2013. 7. 31. 19:19

Iを解きなさい-はな

노래 2013. 7. 31. 19:19

에로게 갑자기 당신을 사랑하고 있어 op
Iを解きなさい-はな

 

iは虚数単位で iは数学的に実数上には存在できないもの。
i와쿄수우타은이데 i와수우가쿠테키니지잇스으쇼오니와소은자이데키나이모노
i는 허수단위로, i는 수학적으로 실수상에는 존재할 수 없는 것.
この場所では可能なのかしら?
코노바쇼데와카노오나노카시라
여기서는 가능할까?
iは虚数単位、まるで不可解、
i와쿄수우타은이마루데후카카이,
i는 허수단위, 흡사 불가해,
頭でわかろうと思ったら、
아타마데와카로오토오모옷타라
머리로 이해하려고 생각한다면
可能なことも、不可能になってしまうものよ。
카노오나코토모후카노오니나앗테시마우모노요
가능한 일도 불가능하게 되어 버리는 거야.

 

√-1をそのまま受け入れてみて、
루우토마이나스이치오소노마마우케이레테미테
√-1을 그대로 받아들여 봐,
足りない気持ち、 二人のマイナスは心という、
타리나이키모치 후타리노마이나스와코코로토이우
부족한 기분, 두 사람의 마이너스는 마음이라는,
あり得ない二乗から生まれたものなのだから。
아리에나이니죠오카라 우마레타모노나노다카라
있을 수 없는 제곱에서 태어난 거니까.

 

愛の不可能性とは、まるで虚数空間だわ、
아이노후카노오세이토와 마루데쿄수우구우칸다와
사랑의 불가능성이라는 건, 마치 허수공간인 양,
愛の加速は無限なのよ。
아이노카소쿠와무게은나노요
사랑의 가속은 무한이야.
空間も跳躍可能な速さはまさに恋心だわ、
구우칸모쵸오야쿠카노오나하야사와마사니코이고코로다와
공간도 도달 가능한 속도는 바로 사랑,
iの言葉確かめてみて、あり得ない事情なんかじゃない。
i노코토바타시카메테미테 아리에나이지죠오나응카쟈나이
i의 말을 분명히 해봐, 있을 수 없는 게 아냐.
すぐにわかるはずだから、
스구니와카루하즈다카라
바로 알게 될 테니까.

 

素直に受け入れてよ(理解出来るわ)
스나오니우케이레테요(리카이데키루와)
솔직하게 받아들여 봐 (이해할 수 있어)
ありふれてる(簡単だから)
아리후레테루(카은타은다카라)
흔한 일이야 (간단하니까)
不思議でもなんでもないものだわ。
후시기데모나은데모나이모노다와
신기한 일도 뭣도 아니야.

 

iは虚数単位で、iは不可解な物、
i와쿄수우타은이데 i와루가카이나모노
i는 허수단위로, i는 불가해한 것,
理論で理解不可能、現実にはあり得ないわ。
리로은데리카이후카노오 게은지츠니와아리에나이와
이론으로 이해 불가능, 현실에는 있을 수 없어.
愛は恋じゃなくて虚数よ、数学的な問題だわ、
아이와코이쟈나쿠테쿄수우요 수우가쿠테키나모은다이다와
사랑은 연애가 아니라 허수야, 수학적인 문제야,
計算も出来るの、怖がらないで、
케이산모데키루노 코와가라나이데
계산도 할 수 있어, 무서워하지 마,

 

書き出してみて、愛の方程式、解いてみて、
카키다시테미테 아이노호오테이시키 토이테미테
써내 봐, 사랑의 방정식을, 풀어 봐,
答えはわかればすべて正解よ。間違いなし、
고타에와와카레바스베테세이카이요마치가이나시
답은 이해했으면 전부 답이야. 틀림없어,
解いてみなさい、あなたのiの方程式を。
토이테미나사이 아나타노i노호오테이시키오
풀어 봐, 네 i의 방정식을.
難問過ぎるなんて、言い訳は聞かないわ!
나은모은스기루나은테 이이와케키카나이와
너무 어렵다느니, 변명은 못 들은 척 할 거야!

 

iの答え言いなさい。
i노고타에이이나사이
i의 답을 말해.
正解だけが答えじゃないの、心配なんていらないわ。
세이카이다케가코타에쟈나이노 시은파이나은테이라나이와
정답만이 답이 아냐, 걱정하지 마.
素直な答えを出してみなさい。
스나오나고타에오다시테미나사이
솔직한 답을 내 봐.
模範解答はいらないわ、大事なのはあなたの答え、
모하응카이토오와이라나이와 다이지나노와아나타노고타에
모범 답안은 필요 없어, 중요한 건 네 답,
教えて今すぐ愛の解を、あなたの言葉で知りたいのよ。
오시에테이마스구아이노카이오 아나타노코토바데시리타이노요
가르쳐 줘 사랑의 답을, 네 답을 알고 싶어.

 

答えなさい(答えて早く)
고타에나사이(고타에테하야쿠)
대답해 (빨리 대답해)
ほら今すぐ(そう今すぐ)
호라이마스구(소오이마스구)
지금 당장(그래 지금 당장)
愛の答えを早く言いなさい(答えを早く言いなさい)
아이노고타에오하야쿠이이나사이(고타에오하야쿠이이나사이)
사랑의 답을 빨리 말해.(답을 빨리 말해)

 

愛の答え出しなさい。
아이노고타에다시나사이
사랑의 답을 내 봐.
正解なんて答えじゃないのだから期待はしてないわ。
세이카이나은테고타에쟈나이노다카라키타이와시테이나이와
정답은 답이 아니니까 기대는 하지 않아.
素直な気持ちを答えなさい。
스나오나키모치오고타에나사이
솔직한 마음을 말해 봐.
模範解答はいらないわ、大事なのはあなたの気持ち、
모하은카이토오와이라나이와 다이지나노와아나타노키모치
모범답안은 필요 없어, 중요한 건 네 마음,
教えて今すぐ愛の解を、あなたの心が知りたいのよ。
오시에테이마스구아이노카이오 아나타노코코로가시리타이노요
가르쳐 줘 지금 바로 사랑의 해답을, 너의 마음이 알고 싶어.

 

答えなさい(答えて早く)
고타에나사이(고타에테하야쿠)
대답해 (빨리 대답해)
ほら今すぐ(そう今すぐ)
호라이마스구(소오이마스구)
지금 당장 (그래 지금 당장)
愛の答えを早く言いなさい(答えを早く言いなさい)
아이노고타에오하야쿠이이나사이(고타에오하야쿠이이나사이)
사랑의 답을 빨리 말해.(답을 빨리 말해)

 

何を照れているの?(真剣なのよ)
나니오테레테이루노?(시은케은나노요)
뭘 부끄러워 하고 있어?(진지해)
ふざけないで(本当の気持ち)
후자케나이데(호은토오노키모치)
장난치지 마(진정한 마음)
愛の答えを早く言いなさい(答えを早く言いなさい)
아이노고타에오하야쿠이이나사이(고타에오하야쿠이이나사이)
사랑의 답을 빨리 말해.(답을 빨리 말해)

'노래' 카테고리의 다른 글

Asgard-妖精帝國  (1) 2013.11.17
mystique? - ave;new feat .佐倉紗織  (1) 2013.07.31
It’s show time-榊原ゆい  (2) 2013.07.31
はぴでい♪-榊原ゆい[펌]  (4) 2013.07.28
Pure My Voices-ave;new feat 佐倉紗織  (3) 2013.06.29