이에토
흩날리는 꽃잎들에게 맡긴 미래로
あのね
아노네

いつか めぐりあう 新しい季節を信じ 私も行くね
이츠카 메구리아우 아타라시이키세츠오신지와타시모유쿠네
언젠가 다시 만날 수 있을 거야 새로운 계절을 믿으며 나도 갈 테니까
ゴーストグラデュエーション
GHOSTxGRADUATION
GHOSTxGRADUATION
ひらり桜のように
히라리사쿠라노요오니
팔랑、벛꽃처럼

 

'노래' 카테고리의 다른 글

Love adventure-NANA  (0) 2014.03.22
星のようになりたい-kicco  (0) 2014.03.16
La Storia - 織姫よぞら  (0) 2014.03.09
RAINBOW-霜月はるか  (0) 2014.03.02
jihad-KOTOKO  (0) 2014.02.15
2014. 3. 9. 09:18


전여신 verita 여는 노래
La Storia - 織姫よぞら



凍りついた過去に 繋がれたままで
코오리츠이타 카코니 츠나가레타 마마데
얼어붙은 과거에 얽힌 채로
双つ闇が重なる
후타츠 야미가 카사나루
두 어둠이 겹치네

 

ざわめく灼熱の剣 交えて散った
자와메쿠샤쿠네츠노츠루기 마지에테치잇타
소란스레 작열하는 검을 맞대며 흩날렸던
軌跡  喚び醒ましていく
키세키 요비사마시테유쿠
궤적을 불러 일으키고 있어

 

輪廻する  揺らぐ境界絡み合って
린네스루 유라구쿄오카이카라미앗테
윤회하며 흔들리는 경계가 뒤얽혀
失った欠片握り 世界照らす
우시나앗타카케라니기리 세카이테라스
잃어버린 조각을 쥐고 세상을 비추네

 

ただ彷徨った 懐郷の果て
타다사마요옷타 카이쿄우노하테
고향을 그리면서 하던 방황을 끝내도록
導いてくれ 宿望の巫女よ
미치비이테쿠레 슈쿠보오노미코요
이끌어다오 숙원을 품은 무녀여
優しい過去か  それとも
야사시이카코카 소레토모
행복했던 과거인가 아니면
女神さえ まだ知らぬ未来を
메가미사에 마다시라누아스오
여신조차 아직 알지 못하는 미래인가를
流されて辿り着く終焉の
나가사레테 타도리츠쿠 슈우엔노
흘러가며 마침내 도달한 그 끝의
願いはたったひとつ
네가이와 탓타 히토츠
바램은 오직 하나 뿐

 

放たれた想い 神話に換わっていく
하나타레타오모이 신와니카와앗테쿠
얽매임에서 풀려난 마음은 신화로 변해가고
嗤う謀略の影
와라우보우랴쿠노카게
조소하는 모략의 그림자
残響に背を向けて 滲む君の足跡
잔쿄오니세오무케테 니지무키미노아시아토
잔향을 뒤로 하고 번져가는 그대의 발자국
記憶 消せないままで
키오쿠 케세나이마마데
기억은 지우지 않은 채로

 

翳る月  宿る絆 手繰り寄せた
카게루츠키 야도루키즈나 타구리요세타
기울어가는 달에 깃든 인연이 이끄는
朽ち果てた 大地蹴って 世界照らす
쿠치하테타 다이치켓테 세카이테라스
스러져가는 대지를 박차고 세계를 비추네

 

刻まれた贖罪  悠久の枷
키자마레타츠미 유우큐우노 카세
아로새겨진 속죄와 유구한 족쇄
この身滅ぼせば 救いとなるか
코노미 호로보세바 스쿠이토 나루카
이 몸이 멸해진다면 구원받을 수 있을까
呪われた指先でも 包みたい 煌めいた現在を
노로와레타유비사키데모 츠츠미타이 키라메이타이마오
저주받은 손가락 끝으로라도 반짝이는 지금을 감싸안고 싶어
魂の記憶を乗り越えてく
타마시이노키오쿠오노리코에테쿠
영혼의 기억을 뛰어넘어가
命が尽き果てても
이노치가 츠키하테테모
생명이 다하더라도

 

問いかけた空 秘めた答えを胸に
토이카케타소라 히메타코타에오무네니
물어보았던 하늘이 품은 대답을 가슴에 담고
差し伸べた掌から
사시노베타테노히라카라
내밀었던 손바닥으로부터
二人描く運命(みらい) 照らした
후타리에가쿠 미라이테라시타
두 사람이 그리는 운명을 비추었네

 

ただ彷徨った 懐郷の果て
타다사마요옷타 카이쿄오노하테
고향을 그리면서 하던 방황을 끝내도록
導いてくれ 宿望の巫女よ
미치비이테쿠레 슈쿠보우노미코요
이끌어다오 숙원을 품은 무녀여
優しい過去か  それとも
야사시이카코카 소레토모
행복했던 과거인가 아니면
女神さえ まだ知らぬ未来を
메가미사에 마다시라누아스오
여신조차 아직 알지 못하는 미래인가를
流されて辿り着く終焉の
나가사레테타도리츠쿠슈우엔노
흘러가며 마침내 도달한 그 끝의
願いはたったひとつ
네가이와탓타히토츠
바램은 오직 하나 뿐


気高き君を求めて
케다카키키미오모토메테
고결한 그대를 찾아서

'노래' 카테고리의 다른 글

星のようになりたい-kicco  (0) 2014.03.16
GHOSTxGRADUATION-monet  (0) 2014.03.15
RAINBOW-霜月はるか  (0) 2014.03.02
jihad-KOTOKO  (0) 2014.02.15
君と見る夢-霜月はるか  (0) 2014.02.14
2014. 3. 2. 12:44

RAINBOW-霜月はるか

노래 2014. 3. 2. 12:44

PS3게임 압도적유희 무겐소울즈 닫는 노래
RAINBOW-霜月はるか

 


どこまでも続いて行く キミとの旅路を空に描く
도코마데모츠즈이테유쿠 키미토노타비지오소라니에가쿠
어디까지나 이어질 너와의 여행길을 하늘에 그려

 

月の夜 語り合った 小さな夢たち
츠키노요루 카타리앗타 치이사나유메타치
달밤에 서로 이야기했던 작은 꿈들
叶えようと 微笑んだね
카나에요오토 호호엔다네
이뤄 보자며 미소지었었지
揺れる火を囲みながら そっと交わした約束は
유레루히오카코미나가라 솟토카와시타야쿠소쿠와
흔들리는 불꽃에 둘러앉아 살며시 나누었던 약속은

 

今でも忘れない 瞳輝かせた時を
이마데모와스레나이 히토미카가야카세타토키오
지금도 잊지 않았어 눈동자를 반짝이던 시절을
大切な思い出だね
다이세츠나오모이데다네
소중한 추억이니까

 

どこまでも続いて行く キミとの旅路を歩くよ
도코마데모츠즈이테유쿠 키미토노타비지오아루쿠요
언제까지나 이어질 너와의 여행길을 걸어갈 거야
心に降る雨に 傘を差し出すから
코코로니후루아메니 카사오사시다스카라
마음에 내리는 비에 우산을 씌울 테니
水たまり飛び越えたら 笑顔の明日を探しに行こう
미즈타마리토비코에타라 에가오노아시타오사가시니유코오
물웅덩이를 뛰어넘었으면 웃으며 지낼 내일을 찾으러 가자
見上げた空 七色の虹を描いた
미아게타소라 나나이로노니지오에가이타
올려다 본 하늘이 일곱빛갈의 무지개를 그리네

 


木漏れ日に包まれてた 優しい時間に
코모레비니츠츠마레타 야사시이지칸니
햇빛에 감싸인 소중한 시간에
安らぎを見つけていたね
야스라기오미츠케테이타네
안식을 찾고 있었구나
金色に輝くような 大事な時を過ごしてた
킨이로니카가야쿠요오나 다이지나토키오스고시테타
금빛으로 빛나는 듯한 소중한 시간을 보내고 있었어

 

どんなにつらい時だって 必ずそばに居る
돈나니츠라이토키닷테 카나라즈소바니이루
아무리 힘든 시간이라고 해도 틀림없이 곁에 있을게
キミのこと見守るから
키미노코토미마모루카라
너를 지켜볼 테니

 

どこまでも続いて行く キミとの旅路を歩くよ
도코마데모츠즈이테유쿠 키미토노타비지오아루쿠요
언제까지나 이어질 너와의 여행길을 걸어갈 거야
喧嘩した夜さえ 今は笑い飛ばそう
켕카시타요루사에 이마와와라이토바소오
싸웠던 밤마저도 지금은 웃으며 잊어버리자
ひとすじの流れ星が 託した願いを叶えるように
히토스지노나가레보시가 타구시타네가이오카나에루요오니
한 줄기의 별똥별에게 맡겨놓은 바람이 이루어질 수 있도록
時を越えて 天の川に橋をかけた
토키오코에네 아마노가와니하시오카케타
시간을 초월해서 은하수에 다리를 걸쳤어

 


いつまでも続いて行く キミとの未来を描こう
이츠마데모츠츠이테이쿠 키미토노미라이오에가코오
언제까지나 이어지는 너와의 미래를 그리자
踏みしめた土には 新しい道が始まる
후미시메타츠치니와 아타라시이미치가하지마루
다져 놓은 흙에선 새로운 길이 시작돼
水たまり飛び越えたら 笑顔の明日を探しに行こう
미즈타마리토비코에타라 에가오노아시타오사가시니유코오
물웅덩이를 뛰어넘었다면 웃을 수 있는 내일을 찾으러 가자
雨上がりに見上げた空 輝いてる
아메아가리니미아게타소라 카가야이테루
비가 그친 뒤에 올려다 본 하늘은 반짝이고 있어
日の光が照らしている 七色に輝くRainbow
히노히카리가테라시테이루 나나이로니카가야쿠 Rainbow
햇빛이 비추고 있어 일곱빛갈로 빛나는 Rainbow

'노래' 카테고리의 다른 글

GHOSTxGRADUATION-monet  (0) 2014.03.15
La Storia - 織姫よぞら  (0) 2014.03.09
jihad-KOTOKO  (0) 2014.02.15
君と見る夢-霜月はるか  (0) 2014.02.14
キボウのソラ-霜月はるか  (0) 2014.01.18
2014. 2. 15. 16:55

jihad-KOTOKO

노래 2014. 2. 15. 16:55

 

발드 스카이 다이브 2 여는 노래

jihad-KOTOKO

 

遠く見つめたまま 時に諂うように
토오쿠미츠메타마마 토키니헤츠라우요오니
멀리 바라보면서 시간에게 아첨하듯이
涙を湛え黙る空
나미다오타타에타마루소라
눈물을 띈 채 침묵하는 하늘
灰色に巻かれて失った夢を 
하이이로니마카레테우시낫타유메오
잿빛에 둘러싸여 잃어버린 꿈을
痛みの中に探して
이타미노나카니사가시테
아픔 속에서 찾으며

 

必ず会えると 
카나라즈아에루토
반드시 만날 수 있다고
約束を強く刻み目を閉じた
야쿠소쿠오츠요쿠키자미메오토지타
약속을 강하게 새기며 눈을 감았어

 

言葉よりも記憶よりも この手が覚えてる
코토바요리모 키오쿠요리모 코노테가오보에테루
말보다도 기억보다도 이 손이 기억하고 있어
熱く濡れて僕に語る頬を
아츠쿠누레테 보쿠니카타루 호호오
뜨겁게 젖은 채 나에게 이야기하던 뺨을
いつか空に裂け散らばる想い
이츠카 쿠우니사케치라바루오모이
언젠가 하늘에 찢겨 흩어질 마음은
御舟に抱かれて
미후네니이다카레테
배에 안겨서
銀燭の明日を目指す 
긴쇼쿠노아시타오메자스
밝은 내일을 향해
真実も探せないまま
신지츠모사가세나이마마
진실도 찾지 못한 채

 

純白に明けてく 天を崇めるように 
쥰퍄쿠니아케테쿠 텐오아가메루요오니
순백으로 밝아오는 하늘을 숭상하듯이
彷徨う指先伸ばした
사마요우유비사기노바시타
해매는 손가락을 뻗었어
あんな風に君を また消えてしまうんだね… 
안나후우니키미모 마타키에테시마운다네 
그렇게 너는 또 사라져버리는구나…
明けの月影に泣いた
아케노츠키카게니나이타
새벽 달 그림자에 울었어

 

近くて遠い場所 
치카쿠테토오이바쇼
가까우면서 먼 장소
辿り着けると迷い星も越えて
타도리츠케루토마요에보시모코에테
도착하면 행성을 초월해서

 

祈りよりも運命よりも 経験を束ねて
이노리요리모 사다메요리모 케이켄오타바네테
기도보다도 운명보다도 경험을 쌓아서
失われた絆 取り戻すと誓う
우시나와레타키즈나 토리모도스토치카우
잃어버린 인연을 되찾을거라 맹세했어
闇は解け顕にうねる道の上佇み
야미와토케 아라와니우네루 미치노우에타타즈미
어둠이 물러가고 굽은 길 위에 멈춰 서서
十字架の嘆きを晒す 
쥬우지카노나게키오사라스
십자가에 탄식해
過ちを許せないまま
아야마치오유루세나이마마
잘못을 용서하지 않은 채로

 

言葉よりも記憶よりも この手が覚えてる
코토바요리모 키오쿠요리모 코노테가오보에테루
말보다도 기억보다도 이 손이 기억하고 있어
熱く濡れて僕に語る頬を
아츠쿠누레테 보쿠니카타루호호오
뜨겁게 젖은 채 나에게 이야기하던 뺨을
いつか空に裂け散らばる想い
이츠카 쿠우니사케치라바루오모이
언젠가 하늘에 찢겨 흩어질 마음은
御舟に抱かれて
미후네니이다카레테
배에 안겨서
聖戦の星屑になる 
세이센노호시쿠즈니나루 
성전의 무수한 별이 돼 
灯火も消せないままで
토모시비모케세나이마마데
등불도 끄지 못한 채

'노래' 카테고리의 다른 글

La Storia - 織姫よぞら  (0) 2014.03.09
RAINBOW-霜月はるか  (0) 2014.03.02
君と見る夢-霜月はるか  (0) 2014.02.14
キボウのソラ-霜月はるか  (0) 2014.01.18
わたしの大事なもの-橋本みゆき  (0) 2014.01.12
2014. 2. 14. 19:38

PSP用ゲームソフト「エルクローネのアトリエ」ED主題歌

君と見る夢-霜月はるか


生まれたばかりの潮風
우마레타바카리노시오카제
생겨난 지 얼마 안 된 바닷바람
二人の世界を包みながら
후타리노세카이오츠츠미나가라
두 사람의 세상을 감싸며
海面(みなも)に映り込む月灯りは
미나모니우츠리코무츠키아카리와
바닷물에 비치는 달빛은
まるで儚い夢の中
마루데하카나이유메노나카
마치 덧없는 꿈 속

 

瞳を閉じて なお見失わない想いに
히토미오토지테 나오미우시나와나이오모이니
눈을 감으면 아직 잊어버리지 않은 마음에
気付いたよ 隣に居られるこの幸せ
키즈이타요 토나리니이라레루코노시아와세
눈치챘어 곁에 있을 수 있는 이 행복
君が微笑うと何もかも輝く
키미가와라우토나니모카모카가야쿠
네가 웃으면 세상 모든 것이 반짝여
この刻が続くように願って
코노토키가츠즈쿠요오니네갓테
이 시간이 계속되기를 바라며

 

扉を叩いた風の音
토비라오타타이타카제노네
문을 두드리는 바람의 소리
希望に高鳴る鼓動に触れ
키보오니타카나루코도오니후레
희망에 높에 울리는 고동에 닿아
朝焼けに居残る星の影は
아사야케니이노코루호시노카게와
아침놀에 남은 별의 그림자는
いまだ醒めない夢の中
이마다사메나이유메노나카
아직 깨지 않은 꿈 속

 

両の手に想い出の欠片を集める
료오노테니오모이노카케라오아츠메루
양손에 추억의 조각을 모아
さり気ない 昨日のやりとりも愛しくて
사리게나이 키노오노야리토리모이토시쿠테
아무렇지 않은 척 했지만 어제 주고받은 말도 사랑스러워서
きっと明日を優しくなれそうと
킷토아시타오야사시쿠나레소오토
내일도 분명 더 상냥해 질 수 있다며 
微睡みで君の寝顔見つめてた
마도로미데키미노네가오미츠메테타
졸면서 너의 자는 얼굴을 바라보았어

 

どうしたら 言葉になりづらい想いを
도오시타라 코토바니나리즈라이오모이오
어떻게 하면 말로 표현하기 힘든 마음을
壊さずに形にすることができるだろう
코와사즈니카타치니스루코토가데키루다로오
부수지 않은 채 형태로 나타낼 수 있을까
滲む涙は誰のせいでもなく
니지무나미다와다레노세이데모나쿠
번지는 눈물은 누구의 탓도 아닌
ただ君と逢えた奇跡 その証
타다키미토아에타키세키 소노아카시
그저 너와 만난 기적 그 증거

 

穏やかな風の音を聞き
오다야카나카제노네오키키
따스한 바람소리를 들으며
何気なく隣を歩いてゆける季節(こと)
나니게나쿠토나리오아루이테유케루코토
아무렇지 않게 곁에서 걸어갈 수 있는 계절
いつまでも続くように願って
이츠마데모츠즈쿠요오니네갓테
언제까지나 이어지기를 바라며

2014. 1. 18. 19:20


『キミへ贈る、ソラの花』 オープニングムービー
キボウのソラ-霜月はるか


青い空の下 君はそこに立って
아오이소라노시타 키미와소코니탓테
푸른 하늘 아래 너는 거기에 서 있었어
眩しすぎるその微笑みは
마부시스기루소노에미와
너무나도 눈부신 그 미소는
暗い闇の中 諦めていた僕に
쿠라이야미노나카 아키라메테이타보쿠니
어둠 속에서 포기하고 있던 나에게
降り注ぐ光の花になる
후리소소구히카리노하나니나루
내리쬐던 빛의 꽃이 돼


 
小さな世界 君はそこにしか
치이사나세카이 키미와소코니시카
자그마한 세상 너는 그 곳에서밖에
居れなくても 溢れる希望
이레나쿠테모 아후레루키보오
있을 수 없지만 넘치는 희망


 
その手繋ぎ歩こう
소노테츠나기아루코오
그 손을 잡고 걸어갈 거야
この場所で出会ったことに
코노바쇼데데앗타코토니
그 장소에서 우연히 만난 것에
どんな意味があるか見つけたいんだ
돈나이미가아루카미츠케타인다
어떤 의미가 있을지 찾아내고 싶어
空に昇る体
소라니노보루카라다
하늘로 떠오르는 몸
それでもまだこの脚で
소레데모마다코노아시데
그래도 아직 이 다리로
希望の一歩を踏み出してみたい
키보오노잇포오후미다시테미타이
희망찬 한 걸음을 내딛고 싶어


 
赤い夕陽に 包まれたこの街で
아카이유우히니 츠츠마레타코노마치데
빨간 석양에 감싸인 이 거리에서
手を繋いで歩いたね
테오츠나이데아루이타네
손을 잡고 걸었었어
2人黙ったまま 君は微笑んだ
후타리다맛타마마 키미와호호엔다
두 사람은 말 없이, 너는 미소지었지
僕だけの長い影見つめて
보쿠다케노나가이카게미츠메테
내 그림자만을 바라보며


 
儚い世界 咲いたソラの花が
하카나이세카이 사이타소라노하나가
덧없는 세상에 핀 하늘의 꽃이
切なさに揺れ 僕を見ている
세츠나사니유레 보쿠오미테이루
애절함에 흔들리며 나를 보고 있어


 
この手伸ばしてもいい?
코노테노바시테이이?
이 손 뻗어도 될까?
君の心に触れたなら
키미노코코로니후레타나라
너의 마음에 닿는다면
隠した想い 溢れだしてしまいそうで
카쿠시타오모이 아후레다시테시마이소오데
숨겼던 마음 넘쳐버릴 것만 같아서
ほらね また笑った
호라네 마타와랏타
봐 또 웃었어
本当は泣きたいんでしょ
혼토오와나키타인데쇼
사실은 울고 싶잖아?
また交差した 2人の生きる場所
마타코오사시타 후타리노이키루바쇼
다시 교차하는 두 사람이 살아가는 장소


 
君を抱き寄せた
키미오다키요세타
너를 끌어안았어
同じ場所に僕たちは
오나지바쇼니보쿠타치와
같은 장소에서 우리는
居るよ 君を守るって誓うから
이루요 키미오마모룻테치카우카라
있을 거야 너를 지킨다고 맹세할 테니까
この手離さない
코노테하나사나이
이 손 놓지 않을래
行かないで ここに居て
이카나이데 코코니이테
가지 마 곁에 있어 줘
君の笑顔に救われる人がいる
키미노에가오니츠쿠와레루히토가이루
너의 미소에 구원받는 사람이 여기 있어


 
君に贈るから
키미니오쿠루카라
너에게 보낼 테니
受け取ってくれるかな
우케톳테쿠레루카나
받아 주겠어?
僕だけに見えるソラの花
보쿠다케니미에루소라노하나
내게만 보이는 하늘의 꽃
この手繋ぎ歩こう
코노테츠나기아루코오
이 손을 잡고 걸어갈 거야
ソラの花咲くこの場所で
소라노하나사쿠코노바쇼데
하늘의 꽃이 피는 이 장소에서
共に歩く希望の未来を探そう
토모니아루쿠키보오노미라이오사가소오
함꼐 걸어갈 거야, 희망찬 미래를 찾으러

 

 

 


2014. 1. 12. 13:10

わたしの大事なもの いつまでも永遠に
와타시노다이지나모노 이츠마데모토와니
나의 소중한 것 언제까지나 영원히
愛情と友情が 溢れる毎日
아이죠오토유우죠오가아후레루마이니치
애정과 우정이 넘치는 매일

 

わたしの大事なもの-橋本みゆき
PC GAME「初恋タイムカプセル ~幼馴染とキャッキャうふふ~」OP
作詞:中山マミ/作曲:椎名俊介/編曲:椎名俊介

 

思い出すのも 辛かった記憶に
오모이다스노모 츠라캇타키오쿠니
떠올리는 것도 괴로웠던 기억에
たったひとつの キラリ光るもの
탓타히토츠노키라리히카루모노
단 하나뿐인 빛

 

幼い頃に同じように 痛みを分かち合った
오사나이코로니오나지요오니 이타미오와카치앗타
어린 시절에 같이 아픔을 나누었던
交わした約束と 繫いだ掌は
카와시타야쿠소쿠토 츠나이다테노히라와
주고 받은 약속과 이어진 손바닥은
今でも変わらずに 傍にある
이마데모카와라즈니 소바니아루
지금도 변치 않고 곁에 있어

 

わたしの大事なもの これからも永遠に
와타시노다이지나모노 코레카라모토와니
나의 소중한 것 앞으로도 영원히
抱き合ってぬくもりを ずっとね離さない
타키앗테누쿠모리오 즛토네하나사나이
끌어안은 따스함을 영원히 놓지 않을 거야
あなたと過ごす日々は 輝きを増して
아나타토스고스히비와 카가야키오마시테
너와 보낸 나날들은 반짝임을 더해가고
涙笑顔も全部 ほんとに愛しい
나미다에가오모젠부 혼토니이토시이
눈물도 미소도 전부 정말로 사랑스러워

 

思えばいつも みんな一緒にいた
오모에바이츠모 민나잇쇼니이타
생각해 보면 언제나 모두 함께 있었어
だから寂しさ 感じなかったよ
다카라사비시사칸지나캇타요
그렇기에 외로움을 느끼지 않았었어

 

幼なじみに囲まれた 賑やかな日常が
오사나나지미니카코마레타 니기야카나니치죠오가
소꿉친구들에게 둘러싸인 떠들썩한 일상이
少しずつ積もって わたしがここにいる
스코시즈츠츠못테 와타시가코코니이루
조금씩 쌓여서 내가 여기에 있어
いつかちゃんと言うね 「あるがとう」
이츠카챤토이우네 아리가토오
언젠가 제대로 말할게 고맙다고

 

わたしの大事なもの 明日も明後日も
와타시노다이지나모노 아스모아삿테모
나의 소중한 것 내일도 모레도
守ってゆけるように しっかり歩きたい
마못테유케루요오니 싯카리아루키타이
지켜나갈 수 있도록 제대로 걸어가고 싶어
みんなとあなたがいる 心のお守り
민나토아나타가이루 코코로노오마모리
친구들과 네가 있어 마음의 부적
目に見えなくてもある 絆と言う糸
메니미에나쿠테모아루 키즈나토유우이토
눈에 보이지 않아도 느낄 수 있는 인연이란 이름의 실

 

わたしの大事なもの これからも永遠に
와타시노다이지나모노 코레카라모토와니
나의 소중한 것 앞으로도 영원히
抱き合ってぬくもりを ずっとね離さない
타키앗테누쿠모리오 즛토네하나사나이
끌어안은 따스함을 영원히 놓지 않을 거야
あなたと過ごす日々は 輝きを増して
아나타토스고스히비와 카가야키오마시테
너와 보낸 나날들은 반짝임을 더해가고
涙笑顔も全部 ほんとに愛しい
나미다에가오모젠부 혼토니이토시이
눈물도 미소도 전부 정말로 사랑스러워

2014. 1. 11. 09:34

쾌도천사 트윈엔젤 오프닝
ラブリー☆えんじぇる!!-ave;new feat.あべにゅうぷろじぇくと


Let’s Go Fever Time! (A-Fua♪)
Let’s Go Fever Time! (A-Fua♪)
Let’s Go Fever Time! (A-Fua♪)
Lovely Angel☆ (CHUCHU☆CHU!) WOW!
Lovely Angel☆ (CHUCHU☆CHU!) WOW!
Lovely Angel☆ (CHUCHU☆CHU!) WOW!
ave;new Paradise! (CHUCHU☆CHU!)
ave;new Paradise! (CHUCHU☆CHU!)
ave;new Paradise! (CHUCHU☆CHU!)
Come On!
Come On!
Come On!

 

はるかかなた キミに恋の嵐を届けます☆(Go!)
하루카카나타 키미니코이노아라시오토도케마스☆(Go!)
저 멀리 그대에게 사랑의 폭풍을 보내겠어요☆(Go!)
狙ったもの! 宝物は逃がせるわけないし♪
네랏타모노! 타카라모노와니가세루와케나이시♪
노리는 것! 보물은 놓치지 않습니다♪

 

あおい光、包み込むよ 恋の矢狙います☆(WOW!)
아오이히카리, 츠츠미코무요 코이노야네라이마스☆(WOW!)
푸른 빛이 감싸요 사랑의 화살 겨냥합니다☆(WOW!)
どこまでも 追いかけロックオン! 遠慮はいりません♪
도코마데모 오이카케록쿠온! 에엔료오와이리마세응♪
어디까지든 따라서 Lock on! 거부는 필요 없어요♪

 

天使がその 優しい瞳 まばたきする前に
테은시가소노 야사시이히토미 마바타키스루마에니
천사가 그 다정한 눈울 깜빡이기 전에
全部まとめて 頂いちゃうからね!(>_<)イェイ☆
제은부마토메테 이타다이챠우카라네! (>_<)예이☆
전부 모아서 먹어버리니까요! (>_<)예이☆

 

エンジェルトルネードで WAKUWAKU♪
엔제루토루네-도데 WAKUWAKU♪
엔젤 토네이도로 콩닥콩닥♪
(゜∀゜)ノ キュンキュン
(゜∀゜)ノ 큐웅큐웅

キミのハートを盗めるかな?
키미노하-토오 누스메루카나?
그대의 하트를 훔칠 수 있을까?
抱きしめられたら
다키시메라레타라
그대에게 안기면
(゜∀゜)ノ ハイハイ!
(゜∀゜)ノ 하이하이

このまま奪われちゃうよ
코노마마우바와레챠우요
이대로 내 마음을 빼앗겨버려요

 

エンジェルアローで DOKIDOKI♪
엔제루아로-데 DOKIDOKI♪
엔젤 애로우로 두근두근♪
(゜∀゜)ノ キュンキュン
(゜∀゜)ノ 큐웅큐웅

夢CHU☆にさせてね その笑顔
무 CHU☆니사세테네 소노 에가오
집중하게☆해줘 그 미소로
キミを見上げたら
키미오 미아게타라
그댈 올려다보면
(゜∀゜)ノ ハイハイ!
(゜∀゜)ノ 하이하이

眩しすぎて やっばり好きでした!!(>_<)
마부시스기테 얏파리스키데시타!!(>_<)
너무 눈부셔 역시 좋아해요!!(>_<)
(゜∀゜)ノキュンキュン☆キュンキュン イェイ☆
(゜∀゜)ノ큐웅큐웅☆큐웅큐웅 예이☆

 


想いは はるか遠くキミに 届いたら良いのに☆(Go!)
오모이와 하루카토오쿠키미니 토도이타라이이노니☆(Go!)
마음이 저 멀리 그대에게 전해지면 좋을 텐데☆(Go!)
いじわるな神様 お願い!! この恋叶えて♪
이지와루나카미사마 오네가이!! 코노코이카나에테♪
심술궂은 신님 부탁해요!! 아 사랑 이루어 줘요♪

 

そうね!きっと あおい空に雲ひとつもなくて!(WOW!)
소오네!키잇토 아오이소라니쿠모히토츠모나쿠테!(WOW!)
그렇지!분명히 푸른 하늘에 구름이 하나도 없어서!(WOW!)
晴れやかな気分☆ 戸惑うことなく天命待つ♪
하레야카나키분☆ 도마도우코토와나쿠텐메에마츠♪
상쾌한 기분☆ 망설일 것 없이 천명을 기다리자♪

 

いい加減な 恋の魔法より 奪いますよ!
이이카겐나 코이노마호오요리 우바이마스요!
적당한 사랑의 마법보단 뺏아버릴꺼야!
この手で! キミの心 わしづかみ!(>_<)イェイ!
코노테데! 키미노코코로와시즈카미!(>_<)예이!
이 손으로! 그대의 마음을 뺏어볼게요!(>_<)예이!

 

エンシェルウインクで WAKUWAKU♪
엔제루우잉쿠데 와쿠와쿠♪
엔젤 윙크데 콩닥콩닥♪
(゜∀゜)ノ キュンキュン
(゜∀゜)ノ 큥큥

いつまでたっても 振り向かない!!
이츠마데탓테모 후리무카나이!!
언제까지 기다려도 돌아보지 않아!!
瞳を閉じても
히토미오토지테모
눈을 감아도
(゜∀゜)ノ ハイハイ!
(゜∀゜)ノ 하이하이!

背伸びするなって笑う
세노비스루나앗테와라우
노력하는구나라며 웃어요

 

エンシェルタッチで DOKIDOKI♪
엔제루타앗치데 도키도키♪
엔젤 터치로 두근두근♪
(゜∀゜)ノ キュンキュン
(゜∀゜)ノ 큥큥

優しいそっと抱き寄せてみて
야사시이소옷토다키요세테미테
상냥하게 살짝 안아봐
鏡に映った
카가미니우츳타
거울에 비친
(゜∀゜)ノ ハイハイ!
(゜∀゜)ノ 하이하이!

唇はずっとキミだけのもの!!(>_<)
쿠치비루와 즛토 키미다케노모노!!(>_<)
입술은 쭉 그대만의 거예요!!(>_<)

 

Let’s Go Fever Time! (A-Fua♪)
Let’s Go Fever Time! (A-Fua♪)
Let’s Go Fever Time! (A-Fua♪)
Lovely Angel☆ (CHUCHU☆CHU!) WOW!
Lovely Angel☆ (CHUCHU☆CHU!) WOW!
Lovely Angel☆ (CHUCHU☆CHU!) WOW!
ave;new Paradise! (CHUCHU☆CHU!)
ave;new Paradise! (CHUCHU☆CHU!)
ave;new Paradise! (CHUCHU☆CHU!)
(CHUCHU☆CHU!)Come On!
(CHUCHU☆CHU!)Come On!
(CHUCHU☆CHU!)Come On!

 

天使がその 優しい瞳 まばたきする前に
테은시가소노 야사시이히토미 마바타키스루마에니
천사가 그 다정한 눈울 깜빡이기 전에
全部まとめて 頂いちゃうからね!(>_<)イェイ☆
제은부마토메테 이타다이챠우카라네! (>_<)예이☆
전부 모아서 먹어버리니까요! (>_<)예이☆

 

エンジェルトルネードで WAKUWAKU♪
엔제루토루네-도데 WAKUWAKU♪
엔젤 토네이도로 콩닥콩닥♪
(゜∀゜)ノ キュンキュン
(゜∀゜)ノ 큐웅큐웅

キミのハートを盗めるかな?
키미노하-토오 누스메루카나?
그대의 하트를 훔칠 수 있을까?
抱きしめられたら
다키시메라레타라
그대에게 안기면
(゜∀゜)ノ ハイハイ!
(゜∀゜)ノ 하이하이

このまま奪われちゃうよ
코노마마우바와레챠우요
이대로 내 마음을 빼앗겨버려요

 

エンジェルアローで DOKIDOKI♪
엔제루아로-데 DOKIDOKI♪
엔젤 애로우로 두근두근♪
(゜∀゜)ノ キュンキュン
(゜∀゜)ノ 큐웅큐웅

夢CHU☆にさせてね その笑顔
무 CHU☆니사세테네 소노 에가오
집중하게☆해줘 그 미소로
キミを見上げたら
키미오 미아게타라
그댈 올려다보면
(゜∀゜)ノ ハイハイ!
(゜∀゜)ノ 하이하이

眩しすぎて やっばり好きでした!!(>_<)
마부시스기테 얏파리스키데시타!!(>_<)
너무 눈부셔 역시 좋아해요!!(>_<)
(゜∀゜)ノキュンキュン☆キュンキュン イェイ☆
(゜∀゜)ノ큐웅큐웅☆큐웅큐웅 예이☆

 

Lovely Angel! (゜∀゜)ノ ハイハイ!
Lovely Angel! (゜∀゜)ノ 하이하이!

ave;new Here We Go!
ave;new Here We Go!
ave;new Here We Go!
(CHUCHU☆CHU!) (゜∀゜)ノ キュンキュン
(CHUCHU☆CHU!) (゜∀゜)ノ 큥큥

ave;new Paradise! (゜∀゜)ノ ハイハイ!
ave;new Paradise! (゜∀゜)ノ 하이하이!

(CHUCHU☆CHU!) Come On everybody DANCE!
(CHUCHU☆CHU!) Come On everybody DANCE!
(CHUCHU☆CHU!) Come On everybody DANCE!
WOW! (゜∀゜)ノ  キュンキュン (La-La-La-LaLa)
WOW! (゜∀゜)ノ 큥큥 (La-La-La-LaLa)

ave;new Here We Go! Yeah!
ave;new Here We Go! Yeah!
ave;new Here We Go! Yeah!
キュンキュン☆キュンキュン X3
큥큥☆큥큥 X3

Let’s Go Fever Time! イェイ☆
Let’s Go Fever Time! 예이☆

'노래' 카테고리의 다른 글

キボウのソラ-霜月はるか  (0) 2014.01.18
わたしの大事なもの-橋本みゆき  (0) 2014.01.12
想いのコンチェルト-霜月はるか  (0) 2014.01.11
Pure Love,True Love-中恵 光城  (2) 2013.12.29
quantum jump - 真里歌  (0) 2013.12.28
2014. 1. 11. 09:13


想いのコンチェルト-霜月はるか


わたしの大切なもの 言葉じゃ伝えきれないけど
와타시노타이세츠나모노 코토바쟈츠타에키레나이케도
나의 소중한 것 말로 다 전할 순 없지만
拙くてもいいかな 聞いてほしいんだ
츠타마쿠테모이이카나 키이테호시인다
서툴러도 괜찮을까? 들어줬으면 해
故郷の空 風の匂い 大好きな人たちとの絆
후루사토노소라 카제노니오이 다이스키나히토타치토노키즈나
고향의 하늘 바람의 냄새 정말 좋아하는 사람들과의 인연
守りたいこだわり 進みたい道の先
마모리타이코다와리 스스미타이미치노사키
지키고 싶은 고집 나아가고 싶은 길

 

歩んできた人生(とき)の中で 育んだ想いは
아윤데키타토키노나카데 하구쿤다오모이와
걸어왔던 인생 속에서 키워온 마음은
他の誰でもない わたしの音楽(おと)
호카노다레데모나이 와타시노오토
다른 누구도 아닌 나의 음악
でもひとりが抱えられるものなんて 限られてる
데모히토리가카카에라레루모노난테 카기라레테루
그렇지만 혼자서 품을 수 있는 건 한정되어 있으니
ねえ 君の想いを聴かせて――
네에 키미노오모이오키카세테
너의 마음을 들려줘――

 

ひとりとひとりが出逢い 奏でる世界はコンチェルト
히토리토히토리가데아이 카나데루세카이와콘체르토
한 사람과 한 사람이 우연히 만나 연주하는 세계는 콘체르토
それぞれのピースを繋ぎあわせたら どんな絵が出来るかな?
소레조레노피이스오츠나기아와세타라 돈나에가데키루카나
각자의 조각을 잇는다면 어떤 그림이 될까?
誰かの日常も 誰かにとって宝石箱のようで
다레카노니치죠오모 다레카니톳테호오세키바코노요오데
누군가의 일상도 누군가에겐 보물상자 같아
だから分かち合えば この世界 もっときらめく
다카라와카치아에바 코노세카이 못토키라메쿠
그러니까 함께 나눈다면 이 세상은 좀 더 반짝일 거야

 


わたしの大切なもの ありふれた言葉だけど
와타시노타이세츠나모노 아리후레타코토바다케도
나의 소중한 것 흔한 말이지만
嘘のない気持ちが 伝わるといいな
우소노나이키모치가 츠타와루토이이나
거짓 없는 마음이 전해졌으면 좋겠어
ほら 耳を傾けてくれる 大好きな同志(なかま)がいるから
호라 미미오카타무케테쿠레루 다이스키나나카마가이루카라
귀를 기울여주는 정말 좋아하는 동지가 있으니까
きっと今この場所で 立っていられるんだね
못토이마코노바쇼데 탓테이라레룬다네
좀 더 지금 이 장소에서 서 있을 수 있는 거야

 

歩んでゆく人生(とき)の中で 巡り合えた君と
아윤데유쿠토키노나카데 메구리아에타키미토
걸어 가는 인생 속에서 우연히 만난 너와
わたしを結ぶのは 交わる音楽(ゆめ)
와타시오무스부노와 마지와루유메
나를 잇는 것은 교차하는 음악
同じ気持ちで前を向く想いを たくさん集めたら
오나지키모치데마에오무쿠오모이오 타쿠상아츠메타라
같은 기분으로 앞을 향한 마음을 잔뜩 모은다면
見たこともない景色が見えた――
미타코토모나이케시키가미에타――
본 적 없는 경치가 보였어――


こころとこころが共に 奏でる瞬間はコンチェルト
코코로토코코로가토모니 카나데루슌칸와콘체르토
마음하고 마음이 같이 연주하는 순간은 콘체르토
重ねた手のひら 信じた背中が わたしを強くする
카사네타테노히라 신지타세나카가 와타시오츠요쿠스루
겹쳐진 손바닥 믿고 있는 등이 나를 강하게 해
あの日の想いの結晶は いつまでも色褪せず
아노히노오모이노세쇼오와 이츠마데모이로아세즈
그날의 마음의 결정은 언제까지나 바래지 않은 채
胸(ここ)で希望の灯(ひ)をともしている
코코데키모오노히오토모시테이루
마음속에서 희망의 불을 태우고 있어

 

いくつもの想いが集い 奏でる奇跡はコンチェルト
이쿠츠모노오모이가츠도이 카나데루키세키와콘체르토
수많은 마음이 모여서 연주하는 기적은 콘체르토
紡いだ音楽(おと)から確かに感じる 縁(えにし)を忘れない
츠무이다오토카라타시카니칸지루 에니시오와스레나이
이어진 음악에서 확실하게 느껴지는 인연을 잊지 않을게
今日の日の新たな結晶は いつまでも色褪せず
쿄오노히노아라타나케쇼오와 이츠마데모이로아세즈
오늘 이 날의 새로운 결정은 언제까지나 바래지 않은 채
わたしを繋げてゆく まだ見ぬその未来(さき)へと
와타시오츠나게테유쿠 마다미누소노사키에토
나를 이어줘 아직 보지 못한 미래로