2013. 11. 19. 18:53

REW-霜月はるか

노래 2013. 11. 19. 18:53


포르티시모 사쿠라 루트 IM
REW-霜月はるか

 

いつかもう一度 笑いあえる様に
이츠카모오이치도 와라이아에루요오니
언젠가 다시 한 번 함께 웃을 수 있도록
ずっと答えを探し続けた
즛토고타에오사가시츠즈케타
내내 답을 찾고 있었어

 

立ち止まり振り返ること
타치도마리후리카에루코토
멈춰 서서 뒤돌아보는 게
許されない時の中で
유루사레나이토키노나카데
허락되지 않은 시간 속에
失くしてた優しい日々
나쿠시테타야사시이히비
잃어버렸던 다정한 나날
取り戻して
토리모도시테
되찾아서

 

柔らかな風を受けて
야와라카나카제오우케테
부드러운 바람을 받아
舞い踊る花びらが映す未来
마이오도루하나비라가우츠스미라이
흩날리며 떨어지는 꽃잎들이 비추는 미래
今はただ願う
이마와타다네가우
지금은 그저 바라
ありのままの姿で傍に居られる様に
아리노마마노스가타데소바니이라레루요오니
있는 그대로의 모습으로 곁에 있었으면 좋겠다고

 

背中合わせの始まりと終わりを
세나카아와세노하지마리토오와리오
사이가 나빠졌다가 다시 화해하는 걸
きっと谁もが繰り返してる
킷토다레모가쿠리카에시테루
분명 누구나가 반복하고 있어

 

飾り立てた言葉より
카자리타테타코토바요리
꾸며낸 말보다
優しく繋いだ指先
야사시쿠츠나이다유비사키
다정하게 잡은 손 끝
静かな眠りにつくまで
시즈카나네무리니츠쿠마데
조용히 잠들때까지
離さないで
하나사나이데
놓지 말아

 

淡い光に照らされ
아와이히카리니테라사레
희미한 빛에 비춰져
輝きを増してゆく世界の中
카가야키오마시테유쿠세카이노나가
반짝임을 더해가는 세상 속에서
巡りゆく季節
메구리유쿠키세츠
바뀌어가는 계절
永遠に変わらない想いはただ一つ
에이엔니카와라나이오모이와타다히토츠
영원히 변치 않는 마음은 단 하나

 

何もかもを受け止めたい
나니모카모오우케토메타이
모든 것을 받아들이고 싶어
迷いも弱ささえ
마요이모요와사사에
망설힘도 약함도
傷ついても諦めたくない
키즈츠이테모아키라메타쿠나이
상처입더라도 포기하고 싶지 않아
すれ違う時を越えて
스레치가우토키오코에테
엇갈리는 시간들을 넘어

 

柔らかな風を受けて
야와라카나카제오우케테
부드러운 바람을 받아
舞い踊る花びらが映す未来
마이오도루하나비라가우츠스미라이
흩날리며 떨어지는 꽃잎들이 비추는 미래
今はただ願う
이마와타다네가우
지금은 그저 바라
ありのままの姿で傍に居られる様に
아리노마마노스가타데소바니이라레루요오니
있는 그대로의 모습으로 곁에 있었으면 좋겠다고