2011. 4. 20. 22:25


青い空と君を抱き締めて
아오이소라토키미오다키시메테
푸른 하늘과 너를 안고
PC게임 「feng」사、 「青空の見える丘」
오프닝 「青空の見える丘で」
노래: 橋本みゆき
目覚めの明るさ目に眩しくて
메자메노아카루사메니마부시쿠테
잠을 깰 때 눈이 부셔서
髪型セットして鏡にウインク
카미가타셋토시테카가미니우잉쿠
머리 셋트하고 거울에 윙크
不安は隠して笑っていたなら
후안와 카쿠시테와랏테이타나라
불안을 숨기고 웃고 있으면
ちゃんと見ててくれるかな?
챤토 미테테쿠레루카나?
제대로 봐줄까?

 

放課後の雲
호우카고노쿠모
방과후의 구름
見上げる笑顔が好き
미아게루에가오가스키
올려다보는 미소가 좋아
ずっと君に夢中でいさせて
즛토키미니무츄우데이사세테
계속 너에게 열중하게 해줘

 

思い出は果てなく広がる
오모이데와하테나쿠히로가루
추억은 끝없이 넓어지는
色褪せない未来への
이로아세나이미라이에노
빛이 바래지 않는 미래로
遠く離れていたって 恋の約束
토오쿠하나레테이탓테 코이노야쿠소쿠
멀리 떨어져 있어도 사랑의 약속이야

 

心から大好き言わせて
코코로카라 다이스키 이와세테
진심으로 「정말 좋아」말해줘
あの微笑みの丘で
아노 호호에미노 오카데
그 미소의 언덕에서
青い空と君を抱き締めて
아오이 소라토 키미오 다키시메테
푸른 하늘과 너를 안고

 

チクタク時計の音で目覚めて
치쿠타쿠토케이노오토데메자메테
째깍째깍 시계소리에 잠 깨서
枕をぎゅっとしてメールを送信
마쿠라오귯토시테메-루오소오신
베개를 꽉 잡고서 메일을 보내
すぐに届いた返事に安心
스구니토도이타헨지니안싱
바로 도착하는 답장에 안심
今日より明日はいい日かな?
쿄오요리아스와이이히카나?
오늘보다 내일은 좋은 날일까?

 

夕焼けの雲
유우야케노쿠모
저녘노을의 구름
眺める憂いの顔
나가메루우레이노카오
비치는 우울한 얼굴
どうか君の悩みを聞かせて
도오카키미노나야미오키카세테
부디 너의 고민을 말해줘

 

面影が重ね連なって
오모카게가카사네츠라낫테
옛 모습이 나란히 겹쳐지고
彩りが褪せたって
이로도리가아세탓테
색깔이 바래서
時に迷い込んでも 忘れられない
토키니마요이콘데모와스레라레나이
때때로 헤메더라도 잊을 수 없어

 

もう一度、大好き言わせて
모오이치도、다이스키이와세테
한번 더, 「정말 좋아」말해줘
夢を見たあの丘で
유메오미타아노오카데
꿈을 꾸었던 그 언덕에서
青い空と君を抱き寄せて
아오이소라토키미오다키요세테
푸른 하늘과 너에게 기대서
PC게임 「feng」사、 「青空の見える丘」
오프닝 「青空の見える丘で」
노래: 橋本みゆき
思い出は重ねて広がり
오모이데와카사네테히로가리
추억은 겹쳐져서 넓어지는
紅がかかる未来への
니지가카카루미라이에노
무지개에 걸리는 미래로의
君と一緒だったら 恋の約束
키미토 잇쇼닷타라 코이노 야쿠소쿠
너와 함께라면 사랑의 약속이야

 

心から大好き言わせて
코코로카라다이스키이와세테
마음으로부터 「정말 좋아」 말해줘
あの微笑みの丘で
아노호호에미노오카데
그 미소의 언덕에서
青い空と君を抱き締めて
아오이소라토키미오다키시메테
푸른 하늘과 너를 안고

'노래' 카테고리의 다른 글

LOVEclick☆-榊原ゆい  (2) 2011.04.20
星空へ架かる橋-のみこ  (0) 2011.04.20
Paradise harmony-jina  (2) 2011.04.20
のみこ-プリティメンマでちゅるちゅるりん  (2) 2011.04.20
のみこ-戀の運命  (0) 2011.04.20
2011. 4. 20. 22:17

Paradise harmony-jina

노래 2011. 4. 20. 22:17

우리에게 날개는 없다 세컨드 시즌 3권 오프닝
Paradise harmony-jina



進んでく 道で振り返る
스슨데쿠 미치데 후리카에루
가던 길에서 뒤돌아봐
靴の音 鳴らしながら
구츠노 오토 나라시나가라
구두 소리를 울리면서

 

暗闇に光る星たちを
쿠라야미니 히카루 호시타치오
어둠속에 빛나는 별들을
この手の中に集めている
코노 테노 나카니 아츠메테이루
이 손안에 모으고 있어

 

手を広げ 溢れてゆく
테오 히로게 아후레테유쿠
팔을 벌리면 넘쳐 흘러가는
そう キミとの楽園へ
소오 키미토노 라쿠엥에
그래 너와의 낙원으로

 

ねぇ この先待にち受ける
네에 코노사키니 마치우케루
응  이 앞에서 기다리고 있는
輝く未来へと
카가야쿠 미라이에토
빛나는 미래로

 

輝いて!宝石の
카가야이테!호오세키노
빛나줘!보석의
原石みたいな私たち 磨けば光ると
겐세키 미타이나 와타시타치 미가케바 히카루토
원석 같은 우리들 닦으면 빛날 거라고
キラキラと溢れてる
키라키라토 아후레테루
반짝이며 넘쳐 흐르는
笑顔の日常訪れる僕らの楽園へと
에가오노 니치죠오 오토즈레루 보쿠라노 라쿠엥에토
웃으며 보내는 일상이 찾아오는 우리들의 낙원으로

 

目を閉じて 広がる星空
메오 토지테 히로가루 호시조라
눈을 감으면 넓어지는 별하늘이
痛いほど 焼き溶けている
이타이호도 야키츠케테이루
아플만큼 새겨지고 있어

 

手をとると そこにキミが居て
테오토루토 소코니 키미가 이테
손을 잡으면 그 곳에 네가 있고
僕のために微笑んでいる
보쿠노타메니 호호엔데이루
나를 위해 미소짓고 있어

 

俯いて 目を伏せても
우츠무이테 메오 후세테모
고개 숙여 눈을 가려도
そう 笑顔でいてほしい
소오 에가오데이테 호시이
그래 미소짓기를 바라

 

ねぇ 僕からキミに捧ぐ
네에 보쿠카라 키미니 사사구
응 내가 너에게 바치는
この 歌よ届いて
코노 우타요 토도이테
이 노래여 닿아라

 

奏でてよ!キミの曲
카나데테요!키미노 쿄쿠
연주해줘!너의 노래
自然と音が聞こえてくる 小さなハーモニー
시젠토 오토가 키코에테 쿠루 치이사나 하-모니-
자연스럽게 들려오는 작은 하모니
シンシンと降りしきる
싱싱토 후리시키루
소리 없이 쌓이는
雪のようなこの音さえも味方に変えてゆくよ
유키노 요오나 코노 오토사에모 미카타니 카에테 유쿠요
눈같은 이 소리마저도 친구로 변해갈거야

 

輝いて!宝石の
카가야이테!호오세키노
빛나줘!보석의
原石みたいな私たち 磨けば光ると
겐세키 미타이나 와타시타치 미가케바 히카루토
원석 같은 우리들 닦으면 빛날 거라고
キラキラと溢れてる
키라키라토 아후레테루
반짝이며 넘쳐 흐르는
笑顔の日常訪れる僕らの楽園へと
에가오노 니치죠오 오토즈레루 보쿠라노 라쿠엥에토
웃으며 보내는 일상이 찾아오는 우리들의 낙원으로

 

奏でてよ!キミの曲
카나데테요!키미노 쿄쿠
연주해봐!너의 노래
自然と音が聞こえてくる 小さなハーモニー
시젠토 오토가 키코에테 쿠루 치이사나 하-모니-
자연스럽게 들려오는 작은 하모니
シンシンと降りしきる
싱싱토 후리시키루
소리 없이 쌓이는
雪のようなこの音さえも味方に変えてゆくよ
유키노 요오나 코노 오토사에모 미카타니 카에테 유쿠요
눈같은 이 소리마저도 친구로 변해갈거야

2011. 4. 20. 22:09

드라마시디 라면 천사 프리티멘마 오프닝 
のみこ-プリティメンマでちゅるちゅるりん


いただきます いざ勝負だ
이타다키마스 이자쇼오부다
잘먹겠습니다 자 승부다
左:レンゲ 右:チョップスティック
히다리:렌게 미기:춉프스틱쿠
왼쪽:렌게 오른쪽:젓가락
しょうゆラーメン 誇り高きお姿
쇼오유라-멘 호코리타카키 오스가타
간장 라면 긍지 높은 모습
麺は太め 卵つなぎ
멘와 후토메 타마고 츠나기
면은 굵은면 계란 반죽
チャーシュー 青菜 シナチク
차-슈- 아오나 시나치쿠
챠슈 채소 멘마
スープにローマン あふれさせてトリガラ
스-프니 로-망 아후레사세테 토리가라
스프에 낭만이 넘치게 해줘 토리가라

 

終わらないプームに
오와라나이 부-무니
끝나지 않는 붐에
決着をつけようか
겟챠쿠오 츠케요오카
끝을 맺을까
救世主 大登場
큐우세에슈 다이토오죠오
구세주 대등장
つるぺた? AAAカップ?
츠루페타? AAA캅푸?
납작가슴?AAA컵?
それはほっとけ
소레와 홋토케
그건 내버려둬

 

ちゅるちゅるちゅるりん プリティメンマ
츄루츄루츄루린 프리티멘마
후루후루후루룩 프리티멘마
目指すは真の国民食
메자스와 신노 코쿠민쇼쿠
목표는 진정한 국민식
ちゅるちゅるちゅるりん プリティメンマ
츄루츄루츄루린 프리티멘마
후루후루후루룩 프리티멘마
門外不出 ラブエキス
몬가이후쿠츄 라부에키스
문외불출 러브 엑기스
わかったら黙って タダ喰いさせろ18杯
와캇타라 다맛테 타다 쿠이사세로 쥬우핫바이
알았으면 묵묵히 그냥 먹어줘 18 그릇
これこそ愛情
코레코소 아이죠오
그거야말로 애정
おぼえとけっ♪スットコドッコイ
오보에도켓♪슷토코돗코이
기억해둿♪멍청아

 

ハンバーグも 親子供
함바-그모 오야코도모
햄버그도 오야코도모도
パスタ お茶漬けも論外
파스타 오챠즈케모 롱가이
파스타 오챠즈케도 말할 필요없어
カレーラーメン? 一緒にされちゃ困る
카레-라-멘? 잇쇼니 사레챠 코마루
카레 라면?같이 취급하면 곤란해
やるならやれ かかってこい
야루나라 야레 카캇테 코이
할테면 해봐 덤벼라
プリティシナチクボンバー!
프리티시나치쿠 봄마ー!
프리티시나치쿠 폭탄ー!
お呼びじゃないね ラーメンこそがムテキ
오요비쟈 나이네 라-멘코소가 무테키
쓸모 없네 라면이야말로 무적

 

夢追う小年と
유메 오우 쇼오넨토
꿈을 쫓는 소년과
それを支える天使
소레오 사사에루 텐시
그를 받쳐주는 천사
くっついてればだいじょーぶ
쿠츠이테레바 다이죠-부
붙어 있으면 괜찮아
はげまし 罵倒し
하게마시 바도오시
격려 매도
殴り 蹴ります
나구리 케리마스
때리고 발로 차요

 

ちゅるちゅるちゅるりん プリティメンマ
츄루츄루츄루린 프리티멘마
후루후루후루룩 프리티멘마
目指すは真の食天使{セラフィ厶}
메자스와 신노 쇼쿠텐시{세라흼}
목표는 진짜 음식의 천사
ちゅるちゅるちゅるりん プリティメンマ
츄루츄루츄루린 프리티멘마
후루후루후루룩 프리티멘마
しぼってだして ラブエキス
시봇테다시테 라부에키스
우려내서 러브 엑기스
からだでおぼえろ よそ見をしたら許さない
카라다데 오보에로 요소미오 시타라 유루사나이
몸으로 기억해라 엿본다면 용서 못 해
キミまだ半熟
키미마다 한쥬쿠
너 아직 반숙
修行しろっ♪ストコドッコイ
슈교오시롯♪스토코돗코이
수행해랏♪멍청아

 

ちゅるちゅるちゅるりん プリティメンマ
츄루츄루츄루린 프리티멘마
후루후루후루룩 프리티멘마
目指すは真の国民食
메자스와 신노 코쿠민쇼쿠
목표는 진정한 국민식
ちゅるちゅるちゅるりん プリティメンマ
츄루츄루츄루린 프리티멘마
후루후루후루룩 프리티멘마
門外不出 ラブエキス
문외불출 라부에키스
문외불출 러브 엑기스
わかったら黙って タダ喰いさせろ18杯
와캇타라 다맛테 타다 쿠이사세로 쥬우핫바이
알았으면 묵묵히 그냥 먹어줘 18 그릇
これこそ愛情
코레코소 아이죠오
그거야말로 애정
おぼえとけっ♪スットコドッコイ
오보에도켓♪슷토코톳코이
기억해둿♪멍청아

'노래' 카테고리의 다른 글

青空の見える丘-橋本みゆき  (2) 2011.04.20
Paradise harmony-jina  (2) 2011.04.20
のみこ-戀の運命  (0) 2011.04.20
[펌-수정]のみこ-Eternal Sky ~Full Size~  (0) 2011.04.20
Love×2 ♪song-榊原ゆい  (1) 2011.04.20