2011. 4. 20. 22:45

우리에게 날개는 없다 드라마 시디 하네다 코바토편 오프닝
우리에게 날개는 없다 하네다 코바토 캐릭터 송
Girl or Sister-遠野そよぎ


空を見る いつも見上げてる
소라오미루 이츠모 미아게테루
하늘을 봐 언제나 올려다보고 있어
これからの 變わる日常
코레카라노 카와루 니치죠오
지금부터 변하는 일상

 

仲違いしていても 心は1つ
나카타가이시테 이테모 코코로와 히토츠
사이가 나빠지더라도 마음은 하나
恥ずかしい氣持ちでも 前に進め
하즈카시이 키모치데모 마에니 스스메
부끄러운 기분이라도 앞으로 나아가자

 

いつの日も 見守ってくれてた
이츠노 히모 미마못테 쿠레테타
언제나 지켜봐 주던
瞳見て この先誓う
히토미 미테 코노 사키 치카우
눈동자를 보고 이후를 맹세해

 

寂しくて辛くても 耐えてみせるよ
사비시쿠테 츠라쿠테모 타에테 미세루요
쓸쓸하고 괴로워도 버텨 볼게
泣きたくて泣けなくて 心で泣く
나키타쿠테 나케나쿠테 코코로데 나쿠
울고 싶어서 울 수 없어서 마음으로 울어

 

私の事 女の子と見れなくてもほら今 心の奧で
와타시노 코토 온나노코토 미레나쿠테모 호라 이마 코코로노 오쿠데
날 여자아이라고 봐주지 않아도 봐봐 지금 마음 속에
女の子と 思ってくれないなら私からの 願いをかなえて
온나노코토 오못테 쿠레나이나라 와타시카라노 네가이오 카나에테
여자아이라고 생각해 주지 않는다면 내 소원을 들어줘

 

空に聞く 何を思っている?
소라니 키쿠 나니오 오못테 이루?
하늘에게 물어「무슨 생각해?」
私から ふとした質問
와타시카라 후토시타 시츠몬
내 갑작스러운 질문

 

いつでもね傍にいるそれは幸せ
이츠데모네 소바니 이루 소레와 시아와세
언제라도 말이야 곁에 있는 건 행복한 거야
それでもねそこからは 進展せず
소레데모네 소코카라와 신텐세즈
그래도 말야 거기서 진전이 없어

 

どこからも 見守っていたいの
도코카라모 미마못테 이타이노
어디서라도 지켜보고 싶어
陰からで 良いからと言う
카게카라데 이이카라토 유우
그림자에서라도 좋으니까 라고 말해

 

やきもちも妬いちゃうと 悔しいけれど
야키모치모 야이챠우토 쿠야시이케레도
질투도 하고 분하기도 하지만
傍にいるいたくない 心動く
소바니 이루 이타쿠 나이 코코로 우고쿠
곁에 있어 곁에 있지 않았으면 좋겠어 마음이 움직여

 

私の事 女の子と見れなくてもほら今 心の底で
와타시노 코토 온나노코토 미레나쿠테모 호라 이마 코코로노 소코데
나를 여자아이라고 보지 않아도 봐봐 지금 마음 속에서
女の子と 見ること出來ないなら私からの 願いをかなえて
온나노코토 미루 코토 데키나이나라 와타시카라노 네가이오 카나에테
여자아이라고 볼 수 없다면 내 소원을 이루어줘

'노래' 카테고리의 다른 글

You make me!-榊原ゆい  (4) 2011.04.20
[펌] Valley of The Damned-Dragon Force  (2) 2011.04.20
LOVEclick☆-榊原ゆい  (2) 2011.04.20
星空へ架かる橋-のみこ  (0) 2011.04.20
青空の見える丘-橋本みゆき  (2) 2011.04.20