2013. 12. 29. 18:38

에로게 Lovely Quest op
Pure Love,True Love-中恵 光城

笑い合う毎日が少しずつ重なって
와라이아우마이니치가스코시즈츠카사낫테
함께 웃는 하루하루가 조금씩 겹쳐져서
前よりキミを感じている
마에요리키미오칸지테이루
전보다 너를 느끼고 있어
手が触れる あの時に
테가후레루 아노토키
손이 닿을 때
風景さえ輝いて
후우케이사에카가야이테
풍경마저도 반짝여서
胸の鼓動が高鳴り出す
무네노코도오가타카나리다스
가슴의 고동마저도 높이 울리기 시작해
これから 描く恋の模様は
코레카라에가쿠코이노모요오와
지금부터 그리는 사랑의 모양은
まだ見えないけれども
마다미에나이케레도모
아직 보이지 않지만
きっと綺麗だよ
킷토키레이다요
분명히 예쁠 거야
ほら ねぇ、誰より
호라 네에, 다레요리
응, 누구보다
キミのこと見てるけど
키미노코토미테루케도
너를 보고 있는데도
鈍感ね… でも大好きだよ
돈칸네… 데모다이스키다요
둔하구나… 그래도 좋아해
近づいて 染まる頬にキスして
치카즈이테 소마루호호니키스시테
이리 와서 물드는 뺨에 키스해 줘
さあ、はじめようよ Pure Love
사아, 하지메요오요 Pure Love
자 시작하자 Pure Love

 

帰り道 二人きり
카에리미치 후타리키리
돌아가는 길에 둘이서
少しづつ距離縮め
스코시즈츠쿄리치지메
조금씩 거리가 가까워져
指を繋いで歩きたいの
유비오츠나이다아루키타이노
손가락을 이은 채로 걷고 싶어
肩越しの横顔が 口癖をつぶやいた
카타고시노요코가오가 쿠치구세츠부야이타
어깨 너머 옆얼굴이 입버릇을 중얼거리는 순간
優しい声が響いてくる
야사시이코에가히비이테쿠루
다정한 목소리가 울려 퍼져 와
これから 開くドアの向こうは
코레카라히라쿠오아노무코오니와
지금부터 여는 문 너머엔
キミと一緒に行けば きっと大丈夫
키미토잇쇼니이케바 킷토다이죠오부
너와 함께 간다면 분명 괜찮아
ほら ねぇ、教えて
호라 네에, 오시에테
응, 가르쳐 줘
キミのこと知りたいの
키미노코토시리타이노
너의 모든 것이 알고 싶어
照れ笑いまた逃げるけれど
테레와라이마타니게루케레도
부끄럽게 웃으며 또 도망갈 테지만
目が合えば溢れる恋の予感
메가아에바아후레루코이노요칸
눈이 맞는다면 흘러넘치는 사랑의 예감
さあ、 探し出そう True Love
사아, 사가시다소오 True Love
자, 찾아내자 True Love

 

時々 私を困らせるけれど
토키도키 와타시오코마라세루케레도
종종 나를 곤란하게 만들지만
目移りしないで 私を見つめて
메우츠리시나이데 와타시오미츠메테
눈을 돌리지 않고 나를 바라봐 주었어
大切にしたい 二人の時間を
타이세츠니시타이 후타리노지칸오
소중히 간직하고 싶어 두 사람의 시간을
まっすぐなキミが好きだから
맛스구나키미가스키다카라
솔직한 네가 좋으니까
赤い糸には 運命が紡がれて
아카이이토니와 운메이가무스가레테
빨간 실에는 운명이 이어져 있어서
目が合えば溢れる恋の予感
메가아에바아후레루코이노요칸
눈이 맞으면 흘러넘치는 사랑의 예감
さあ、 探し出そう いま
사아, 사가시다소오 이마
자, 찾아내자 지금
ねぇ、誰より
네에, 다레요리
응, 누구보다
キミのこと見てるけど
키미노코토미테루케도
너를 보고 있는데도
鈍感ね… でも大好きだよ
돈칸네… 데모다이스키다요
둔하구나… 그래도 좋아해
近づいて 染まる頬にキスして
치카즈이테 소마루호호니키스시테
이리 와서 물드는 뺨에 키스해 줘
さあ、はじめようよ Pure Love
사아, 하지메요오요 Pure Love
자, 시작하자 Pure Love