2011. 5. 9. 13:56

Imitation-榊原ゆい

노래 2011. 5. 9. 13:56

18금 ADV 게임 Imitation 오프닝
Imitation-榊原ゆい


誰だって怖がってる
다레닷테코와갓테루
누구라도 무서워하고
そうやって疑ってる
소얏테우타갓테루
그렇게 의심하고
本当は違うって言うけど
혼토오와치가우웃테유우케도
사실은 다르다고 말하지만
どうして傷つけ合う事を恐れてるんだろう
도오시테키즈츠케아우코토오오소레테룬다로오
어째서 서로 상처 입히는 걸 두려워 하는 걸까
心にも無い事
코코로니모나이코토
마음에도 없는 걸
ウインドウ綺麗に
우이은도우키레이니
창문처럼 깨끗하게
空っぽな殻を並べて
카라앗포나카라오나라베테
텅 빈 껍질을 늘어놓고
キミさえいればいい
키미사에이레바이이
너만 있으면 돼
そんなワケないよね
손나와케나이요네
그럴 리가 없잖아?
only externals
only externals
only externals

 

「好きなように選んでいけたらいい」
「스키나요오니에란데이케타라이이」
“맘대로 고를 수 있으면 돼”
そんな人程
손나히토호도
그런 사람일수록
好きなものさえも解らない
스키나모노사에모와카라나이
좋아하는 게 뭔지도 몰라
そうでしょ?
소오데쇼오?
그렇지?

 

いつかの未来に
이츠카노미라이니
미래에 언젠가
そんな日もあったね
손나히모앗타네
그런 날도 있었지
なんて笑えたら
난테와라에타라
라며 웃는다면
孤独さえ愛しく
코도쿠사에이토시쿠
고독함마저도 사랑스럽게
感じれる気がする
칸지레루키가스루
느껴질 것 같은 기분이야
嘘までもきっと
우소마데모키잇토
거짓마저도 분명히
本当に変わる
호은토오니카와루
사실로 바뀌는
そんな時が来るのならば
손나토키가쿠루노나라바
그런 때가 온다면
"このまま"を重ねて
“코노마마“오카사네테
“이대로”를 겹쳐서
僕達は繋がってく
보쿠라와츠나갓테쿠
우리들은 이어져

 

らしくないからって
라시쿠나이카랏테
나답지 않다면서
そんな事できないって
손나코토데키나잇테
그런 거 못한다면서
面倒なフリしてるよね
멘도나후리시테루요네
귀찮은 척 하고 있지?
どうして後から半端な気持ちになるんだろう
도오시테아토카라한파나키모치니나루은다로오
어째서 나중에 와서 어중간한 기분이 되는 걸까?
誤解されてるだけ
고카이사레테루다케
오해되는 것 뿐이라면서
何も知らないクセに
나니모시라나이쿠세니
아무것도 모르는 주제에
何だって一人でイイワケ
나은닷테히토리데이이와케
뭐라도 혼자서 좋을 리 없잖아
弱さを隠して
요와사오카쿠시테
약한 걸 숨기고서
痛みはいつだって
이타미와이츠다앗테
아픔은 언제나
laugh it off
laugh it off
laugh it off

 

「答えなんて欲しいわけじゃないんだ」
「고타에나은테호시이와케쟈나이은다」
“답 같은 걸 원하지 않아”
でも不安になるのは
데모후아은니나루노와
라고 말하면서도 불안한 건
答えが欲しいからなんでしょ?
고타에가호시이카라나은데쇼?
답을 원하니까 그렇잖아?

 

キミの言葉から
키미노코토바카라
너의 말에서
こぼれる優しさ
코보레루야사시사
흘러넘치는 상냥함에
迷い続けている
마요이츠즈케테이루
해매고 있어
誰もがそうあるはず
다레모가소오아루하즈
누구나 그럴꺼야
心のImitaion
코코로노Imitaion
마음의 Imitaion
そして今日もまた
소시테쿄오모마타
그리고 오늘도 또
探し続けてる
사가시츠즈케테루
계속 찾고 있어
それでも踏み出せるんだね
소레데모후미다세루은다네
그래도 다시 열심히 하는구나
このままを重ねて
코노마마오카사네테
“이대로”를 겹쳐서
僕達は繋がる
보쿠라와츠나가루
우리들은 이어져

 

いつかの未来に
이츠카노미라이니
미래에 언젠가
そんな日もあったね
소은나히모아앗타네
그런 날도 있었지
なんて笑えたら
난테와라에타라
라며 웃는다면
孤独さえ愛しく
코도쿠사에이토시쿠
고독마저도 사랑스럽게
感じれる気がする
카은지레루키가스루
느껴질 것 같은 기분이야
嘘までもきっと
우소마데모키잇토
거짓마저도 분명
本当に変わる
호은토오니카와루
사실로 바뀌는
そんな時もあるはずだから
손나토키모아루하즈다카라
그런 날이 있을 테니까
このままを重ねて
코노마마오카사테네
“이대로”를 겹쳐서
僕らは歩いてく
보쿠라와아루이테쿠
우리들은 걸어가고 있어
僕らは。。。
보쿠라와。。。
우리들은...

'노래' 카테고리의 다른 글

Loveble-ave;new feat. 佐倉紗織  (4) 2011.05.18
[펌]ダㅡリン-榊原ゆい  (4) 2011.05.10
LOVEclick☆-榊原ゆい  (2) 2011.05.09
Yeeeeell!-榊原ゆい  (1) 2011.05.09
It's show time-榊原ゆい  (2) 2011.05.05
2011. 5. 9. 13:09

LOVEclick☆-榊原ゆい

노래 2011. 5. 9. 13:09

LOVEclick☆-榊原ゆい



いつでも声を聴いてホシイ
이츠데모코에오키이테호시이
언제나 목소리를 들어 줬으면 좋겠어
アタシの心をclickしてちょーだぃ☆
아타시노하-토오크릭쿠시테쵸-다이☆
나의 마음을 클릭해줘-☆

 

今のご時世 世界中のどこにいたとしても
이마노고지세이 세카이쥬우노도코니이타토시테모
지금 시대에 세상 어디에 있다고 해도
【ハイテク】さえあればつながる事できるね
하이테쿠사에아레바츠나가루코토데키루네
hightech 시대라면 이어지는 일이 가능할거야

 

きっと大昔に生まれたらアタシは耐えらない!
킷토오오무카시니우마레타라아타시와타에라나이!
옛날에 태어났으면 분명 내가 견디지 못해!
ねぇねぇ…☆ わかるでしょう??
네에네에…☆ 와카루데쇼오??
응…☆ 알겠지??

 

いつでも声を聴いてホシイ
이츠데모코에오키이테호시이
언제나 목소리를 들어 줬으면 좋겠어
今スグに胸の左側を押して開いて…ねっ☆
이마스구니무네노히다리가와오오시테히라이테…넷☆
지금 바로 왼쪽 가슴을 눌러서 열어줘…응☆
あなたのすぐ近くにいれる
아나타노스구치카쿠니이레루
당신의 바로 옆에 있는
アタシの心をclickしてちょーだぃ☆
아타시노하-토오크리쿠시테쵸-다이☆
나의 마음을 클릭해줘-☆

 

デスクトップに並んでるだけじゃぁイヤなんだから!
데스크톱프니나란데루다케쟈-이야난다카라!
컴퓨터에 늘어놓는 것 만으로는 싫으니까!
愛は貯めこまないでもっと出してイキましょっ♪
아이와타메코마나이데못토다시테이키마쇼옷♪
사랑은 모아두지 말고 좀 더 꺼내면서 가봐욧♪

 

本当はアタシだって合いたいけど我慢しててね
혼토오와 아타시닷테아이타이케도가망시테테네
사실은 나라도 만나고 싶지만 참아줘
そしたら…☆ わかるでしょぅ??
소시타라…☆ 와카루데쇼오??
그러면…☆ 알겠지??

 

どこでも声聴かせてアゲタイ
도코데모코에키카세테아게타이
어디서나 목소리를 들려주고 싶어
今のその気持ち保存したままじゃダメだから…ねっ☆
이마노소노키모치호존시타마마쟈다메다카라…넷☆
지금의 기분 보존한 채로는 안되니까…응☆
あなたといつも一緒だから
아나타토이츠모잇쇼다카라
당신과 항상 함께 있으니까
アタシの心をDownloadしてちょーだい☆
아타시노하-토오다운로도시테쵸-다이☆
나의 마음을 다운로드해줘-☆

 

いつでも声を聴いてホシイ
이츠데모코에오키이테호시이
언제나 목소리를 들어 줬으면 좋겠어
今スグに胸の左側を押して開いて…ねっ☆
이마스구니무네노히다리가와오오시테히라이테…넷☆
지금 바로 왼쪽 가슴을 눌러서 열어줘…응☆

 

あなたのすぐ近くにいれる
아나타노스구치카쿠니이레루
당신의 바로 옆에 있는
アタシの心を伝えたいの…☆
아타시노하-토오츠타에타이노…☆
나의 마음을 전하고 싶어…☆

 

どこでも声聴かせてアゲタイ
도코데모코에키카세테아게타이
어디서나 목소리를 들려주고 싶어
今のその気持ち保存したままじゃダメだから…ねっ☆
이마노소노키모치호존시타마마쟈다메다카라…넷☆
지금의 기분 보존한 채로는 안되니까…응☆
あなたといつも一緒だから
아나타토이츠모잇쇼다카라
당신과 항상 함께 있으니까
アタシの心をclickして Downloadしてちょーだい☆
아타시노하-토오크리쿠시테 다운로도시테쵸-다이☆
내 마음을 클릭해서 다운로드해줘-☆

2011. 5. 9. 13:03

Yeeeeell!-榊原ゆい

노래 2011. 5. 9. 13:03


Yeeeeell!-榊原ゆい
榊原ゆい(사카키바라 유이) 5번째 앨범Yeeeeell! 타이틀곡






わかってるの こんな冴えない私…だけど
와카앗테루노 코은나사에나이와타시다케도
알고 있어, 이런 별 것 없는 나지만…
”トキメキ”っていうモノ 憧れているワケで
토키메키잇테이우모노 아코가레테이루와케데
"두근거림"이란 걸 꿈꾸고 있으니까

 

「イチカバチカの人生、自分で仕掛けてかなきゃダメ!」だって
이치카바치카노지은세이、지부은데시카케테카나캬다메 다앗테
「죽기 아니면 살기의 인생, 스스로 만들어 나가지 않으면 안 된다」는
言われても 攻め込める自信なんてない
이와레테모 세메코메루지시은나은테나이
소릴 들어도 쳐들어 갈 자신 같은 건 없어

 

誰かと比べちゃったり 嫌われるのが怖かったりする…なんて
다레카토쿠라베챠앗타리 키라와레루노가코와카앗타리스루…나은테
다른 사람과 비교해 버리거나 미움 받는 게 무섭거나 해…그런 걸
抜け出せた者勝ちなんだね そこから
누케다세타모노카치나은다네 소코카라
극복한 사람이 승리자구나. 거기서부터

 

自分でもまだ知らない 自分がいるんだって事
지부은데모마다시라나이 지부은가이루은다앗테코토
나도 아직 모르는 내가 있다는 것!
閉じこもらないで 顔上げて 大きく深呼吸(Yes!I can!)
토지코모라나이데 카오아게테 오오키쿠시은코큐우 (Yes I can)
풀죽어 있지 말고 고개 들고 크게 심호흡해 보자 (Yes! I can!)
あなたに気づいて欲しい そんな理由でもいいよね?(OK!)
아나타니키즈이테호시이 소은나리유우데모이이요네?(OK)
니가 알아챘으면 좋겠어 그런 이유라도 괜찮지? (OK!)
恋のスイッチ=Yeeeeell!ね そう 何かが変わってゆくの…!
코이노스이잇치와 Yeeeeell네 소오 나니카가카와앗테유쿠노…!
사랑의 스위치=Yeeeeell!구나, 무언가가 변해가고 있어…!

 

気持ちだけは前に 進んでいってるのに
키모치다케와마에니 스스은데이잇테루노니
마음만은 앞으로 나아가고 있는데
急にはイロイロと 立ち回れないワケで
큐우니와이로이로토 타치마와레나이와케데
때론 여러 가지 때문에 돌아다닐 수 없게 돼

 

「あの子になれたらきっと、人生バラ色だろう!」って
아노코니나레타라키잇토、지은세이바라이로다로오옷테
「저 애처럼 될 수 있다면 분명, 인생은 장밋빛이겠지!」라고
考えては無駄に 落ち込んじゃったりしています
카응카에테와무다니 오치코은쟈앗타리시테이마스
생각하면서 쓸데없이 우울해지곤 해요

 

何度も巡ってくる チャンスを掴む準備をちゃんとしてなきゃ
나은도모메구읏테쿠루 챠은스오츠카무쥬은비오챠은토시테나캬
몇 번이나 찾아오는 찬스를 잡을 준비를 제대로 하지 않으면
チャンスがあったことさえも 気づかない
챠은스가아앗타코토사에모 키즈카나이
찬스가 있었던 것 조차 알 수 없어

 

昨日とは違う自分 テンションも上がってキテる
키노오토와치가우지부은 테은쇼은모아가앗테키테루
어제와는 다른 나 지금은 컨디션 최고야
チョッと恥ずかしくなるけど 手応えバッチリだよ!(Yes! I can!)
쵸옷토하즈카시쿠나루케도 테고타에바앗치리다요!(Yes I can)
조금 부끄럽기도 하지만 이 반응은 확실해! (Yes! I can!)
あなたに「可愛いね」って 言われたいってのは不純かな?(No!No!)
아나타니 카와이이네엣테 이와레타이잇테노와 후쥬은카나 (No No)
니가 귀엽다고 말해 주길 바라는 건 불순한걸까? (No! No!)
恋するパワー=Yeeeeell!ね もっと 自分を好きになりたい…!
코이스루파와-와Yeeeeell네 모옷토 지부은오스키니나리타이
사랑하는 힘=Yeeeeell!야, 좀 더 나 자신을 좋아하고 싶어…!

 

女の子の持つpotentialは まだまだこんなものじゃない…!!
오은나노코노모츠 potential와 마다마다코은나모노쟈나이
여자애가 가진 잠재력은 아직도 이게 다가 아냐…!!

 

自分でもまだ知らない 自分がいるんだって事
지부은데모마다시라나이 지부은가이루은다앗테코토
나도 아직 모르는 내가 있다는 것
閉じこもらないで 顔上げて 大きく深呼吸(Yes! I can!)
토지코모라나이데 카오아게테 오오키쿠시은코큐우 (Yes I can)
풀죽어 있지 말고 고개 들고 크게 심호흡해 보자 (Yes! I can!)
あなたと一緒にいたい そんな夢見ちゃっていいかな?(Ye~s!)
아나타토이잇쇼니이타이 소은나유메미챠앗테이이카나 (Ye~s)
너와 함께 있고 싶다는 꿈을 꿔도 괜찮을까? (Ye~s!)
この恋がくれたYeeeeell!で ねぇ 勇気を出したい!
코노코이가쿠레타Yeeeeell데 네에 유우키오다시타이
이 사랑이 준 Yeeeeell!로 용기를 내고 싶어!
”あなたが大好きだから♥” この想いに真っ直ぐ…ゆこう!!
아나타가다이스키다카라 코노오모이니마앗스구유코오
"널 사랑하니까♥" 이 마음으로 똑바로… 갈게!!

2011. 5. 5. 13:12







パっと煌めく♪時に踊って
팟토 키라메쿠♪ 토키니 오돗테
팟 하고 반짝이고♪ 때로는 춤추며
きゅっと瞬き輝く星に乗ったら
큣토 마타타키 카가야쿠 호시니 놋타라
깜빡거리며 반짝이는 별에 타면
騒ぎだそう!歌っちゃう?
사와기다소오! 우탓챠우?
떠들썩해질 것 같아! 노래할까?
宇宙の中 廻(めぐ)るよ
우츄우노 나카 메구루요
우주 속을 돌고 있어

 

ポっと色付く甘い情熱
폿토 이로즈쿠 아마이 죠오네츠
폿 하며 물들여지는 달콤한 정열
ぎゅっと抱きしめたいよね、まぁるい月も
귯토 다키시메타이요네, 마아루이 츠키모
꼭 안아주고 싶잖아, 떠있는 달도
そんなロマン溢れてる
손나 로망 아후레테루
그런 로망이 흘러넘치고 있는
今宵パラダイス
코요이 파라다이스
오늘 밤의 파라다이스

 

どんな素晴らしいショーを
돈나 스바라시이 쇼-오
어떤 훌륭한 쇼를
みんなで創りだしてゆく?
민나데 츠쿠리다시테유쿠?
모두 함께 만들어가자?
うっとりしちゃう?溶けちゃいそうね!
웃토리시챠우? 토케챠이소오네!
멍해져버려? 녹을 것 같지!
虜にしてしまうのかな?
토리코니시테시마우노카나?
포로로 만들어 버릴까?

 

キャラット光る!ダイヤ 夢より目立っちゃイヤ
캬랏토 히카루! 다이야 유메요리 메 탓챠 이야
반짝이며 빛나는! 다이아몬드 꿈보다 눈에 띄면 싫어
夜空がくれたエンタね☆
요조라가쿠레타 엔타네☆
밤하늘이 준 엔터테인먼트야☆
どんなに憧れて無理なコトはないよ
돈나니 아코가레테 무리나 코토와 나이요
아무리 동경해도 무리는 아니지
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!

 

シャララと流れ星が
샤라라토 나가레보시가
스쳐지나가는 별똥별이
ユララと月明かりに
유라라토 츠키아카리니
흔들거리는 달빛에
包まれながら落ちるの
츠츠마레나가라 오치루노
감싸지면서 떨어지고 있어
Take me 必ず…Dream on 乗せて…
Take me 카나라즈…Dream on 노세테…
Take me 반드시…Dream on 실어서…
弾ける It's show time
하지케루 It's show time
튀는 It's show time

 

アっと言わせる♪ウっと落ち込む♪
앗토 이와세루♪ 웃토 오치코무♪
앗 하며 말해지고♪ 윽 하며 낙담하고♪
そんな遊びの感情持っていたいよ
손나 아소비노 칸죠오 못테이타이요
그런 장난의 감정을 갖고 싶어요
単純でも素直だもん
탄쥰데모 스나오다몽
단순해도 솔직한걸
それでいいじゃん♪
소레데 이이쟝♪
그걸로 좋잖아♪

 

もっと自由にゆこうよ
못토 지유우니 유코오요
조금 더 자유롭게 가보자
ちっちゃなコトは気にしない
칫챠나 코토와 키니시나이
작은 일은 신경쓰지 말고
考えたってグルグルしちゃう
칸가에탓테 구루구루시챠우
생각 따위 빙빙 돌려버려
ぱったり寝たら忘れよう
팟타리 네타라 와스레요오
충분히 자면 잊어버릴거야

 

キュルリとお腹すいた
큐루리토 오나카스이타
꼬르륵하고 배고파
キュラリと遊んだもの
큐라리토 아손다모노
정신 없이 놀았는걸
しょうがないもの生きてる☆
쇼오가나이모노 이키테루☆
어쩔 수 없는 걸 살아있으니까☆
どんなに恋してもエネルギーがないと
돈나니 코이시테모 에네르기-가 나이토
아무리 사랑해도 에너지가 없다면
I take you to the infinity!!
I take you to the infinity!!
I take you to the infinity!!

 

アハハとまた笑って♪
아하하토 마타 와랏테♪
아하하 하며 다시 웃고♪
テヘって誤魔化すのよ♪
테헷테 고마카스노요♪
에헷 하며 속이는거야♪
人生は一度切りよ
진세이와 이치도 키리요
인생은 한 번 뿐이야
Take me 必ず…Dream on 乗せる…
Take me 카나라즈…Dream on 노세루…
Take me 반드시…Dream on 싣는…
楽しむ It's show time
타노시무 It's show time
즐기는 It's show time

 

キャラット光る!ダイヤ
캬랏토 히카루! 다이야
반짝이며 빛나는! 다이아몬드
夢より目立っちゃイヤ
유메요리 메 탓챠 이야
꿈보다 눈에 띄면 싫어
夜空がくれたエンタね☆
요조라가쿠레타 엔타네☆
밤하늘이 준 엔터테인먼트야☆
どんなに憧れて無理なコトはないよ
돈나니 아코가레테 무리나 코토와 나이요
아무리 동경해도 무리는 아니야
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!

 

シャララと流れ星が
샤라라토 나가레보시가
스쳐지나가는 별똥별이
ユララと月明かりに
유라라토 츠키아카리니
흔들거리는 달빛에
包まれながら落ちるの
츠츠마레나가라 오치루노
감싸지면서 떨어지고 있어
Take me 必ず…Dream on 乗せて…
Take me 카나라즈…Dream on 노세테…
Take me 반드시…Dream on 실어서…
弾ける It's show time
하지케루 It's show time
튀어요 It's show time
始まる It's show time
하지마루 It's show time
시작하는 It's show time
未来へ It's show time
미라이에 It's show time
미래로 It's show time

2011. 5. 2. 02:21


ミルきゅん☆プリン!! -caramel custard version- - あべにゅうぷろじぇくと feat.きこうでん☆みさ



Laies&Gentle man !
Laies&Gentle man !

M.I.L.K. ミルきゅん☆ベイビー LOVE☆
M.I.L.K. 미루큥☆베이비- LOVE☆

 


CHUCHU☆CHUCHU☆CHUCHUCHU
츄츄☆츄츄☆츄츄츄

CHUCHUCHU☆CHUCHU☆CHUCHUCHU
츄츄츄☆츄츄☆츄츄츄

ミルきゅん、胸きゅん、きゅ☆きゅきゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐☆큐큐웅

ミルきゅん、うっふん、きゅ☆きゅんきゅん
미루큐웅, 웃흥, 큐☆큐웅큐웅

ave;new Here we go!
ave;new Here we go!

 


ラーラーラーラーラーララ♪(゜∀゜)ノキュンキュン
라ー라ー라ー라ー라ー라라♪(゜∀゜)ノ큐웅큐웅

ラーラーラーラーララララ♪(゜∀゜)ノハイハイ!
라ー라ー라ー라ー라라라라♪(゜∀゜)ノ하이하이!

ラーラーラーラーララララー
라ー라ー라ー라ー라라라라ー

ミルきゅん、胸きゅん、きゅん☆きゅ☆きゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐웅☆큐☆큐웅

DOKIDOKI、FUWAFUWA、きゅ☆きゅんきゅん
DOKIDOKI、FUWAFUWA, 큐☆큐웅큐웅

 


振り向かないの? ウソみたいね!
후리무카나이노? 우소미타이네!
돌아보지 않아? 거짓말 같아!
こんなに近くにいるのに
코은나니치카쿠니 이루노니
이렇게나 가까이에 있는데도
どうしてかな?胸のハート
도오시테카나? 무네노 하-토
어째서일까? 가슴의 하트
トキメキがずっとDOKI☆DOKI!!
토키메키가 즛토 DOKI☆DOKI!!
두근거림이 계속 DUGUN☆DUGUNI!!

 

キミを想うと 苦しいよ 切ない恋だよ
키미오오모우토 쿠루시이요 세츠나이 코이다요
그대를 생각하면 괴로워 애달픈 사랑이야
フラれても 傷ついても
후라레테모 키즈츠이테모
차여도 상처 입어도
まだ!まだあきらめない!(>_<) 大胆に
마다!마다아키라메나이!(>_<) 다이타은니
아직이야! 아직 포기하지 않아!(>_<) 대담하게

 

Let's プリンティ LOVE☆
Let's プリンティ LOVE☆

抱きついたけれど 効果ない!? (゜∀゜)ノキュンキュン
다키츠이타케레도 코오카나이!? (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
안겨들어봐도 효과 없어!? (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
ピッタリしたのに 気付いてないっ!! (゜∀゜)ノハイハイ!
핏타리시타노니 키즈이테나잇!! (゜∀゜)ノ하이하이
착 달라 붙었는데 알아채지 못했엇!! (゜∀゜)ノ하이하이!
揺れる胸の鼓動 届かないの あとチョットで!
유레루무네노코도오 토도케타이노 아토 쵸옷토데!
떨리는 가슴의 고동 전해지지 않네 조금만 더!
ドキドキさせるよ ミルキー☆ナイト! (゜∀゜)ノキュンキュン
도키도키사세루요 미루키-☆나이토! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
두근거리게 해 주겠어요 밀키-☆나이트! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
ギュッとして欲しいよ 優しく ねっ?
규읏토시테호시이요 야사시쿠 넷?
꼬옥 안아줘요 상냥하게 응?
早くしないと損だし! (゜∀゜)ノキュンキュン☆キュンキュン
하야쿠시나이토소은다시! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅☆큐웅큐웅
빨리 하지 않으면 손해니까! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅☆큐웅큐웅

 

すれ違って、無視しないで
스레치가앗테, 무시시나이데
스쳐 지나며 무시하지 말아줘
どこに行くのよ? 報告っ!
도코니이쿠노요? 호오코쿳!
어디에 가는 거야? 보고햇!
待ち伏せして 見計らって
마치후세시테 미하카랏테
숨어서 기다리며 적당한 타이밍을 노려서
偶然のフリで TO・BI・DA・SE!
구우제은노 후리데 TO・BI・DA・SE!!
우연인 척 하며 뛰・어・들・기!!

 

どんな時も 一緒にいてくれるのなら
도은나토키모 잇쇼니이테쿠레루노나라
언제나 함께 있어 준다면
フラれても 傷ついても
후라레테모 키즈츠이테모
차여도 상처 입혀도
まだ!全然ヘッチャラ!(>_<) イイ感じ!
마다! 제은제은 헷챠라!(>_<) 이이카은지!
아직! 아무렇지도 않아!(>_<) 좋은 느낌!

 

Let's プリンティ LOVE☆
Let's プリンティ LOVE☆

誘惑したって 見ていない! (゜∀゜)ノキュンキュン
유우와쿠시탓테 미테이나이! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
유혹해 봐도 보지 않아! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
チラッとしてても 意味がない!? (゜∀゜)ノハイハイ!
치랏토 시테테모 이미가 나이!? (゜∀゜)ノ하이하이!
치맛자락을 팔락 해 보지만 의미가 없어!? (゜∀゜)ノ하이하이!
驚くべき 胸のハート! こうなったら!
오도로쿠베키 무네-노 하-토! 코오낫타라!
놀랄 수밖에 없는 가슴의 하트! 이렇게 되면!
ドキドキさせるよ ミルキー☆ナイト! (゜∀゜)ノキュンキュン
도키도키사세루요 미루키-☆나이토! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
두근거리게 해 주겠어요 밀키-☆나이트! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
ギュッとして欲しいよ 優しく ねっ?
규웃토시테호시이요 야사시쿠 넷?
꼬옥 안아줘요 상냥하게 응?
悔しいけど 夢CHUです!!  (゜∀゜)ノキュンキュン☆キュキュン
쿠야시이케도 무츄데스!! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅☆큐웅큐웅
분하지만 당신에게 반했어요!! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅☆큐웅큐웅

 

CHUCHU☆CHUCHU☆CHUCHUCHU
츄츄☆츄츄☆츄츄츄

CHUCHUCHU☆CHUCHU☆CHUCHUCHU
츄츄츄☆츄츄☆츄츄츄

ミルきゅん、胸きゅん、きゅ☆きゅきゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐☆큐큐웅

ミルきゅん、うっふん、きゅ☆きゅんきゅん
미루큐웅, 웃흥, 큐☆큐웅큐웅

ave;new Here we go!
ave;new Here we go!

 


ラーラーラーラーラーララ♪(゜∀゜)ノキュンキュン
라ー라ー라ー라ー라ー라라♪(゜∀゜)ノ큐웅큐웅

ラーラーラーラーララララ♪(゜∀゜)ノハイハイ!
라ー라ー라ー라ー라라라라♪(゜∀゜)ノ하이하이!

ラーラーラーラーララララー
라ー라ー라ー라ー라라라라ー

ミルきゅん、胸きゅん、きゅん☆きゅ☆きゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐웅☆큐☆큐웅

DOKIDOKI、FUWAFUWA、きゅ☆きゅんきゅん
DOKIDOKI、FUWAFUWA, 큐☆큐웅큐웅

 


Laies&Gentle man !
Laies&Gentle man !

 


キミを想うと 苦しいよ 切ない恋だよ
키미오오모우토 쿠루시이요 세츠나이 코이다요
그대를 생각하면 괴로워 애달픈 사랑이야
フラれても 傷ついても
후라레테모 키즈츠이테모
차여도 상처 입어도
まだ!まだあきらめない!(>_<) 大胆に
마다!마다아키라메나이!(>_<) 다이타은니
아직이야! 아직 포기하지 않아!(>_<) 대담하게

 

Let's プリンティ LOVE☆
Let's プリンティ LOVE☆

抱きついたけれど 効果ない!? (゜∀゜)ノキュンキュン
다키츠이타케레도 코오카나이!? (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
안겨 들어봐도 효과 없어!? (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
ピッタリしたのに 気付いてないっ!! (゜∀゜)ノハイハイ!
핏타리시타노니 키즈이테나잇!! (゜∀゜)ノ하이하이
착 달라 붙었는데 알아채지 못했엇!! (゜∀゜)ノ하이하이!
揺れる胸の鼓動 届かないの あとチョットで!
유레루무네노코도오 토도케타이노 아토 쵸옷토데!
떨리는 가슴의 고동 전해지지 않네 조금만 더!
ドキドキさせるよ ミルキー☆ナイト! (゜∀゜)ノキュンキュン
도키도키사세루요 미루키-☆나이토! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
두근거리게 해 주겠어요 밀키-☆나이트! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅
ギュッとして欲しいよ 優しく ねっ?
규읏토시테호시이요 야사시쿠 넷?
꼬옥 안아줘요 상냥하게 응?
悔しいけど 夢CHUです!!  (゜∀゜)ノキュンキュン☆キュキュン
쿠야시이케도 무츄우데스!! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅☆큐웅큐웅
분하지만 당신에게 반했어요!! (゜∀゜)ノ큐웅큐웅☆큐웅큐웅

 

CHUCHU☆CHUCHU☆CHUCHUCHU
츄츄☆츄츄☆츄츄츄

CHUCHUCHU☆CHUCHU☆CHUCHUCHU
츄츄츄☆츄츄☆츄츄츄

ミルきゅん、胸きゅん、きゅ☆きゅきゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐☆큐큐웅

ミルきゅん、うっふん、きゅ☆きゅんきゅん
미루큐웅, 웃흥, 큐☆큐웅큐웅

CHUCHU☆CHUCHU☆CHUCHUCHU
츄츄☆츄츄☆츄츄츄

CHUCHUCHU☆CHUCHU☆CHUCHUCHU
츄츄츄☆츄츄☆츄츄츄

ミルきゅん、胸きゅん、きゅ☆きゅきゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐☆큐큐웅

ミルきゅん、うっふん、きゅ☆きゅんきゅん
미루큐웅, 웃흥, 큐☆큐웅큐웅

ラーラーラーラーラーララ♪(゜∀゜)ノキュンキュン
라ー라ー라ー라ー라ー라라♪(゜∀゜)ノ큐웅큐웅

ラーラーラーラーララララ♪(゜∀゜)ノハイハイ!
라ー라ー라ー라ー라라라라♪(゜∀゜)ノ하이하이!

ラーラーラーラーララララー
라ー라ー라ー라ー라라라라ー

ミルきゅん、胸きゅん、きゅん☆きゅ☆きゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐웅☆큐☆큐웅

DOKIDOKI、FUWAFUWA、きゅ☆きゅんきゅん
DOKIDOKI、FUWAFUWA, 큐☆큐웅큐웅

ミルきゅん、胸きゅん、きゅん☆きゅ☆きゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐웅☆큐☆큐웅

DOKIDOKI、FUWAFUWA、きゅ☆きゅんきゅん
DOKIDOKI、FUWAFUWA、큐☆큐웅큐웅

ミルきゅん、胸きゅん、きゅん☆きゅ☆きゅん
미루큐웅, 무네큐웅, 큐웅☆큐☆큐웅

DOKIDOKI、FUWAFUWA、きゅ☆きゅんきゅん
DOKIDOKI、FUWAFUWA、큐☆큐웅큐웅

2011. 4. 30. 16:01

夏だねっ CHU☆アイス!! -カキGOremix- - -あべにゅうぷろじぇくと feat.井上みゆ



ワンツー!熱中!夏☆夏 ロマンティックでしょ
완츠-! 넷츄우! 나츠☆나츠 로마은팃쿠데쇼
원투-! 열중! 여름☆여름 로맨틱하지요
Want you!ねっCHU!夏☆夏
Want you! 넷CHU! 나츠☆나츠
Want you! 열중! 여름☆여름
ときめいて はしゃぎ出す この乙女心
토키메이테 하샤기다스 코노오토메고코로
두근거리며 들떠 있는 이 소녀의 마음

 

それって愛っすね 愛ってアイスね☆
소렛테아잇스네 아잇테 아이스네☆
그건 사랑이지요 사랑은 아이스크림이지☆

 

初めてのデート カレと夏・休・み
하지메테노데-토 카레토나츠・야스・미
첫 데이트 그와 함께하는 여・름・방・학
プールに行くって 用意はBAN-ZEN(>_<)
푸-루니이쿳테 요오이와반제은(>_<)
수영장에 가도 준비 만전(>_<)

 

とっておきの水着 キミだけ
톳테오키노미즈기 키미다케
비장의 수영복
ひとりじめ出来るんですけど… 溶けちゃう?
히토리지메데키루은데스케도… 토케챠우?
너만을 위해 입은 거야… 녹아버려?

 

ワンツー!熱中!夏☆夏 期待通りでしょ
완츠-! 넷츄우! 나츠☆나츠 키타이토오리데쇼
원투-! 열중! 여름☆여름 기대했던 대로지?
Want you!ねっCHU!夏☆夏
Want you! 넷CHU! 나츠☆나츠
원츄-! 열중! 여름☆여름
ねえ。ちょっと、その視線! ほかの娘見ないで!
네에. 쵸옷토, 소노 시세은! 호카노코미나이데!
저기. 잠깐, 그 시선! 다른 여자앤 보지 말아줘!

 

泳げなくたって カレと夏・休・み
오요게나쿠닷테 카레토 나츠・야스・미
수영 할 줄 몰라도 그와의 여름・방・학
泳げるフリして 準備はSOTSU-NAKU(>_<)
오요게루 후리시테 쥬은비와 SOTSU-NAKU(>_<)
수영할줄 아는 척 해서 준비는 실수-없이(>_<)

 

とっておきの水着 キミのために選んだから
톳테오키노미즈기 키미노타메니에라은다카라
비장의 수영복 널 위해서 고른 거니까
大胆なわたしに 気づいて!あせって!
다이타은나와타시니 키즈이테!아셋테!
대담한 날 눈치 채줘! 초조해 해줘!
切なくなるほど … 溶かして?
세츠나쿠나루호도… 토카시테?
간절해질 만큼… 녹여줘?

 

ワンツー!熱中!夏☆夏 ロマンティックでしょ
완츠-! 넷츄우! 나츠☆나츠 로마은팃쿠데쇼
원투-! 열중! 여름☆여름 로맨틱하잖아?
Want you!ねっCHU!夏☆夏
Want you! 넷CHU! 나츠☆나츠
Want you! 열중! 여름☆여름
ときめいて はしゃぎ出す この乙女心
토키메이테 하샤기다스 코노오토메고코로
두근거리며 들떠 있는 이 소녀의 마음

 

それって愛っすね 愛ってアイスね☆
소렛테아잇스네 아잇테아이스네☆
그건 사랑이지요 사랑은 아이스크림이지☆

 

溶けちゃう?
토케챠우?
녹아버려?

 

ワンツー!熱中!夏☆夏 期待通りでしょ
완츠-! 넷츄! 나츠☆나츠 키타이토오리데쇼
원투-! 열중! 여름☆여름 기대했던 대로지?
Want you!ねっCHU!夏☆夏
Want you! 넷CHU! 나츠☆나츠
Want you! 넷CHU! 여름☆여름
ねえ、ちょっと・・・ 突然の夏色キッスで
네에, 쵸옷토… 토츠제은노 나츠이로키잇스데
저기, 잠깐… 갑작스런 여름빛 키스에
溶けちゃうキッスで!
토케챠우킷스데!
녹아버리는 키스로!

 

それって愛っすね 愛ってアイスね☆
소렛테아잇스네 아잇테아이스네☆
그건 사랑이지요 사랑은 아이스크림이지☆

2011. 4. 29. 00:12



はちゃメチャ恋らんまん☆ 素敵なコトが始まる
하챠메챠코이라은마은 스테키나코토가하지마루
엉망진창 사랑 만발☆ 멋진 일이 시작되고 있어
きっと もっと Happyになれちゃう ・・・YO・KA・N☆
키잇토 모옷토 Happy니 나레챠우 YO KA N
분명 좀 더 행복해 질 것 같은 예·감☆

 

アレコレぐるぐると あわただしい毎日
아레코레구루구루토 아와타다시이마이니치
이것 저것 빙글빙글 분주한 하루하루
ぽっかり穴があいても 真っ直ぐ前を見つめよう
포옷카리아나가아이테모 마앗스구마에오미츠메요오
커다란 구멍이 뚫려 있어도 똑바로 앞을 바라보자

 

願い事はいつも いくつもあるけれど
네가이고토와이츠모 이쿠츠모아루케레도
소원은 언제나 많이 있지만
一番大事なものは そう 自分でつかみたい!
이치바응다이지나모노와 소오지부은데츠카미타이
제일 소중한 것은 스스로 얻어내고 싶어!

 

本当は神様だって 叶えたい願いがあるかもね?
호은토오와카미사마다앗테 카나에타이네가이가아루카모네
사실은 하느님이라도 이루고 싶은 소원이 있을 지도 몰라?
キラキラ光る 未来に向かって!
키라키라히카루 미라이니무카앗테
반짝반짝 빛나는 미래를 향해서!

 

はちゃメチャ恋らんまん☆ 心に花咲かせよう
하챠메챠코이라은마은 코코로니하나사카세요오
엉망진창 사랑 만발☆ 마음 속에 꽃을 피워 보자
どんな事があっても 負けてられないから!
도은나코토가아앗테모 마케테라레나이카라
어떤 일이 일어나더라도 좌절할 수는 없어!
もう 天神乱漫☆ 神様もあきれるような
모오 테은시은라은마은 카미사마모아키레루요오나
이제 천신난만☆ 하느님도 질려버린 듯한
キミと もっと Happyに変えちゃう YO・KA・N☆
키미토 모옷토 Happy니 카에챠우 YO KA N
너와 함께 좀 더 행복하게 변할 것 같은 예·감☆

 

なんだかフワフワと 浮かれちゃう毎日
나은다카후와후와토 우카레챠우마이니치
어째선지 둥실둥실 들뜨는 것 같은 하루하루
戸惑いながらもなぜか キュンっ☆としちゃう恋予報
토마도이나가라모 나제카큐응토시챠우코이요호오
망설이면서도 왠지 가슴이 뭉클☆해지는 사랑의 예보

 

ドン底になる日も たまにはあるけれど
도은소코니나루히모 타마니와아루케레도
가끔씩 풀이 죽어 있는 날도 있지만
キミがいてくれるだけで また前を向いて行ける!
키미가이테쿠레루다케데 마타마에오무이테유케루
네가 있어 주는 것만으로도 다시 앞을 향해서 갈 수 있어!

 

願い事叶えるために 一番必要なものは
네가이고토카나에루타메니 이치바응히츠요오나모노와
소원을 이루기 위해서 제일 필요한 것은
その未来 思い描ける 強く信じるパワー!
소노미라이 오모이에가케루 츠요쿠시은지루파와-
그 미래를 그릴 수 있도록 강하게 믿는 힘이지!

 

はちゃメチャ恋らんまん☆ 想いの花満開
하챠메챠코이라은마은 오모이노하나마은카이
엉망진창 사랑 만발☆ 사랑의 꽃이 활짝 피었어
何が待ち受けても ねぇ 一人じゃないから!
나니가마치우케테모 네에 히토리쟈나이카라
뭔가 잘못하더라도 이제 혼자가 아니니까!
もう 天神乱漫☆ 神様もお手上げ状態
모오 테은시은라은마은 카미사마모오테아게죠오타이
이제 천신난만☆ 하느님도 포기해 버린
キミを もっと Happyにさせちゃう YO・KA・N☆
키미오 모옷토 Happy니 사세챠우 YO KA N
너를 좀 더 행복하게 해 줄 예·감☆

 

はちゃメチャ恋らんまん☆ 二人の愛降らせよう
하챠메챠코이라은마은 후타리노아이후라세요오
엉망진창 사랑 만발☆ 우리의 사랑을 흩뿌리자
どんな事があっても 負けてられないから!
도은나코토가아앗테모 마케테라레나이카라
어떤 일이 일어나더라도 좌절할 수는 없어!
もう 天神乱漫☆ 神様もあきれるような
모오테은시은라은마은 카미사마모아키레루요오나
이제 천신난만☆ 하느님도 질려버린 듯한
キミと ずっと Happyに続いちゃう YO・KA・N☆
키미토 즈읏토 Happy니 츠즈이챠우 YO KA N
너와 함께 쭉 행복이 계속될 것 같은 예·감☆
----------------------------------------------------
ㅇㅅㅇ


2011. 4. 28. 23:10

二人色-Duca

노래 2011. 4. 28. 23:10

二人色-Duca
코이이로소라모요오(코이소라)오프닝 二人色(후타리이로)

届け 想い 君のところへ
토도케 오모이 키미노토코로에
닿아라 이 마음 당신의 곁에
二人色の世界 夢見てる
후타리이로노세카이 유메미테루
두 사람 색깔의 세계를 꿈꾸고 있어



雲が流れてく 空を眺めてた
쿠모가나가레테쿠 소라오나가메테타
구름이 흘러가고 있는 하늘을 바라보고 있었어
時とともに 色を変えてゆく
토키토토모니 이로오카에테유쿠
시간이 갈 때마다 색을 바꿔가는



心 同じように 長い時間をかけ
코코로 오나지요오니 나가이토키오카케
마음도 똑같이 오랜 시간동안
少しずつ 移り変わってゆく
스코시츠 으리카왓테유쿠
조금씩 변해가고 있어


恋も空模様と似てるけど
코이모소라모요토니테루케도
사랑도 날씨와 닮았지만
奥にある 確かな青
오쿠니아루 타시카나아오
마음 속에 있는 선명한 푸른 색


届け 想い 君のところへ
토도케 오모이 키미노토코로에
닿아라 이 마음 당신의 곁에
気付けば私 恋していた
키즈케바와타시 코이시테이타
깨닫고 보니 사랑을 하고 있었어


臆病な自分 殻を破って
오쿠뵤오나지분 카라오야붓테
겁쟁이같은 나의 허물을 벗고
二人色で日々を 染めてみたいの
후타리이로데히비오 소메테미타이노
두사람의 색으로 나날을 물들이고 싶어


曇り空の日も 雨が降る空も
쿠모리소라노히모 아메가후루소라모
흐린 날도 비가 내리는 날도
全部同じ空が 映し出す
젠부오나지소라가 우츠시다스
전부 같은 하늘이 비추고있어


心 同じよに 変化してくけど
코코로 오나지요니 헨카시테쿠케도
마음도 똑같이 변하지만
大事なものだけは 忘れたくない
다이지나모노다케와 와스레타쿠나이
소중한 것 만은 잊고 싶지 않아


恋が教えてくれた気持ちも

코이가오시에테쿠레타키모치모
사랑이 가르쳐준 이 기분도
もどかしさ・涙・笑顔
모도카시사 나미다 에가오
초조함 ・ 눈물 ・ 웃음


届け 想い 君のところへ
토도케 오모이 키미노토코로에
닿아라 이 마음 당신의 곁에
その瞳 独り占めしたい
소노히토미 히토리지메시타이
그 눈동자를 독차지하고 싶어


もっと時を ともに過ごして
못토토키오 토모니스고시테
좀 더 시간을 함께 보내면서
二人色で世界 染めてみたいの
후타리이로데세카이 소메테미타이노
두사람의 색으로 세계를 물들이고 싶어


今はちっぽけで未熟だけど
이마와칫포케데미쥬쿠다케도
지금은 어리고 미숙하지만
成長してゆける きっと
세이죠시테유케루 킷토
반드시 성장할거야


明日をずっと 重ねる中で
아스오즛토 카사네루나카데
내일을 계속 반복하는 도중
あの空を 味方につけたい
아노소라오 미카타니츠케타이
저 하늘을 나의 편으로 만들고 싶어


届け 想い 君のところへ
토도케 오모이 키미노토코로에
닿아라 이 마음 당신의 곁에
気付けば私 恋していた
키즈케바와타시 코이시테이타
깨닫고 보니 사랑을 하고 있었어


臆病な自分 殻を破って
오쿠뵤나지분 카라오야붓테
겁쟁이인 나의 허물을 벗고
二人色で日々を 染めてみたいの
후타리이로데히비오 소메테미타이노
두사람의 색으로 일상을 물들이고 싶어
2011. 4. 20. 23:34

You make me!-榊原ゆい

노래 2011. 4. 20. 23:34
You make me!-榊原ゆい

この街の喧騒の中 見つけ出した ざわめく想いが動きが始める
코노마치노겐소오노나카 미츠케다시타 자와메쿠오모이가우고키하지메루
떠들썩한 이 거리에서 발견한 소란스러운 생각이 움직이기 시작해
あなたの事 探し統けて いつのまにか…本当はずっと気づいていたの
아나타노코토 사가시츠즈케테 이스노마니카…혼토오와즛토키즈이테이타노
어느새 너에 대해 계속 찾고 있었어…사실은 계속 신경 쓰고 있었어

 

つかんだ瞬間に あなたが消えていった
츠칸다슌칸니 아나타가키에테잇타
손을 잡은 순간 네가 사라졌어
ただの夢だって 思っていいだよね?
타다노유메닷테 오못테이이다요네?
단지 꿈이엿다고 생각해도 되지?

 

想いはいつしか風に乗り 光の射すあの道へ
오모이와이츠시카카제니노리 히카리노사스아노미치에
생각은 어느샌가 바람을 타고 빛이 비추는 저 길로
儚くて小さくても そっと抱きしめて
하카나쿠테치이사쿠테모 솟토다키시메테
덧없고 작아도 살짝 안고
二人で繋いだこの指の 約束 忘れないで
후타리데츠나이다코노유비노 야쿠소쿠 와스레나이데
둘이서  잡은 이 손가락의 약속 잊지마
あなたが つくってくの You make me! 私を
아나타가 츠쿳테쿠노 You make me! 와타시오
네가 만들어 가는 거야 You make me! 나를

 

この森の木洩れ日の中 歩き出した ときめく想いが実り始める
코노모리노코모레비노나카 아루키다시타 토키메쿠오모이가미노리하지메루
이 숲을 걸었어 두근거리는 생각이 열매를 맺기 시작해
私の事 見つめ統けて どんな時も…本当はもっとそばにいたいの
와타시노코토 미츠메츠즈케테 돈나토키모…혼토오와못토소바니이타이노
나를 계속 찾았어 언제나…사실은 좀 더 곁에 있고 싶어

 

二つの影重なり合って 消えていった
후타츠노카게카사나리앗테 키에테잇타
두 개의 그림자가 겹쳐져서 사라져가
きっと大丈夫 淋しいなんかないよ
킷토다이죠오부 사비시이낭카나이요
분명 괜찮아 쓸쓸하지 않아

 

二人の想いは羽根になり 青く澄んだあの空へ
후타리노오모이와하네니나리 아오쿠슨다아노소라에
우리 둘의 생각은 날개가 되고 맑게 갠 저 하늘로
大切な未来はほら 優しい包んで
다이세츠나미라이와호라 야사시이츠츤데
소중한 미래는 봐 상냥하게 감싸서
すべてが輝き始めたの こんなにあふれだして
스베테가카가야키하지메타노 콘나니아후레다시테
전부 빛나기 시작했어 이렇게나 넘쳐나서
あなたと 同じ夢を You're making! 見させて
아나타토 오나지유메오 You're making! 미사세테
너와 같은 꿈을 You're making! 보여줘

 

想いはいつしか風に乗り 光の射すあの道へ
오모이와이츠시카카제니노리 히카리노사스아노미치에
생각은 어느샌가 바람을 타고 빛이 비추는 저 길에
儚くて小さくても そっと抱きしめて
하카나쿠테치이사쿠테모 솟토다키시메테
덧없고 작아도 살짝 안고
二人で繋いだこの指の 約束 忘れないで
후타리데츠나이다코노유비노 야쿠소쿠 와스레나이데
둘이서  잡은 이 손가락의 약속 잊지마
あなたが つくってくの You make me! 私を
아나타가 츠쿳테쿠노 You make me! 와타시오
네가 만들어 가는 거야 You make me! 나를

 

You're making! 未来を
You're making! 미라이오
You're making! 미래를

'노래' 카테고리의 다른 글

メチャ戀らんまん☆-榊原ゆい[펌-수정]+영상  (4) 2011.04.29
二人色-Duca  (1) 2011.04.28
[펌] Valley of The Damned-Dragon Force  (2) 2011.04.20
Girl or Sister-遠野そよぎ  (2) 2011.04.20
LOVEclick☆-榊原ゆい  (2) 2011.04.20
2011. 4. 20. 22:49

 Valley of The Damned-Dragon Force


On a cold dark winter night
춥고 어두운 겨울밤
hidden by the stormy light
폭풍같은 빛속에 숨어
A battle rages for the right for what will become
전투는 격렬하게 계속된다
In the valley of the damned
저주받은 계곡의 미래를 위해
a warrior with sword in hand
검을 들은 전사
Travels fast across the land for freedom he rides
그는 그의 자유를 위해 먼 길을 떠난다
And the sign from the master on high
고지의 주인들의 신호들 그리고
screams aloud and across hear the cry
그는 먼 곳까지 들리는 고함을 친다
For the kingdom of fire and ice and the power to be alive
불과 얼음의 왕국을 위해
Be strong ride on
강해져서 달려라
carry on through the war
전쟁을 이겨내라
Come along carry on, living for ever more
따라와라, 영원히 살아가고 싶다면
On the wings of death by the hands of doom
죽음의 날개위로 절망의 손을 피해
By the darkest light from the darkest moon
어두운 빛에 의한 어둠의 달로부터
Crossing silent seas over mountains high
고요한 바다를 건너며 높은 산을 넘어
For we stand as one tonight
우리는 오늘 밤 하나로서 맞선다


On the black wind forever we ride on together
검은 바람위로 우리는 영원히 함께 달려간다
Destroying your evil with freedom our guide
우리의 자유를 위해 너의 사악함을 쳐부수며
When the master will call us
우리의 주인이 우리를 부를 때
He'll stand high before us
그는 우리 위로 높이 서있을 것이다
Our hearts filled with splendour
우리의 마음은 당당히 광채를 낼 것이며
Our swords will shine over the light
우리의 검을 빛을  빛을 발할 것이다


In the valley of the damned
저주받은 계곡에서
Days breaks with golden strand
황금빛 빛줄기와 함께 동이 튼다
Over pastures green it glows
우리의 평야는 녹색으로 빛난다
To where night returns
밤이 돌아올 때까지


In the shadows faces appear
그림자 속에서 얼굴들이 나타나고
Warriors wearing full metal gear
전사들은 온 몸을 감추는 갑옷을 입고
All join together one and all
하나처럼 뭉쳐
Before the glorious light
영광스런 빛 앞에 선다


Rise up, gather around
일어나라, 그리고 모여라
Come and hear what is said
와서 우리의 말을 들어라
Use your senses open your mind
귀 귀울여 듣고 너의 마음을 열어라
Don't you ever forget
그리고 절대 잊지 말아라


On the wings of life, by the hands of hope
생명의 날개위로 희망의 손과 함께
By the brightest light from the brightest sun
가장 밝은 햇살의 밝은 빛을 타고
Crossing silent seas over mountains high
고요한 바다를 건너 높은 산을 넘어
To the valley of the damned
저주받은 계곡으로


On the black wind forever we ride on together
검은 바람위로 우리는 영원히 함께 달려간다
Destroying your evil with freedom our guide
우리의 자유를 위해 너의 사악함을 쳐부수며
When the master will storm us
우리의 주인이 우리를 부를 때
He'll stand high before us
그는 우리 위로 높이 서있을 것이다
Our hearts filled with splendour
우리의 마음은 당당히 광채를 내고
Our swords will shine over the light
우리의 검은 빛을 발할 것이다


On the black wind forever we ride on together
검은 바람위로 우리는 함께 영원히 달려간다
Destroying your evil with freedom our guide
우리의 자유를 위해 너의 사악함을 쳐부수며
When the master will storm us
우리의 주인이 우리를 부를 때
He'll stand high before us
그는 우리 위로 높이 서있을 것이다
Our hearts filled with splendour
우리의 마음은 당당히 광채를 내고
Our swords will shine over the light
우리의 검은 빛을 발할 것이다


The black wind forever we ride on together
검은 바람위로 우리는 함께 영원히 달려간다
Destroying your evil with freedom our guide
우리의 자유를 위해 너의 사악함을 쳐부수며
When the master will storm us
우리의 주인이 우리를 부를 때
He'll stand high before us
그는 우리 위로 높이 서있을 것이다
Our hearts filled with splendour
우리의 마음은 당당히 광채를 내고
Our swords will shine over the light
우리의 검은 빛을 발할 것이다
The black...

'노래' 카테고리의 다른 글

二人色-Duca  (1) 2011.04.28
You make me!-榊原ゆい  (4) 2011.04.20
Girl or Sister-遠野そよぎ  (2) 2011.04.20
LOVEclick☆-榊原ゆい  (2) 2011.04.20
星空へ架かる橋-のみこ  (0) 2011.04.20