2013. 5. 4. 13:01

에로게 멋진 나날들 ~불연속존재~ OP
空気力学少女と少年の詩-はな

天使の科学 空気力学
테은시노카가쿠 쿠우키리키가쿠
천사의 과학 공기역학.
屋上の縁に立ち 見下ろす世界は
오쿠죠오노헤이니타치 미오로스세카이와
옥상 끝에 서서 내려다 본 세상은
消えてなくなる 言葉に溢れてる
키에테나쿠나루 코토바니아후레테루
사라져버릴 말로 넘치고 있어.
さぁ飛び出せ 羽ばたけ
사아토비타세 하바타케
자 뛰어올라 날아가자.
私の翼よ 今
와타시노츠바사요 이마
나의 날개여 지금

 

神様の声 空気力学
카미사마노코에 쿠우키리키가쿠
하느님의 목소리 공기역학.
ギリギリの場所に立ち 見上げる世界で
기리기리노바쇼니타치 미아게루세카이데
아슬아슬한 장소에 서서 올려다본 세상에서
生まれた言葉 空を埋めくすよ
우마레타코토바 소라오우메츠쿠스요
태어난 말 하늘을 가득 채우고 있어.
さぁ吐き出せ世界を 作りなおすんだ
사아하키다세세카이오 츠쿠리나오스은다
자 토해내자 세계를 다시 만드는 거야.

 

空の青 水に変わり
소라노아오 미즈니카와리
하늘의 푸름 물로 변해서
溺れる人々 世界が沈み
오보레루히토비토 세카이가시즈미
익사하는 사람들 세상이 가라앉고
私は輝く翼で
와타시와카가야쿠츠바사데
나는 빛나는 날개로
水を掻きわけてゆくんだ
미즈오카키와케테유쿠운다
물을 헤쳐 나갈 거야.
あなたに、届く力で
아나타니 도도쿠치카라데
네게, 닿을 힘으로
飛ぶんだ 沈んだ世界を 今
토부은다 시즈은다세카이오 이마
날아가자. 가라앉은 세계를 지금

 

少女の夢は 空気力学
쇼죠노유메와 쿠우키리키가쿠
소녀의 꿈은 공기역학
好きな人 側に立ち
스키나히토 소바니타치
좋아하는 사람을 옆에 서서
見つめていたいの
미츠메테이타이노
지켜보고 싶어.
言葉少なく 空気のようにただ
코토바스쿠나쿠 쿠우키노요우니타다
말 없는 공기처럼
さぁ吐き出す勇気を 好きという言葉
사아하키타스유우키오 스키토이우코토바
자 토해낼 용기를. 좋아한다는 말.
だから今だけは
다카라이마다케와
그러니까 지금만은
空気力学少女と少年の詩をきかせて
쿠우키리키가쿠쇼죠토쇼네은노우타오키카세테
공기역학소녀와 소년의 시를 들려줘

 

再生の少女の魚
사이세이노쇼죠노사카나
재생하는 소녀의 물고기
消滅を司る 鳥たち
쇼메츠오츠카사도루 토리타치
소멸을 관장하는 새들
私の空気力学
와타시노쿠우키리키가쿠
내 공기역학
飛ぶんだ ただひたすらにね
토부은다 타다히타스라니네
날아가자 단지 한결같이
きっと 届くはずさ 今
키읻토 토도쿠하즈사 이마
분명 닿을거야. 지금