2012. 6. 15. 12:48

brave new world-fripside

노래 2012. 6. 15. 12:48

사운드노벨 플라네타리안 제 2장 예루살렘 삽입곡

brave new world-fripside

哀しみの雨が降る世界は泣いている
카나시미노아메가후루세카이하나이테이루
슬픔의 비가 내리고 있어. 세상이 울고 있어.
人はまた争いを繰り返すどうして?
히토하마타아라소이오쿠리카에스도우시테
사람은 또 싸움을 반복하고 있어. 어째서일까?

 

冷たい雨のなかただ一人僕はまた
츠메타이아메노나카타다히토리보쿠하마타
차가운 빗속에서, 그저 나는 혼자서 또
傷つけた君のこと想い出すどうして?
키즈츠케타키미노코토오모이다스도우시테
상처입은 너를 떠올려. 어째서일까?

 

心が痛むこと誰一人耐え切れないからね
코코로가이타무코토다레히토리다에키레나이카라네
마음이 아픈 건 아무도 참을 수 없으니까.
安らぎと温もり人は今日も捜してるから…
야스라기토누쿠모리히토하쿄우모사가시테루카라
사람들은 오늘도 편안함과 따스함을 찾고 있으니까….

 

数え切れない罪を抱いて僕たちが今日を生きる理由を
카조에키레나이츠미오이다이테보쿠타치가쿄우오이키루리유우오
무수히 많은 죄를 끌어안으며 우리가 오늘도 살아가는 이유를
見つけるために人の愛は今日も終わることなく続いてく
미츠케루타메니히토노아이와아스모오와루코토나쿠츠즈이테쿠
찾기 위해 사람들은 계속 사랑하고 있어.

 

歩嘆きの風が吹く世界が渇いてく
나케키노카제가후쿠세카이가카와이테쿠
한탄하는 바람이 불어. 세상이 메말라가고 있어.
人は何故この星を傷つけるどうして?
히토하나제코노호시오키즈츠케루도우시테
사람은 왜 이 별을 상처입히는 걸까. 어째서일까?

 

言葉は力無く僕たちに今日も問いかけるよ
코토바하치카라나쿠보쿠타치니쿄오모토이카케루요
말은 무력하게 우리에게 오늘도 물어봐.
痛みを避けながら人はいつも歩いてるから…
이타미오사케나가라히토하이츠모아루이테루카라
슬픔을 피해 가며 사람은 언제나 걸어가니까….

 

廻り続ける時代のなかで僕たちが今を生きる奇跡を
마와리츠즈케루토키노나카데보쿠타치가이마오이키루키세키오
돌고 도는 시간 속에서 우리가 지금 살고 있는 기적을
大切にして生きていこうずっとずっとずっと…
다이세츠니시테이키테이코우즈읏토즈읏토즈읏토
소중히 여기며 살아가자. 영원히….

 

数え切れない罪を抱いて僕たちが今日を生きる理由を
카조에키레나이츠미오이다이테보쿠타치가쿄우오이키루리유우오
무수히 많은 죄를 끌어안으며 우리가 오늘도 살아가는 이유를
見つけるために人の愛は今日も終わることなく続いてく
미츠케루타메니히토노아이하아스모오와루코토나쿠츠즈이테쿠
찾기 위해 사람들은 오늘도 계속 사랑하고 있어.

 

Please make us discover the brave new world
Please make us discover the brave new world
Please make us discover the brave new world
I must feel a certain season by my recalled heart
I must feel a certain season by my recalled heart
I must feel a certain season by my recalled heart
pray for us to always shine indefinitely
pray for us to always shine indefinitely
pray for us to always shine indefinitely
somewhere long...long...long......
somewhere long...long...long......
somewhere long...long...long......
way we meet for you, for me
way we meet for you, for me
way we meet for you, for me

 

Lalala…………………
Lalala…………………
Lalala…………………