2011. 5. 9. 13:09

LOVEclick☆-榊原ゆい

노래 2011. 5. 9. 13:09

LOVEclick☆-榊原ゆい



いつでも声を聴いてホシイ
이츠데모코에오키이테호시이
언제나 목소리를 들어 줬으면 좋겠어
アタシの心をclickしてちょーだぃ☆
아타시노하-토오크릭쿠시테쵸-다이☆
나의 마음을 클릭해줘-☆

 

今のご時世 世界中のどこにいたとしても
이마노고지세이 세카이쥬우노도코니이타토시테모
지금 시대에 세상 어디에 있다고 해도
【ハイテク】さえあればつながる事できるね
하이테쿠사에아레바츠나가루코토데키루네
hightech 시대라면 이어지는 일이 가능할거야

 

きっと大昔に生まれたらアタシは耐えらない!
킷토오오무카시니우마레타라아타시와타에라나이!
옛날에 태어났으면 분명 내가 견디지 못해!
ねぇねぇ…☆ わかるでしょう??
네에네에…☆ 와카루데쇼오??
응…☆ 알겠지??

 

いつでも声を聴いてホシイ
이츠데모코에오키이테호시이
언제나 목소리를 들어 줬으면 좋겠어
今スグに胸の左側を押して開いて…ねっ☆
이마스구니무네노히다리가와오오시테히라이테…넷☆
지금 바로 왼쪽 가슴을 눌러서 열어줘…응☆
あなたのすぐ近くにいれる
아나타노스구치카쿠니이레루
당신의 바로 옆에 있는
アタシの心をclickしてちょーだぃ☆
아타시노하-토오크리쿠시테쵸-다이☆
나의 마음을 클릭해줘-☆

 

デスクトップに並んでるだけじゃぁイヤなんだから!
데스크톱프니나란데루다케쟈-이야난다카라!
컴퓨터에 늘어놓는 것 만으로는 싫으니까!
愛は貯めこまないでもっと出してイキましょっ♪
아이와타메코마나이데못토다시테이키마쇼옷♪
사랑은 모아두지 말고 좀 더 꺼내면서 가봐욧♪

 

本当はアタシだって合いたいけど我慢しててね
혼토오와 아타시닷테아이타이케도가망시테테네
사실은 나라도 만나고 싶지만 참아줘
そしたら…☆ わかるでしょぅ??
소시타라…☆ 와카루데쇼오??
그러면…☆ 알겠지??

 

どこでも声聴かせてアゲタイ
도코데모코에키카세테아게타이
어디서나 목소리를 들려주고 싶어
今のその気持ち保存したままじゃダメだから…ねっ☆
이마노소노키모치호존시타마마쟈다메다카라…넷☆
지금의 기분 보존한 채로는 안되니까…응☆
あなたといつも一緒だから
아나타토이츠모잇쇼다카라
당신과 항상 함께 있으니까
アタシの心をDownloadしてちょーだい☆
아타시노하-토오다운로도시테쵸-다이☆
나의 마음을 다운로드해줘-☆

 

いつでも声を聴いてホシイ
이츠데모코에오키이테호시이
언제나 목소리를 들어 줬으면 좋겠어
今スグに胸の左側を押して開いて…ねっ☆
이마스구니무네노히다리가와오오시테히라이테…넷☆
지금 바로 왼쪽 가슴을 눌러서 열어줘…응☆

 

あなたのすぐ近くにいれる
아나타노스구치카쿠니이레루
당신의 바로 옆에 있는
アタシの心を伝えたいの…☆
아타시노하-토오츠타에타이노…☆
나의 마음을 전하고 싶어…☆

 

どこでも声聴かせてアゲタイ
도코데모코에키카세테아게타이
어디서나 목소리를 들려주고 싶어
今のその気持ち保存したままじゃダメだから…ねっ☆
이마노소노키모치호존시타마마쟈다메다카라…넷☆
지금의 기분 보존한 채로는 안되니까…응☆
あなたといつも一緒だから
아나타토이츠모잇쇼다카라
당신과 항상 함께 있으니까
アタシの心をclickして Downloadしてちょーだい☆
아타시노하-토오크리쿠시테 다운로도시테쵸-다이☆
내 마음을 클릭해서 다운로드해줘-☆

2011. 5. 9. 13:03

Yeeeeell!-榊原ゆい

노래 2011. 5. 9. 13:03


Yeeeeell!-榊原ゆい
榊原ゆい(사카키바라 유이) 5번째 앨범Yeeeeell! 타이틀곡






わかってるの こんな冴えない私…だけど
와카앗테루노 코은나사에나이와타시다케도
알고 있어, 이런 별 것 없는 나지만…
”トキメキ”っていうモノ 憧れているワケで
토키메키잇테이우모노 아코가레테이루와케데
"두근거림"이란 걸 꿈꾸고 있으니까

 

「イチカバチカの人生、自分で仕掛けてかなきゃダメ!」だって
이치카바치카노지은세이、지부은데시카케테카나캬다메 다앗테
「죽기 아니면 살기의 인생, 스스로 만들어 나가지 않으면 안 된다」는
言われても 攻め込める自信なんてない
이와레테모 세메코메루지시은나은테나이
소릴 들어도 쳐들어 갈 자신 같은 건 없어

 

誰かと比べちゃったり 嫌われるのが怖かったりする…なんて
다레카토쿠라베챠앗타리 키라와레루노가코와카앗타리스루…나은테
다른 사람과 비교해 버리거나 미움 받는 게 무섭거나 해…그런 걸
抜け出せた者勝ちなんだね そこから
누케다세타모노카치나은다네 소코카라
극복한 사람이 승리자구나. 거기서부터

 

自分でもまだ知らない 自分がいるんだって事
지부은데모마다시라나이 지부은가이루은다앗테코토
나도 아직 모르는 내가 있다는 것!
閉じこもらないで 顔上げて 大きく深呼吸(Yes!I can!)
토지코모라나이데 카오아게테 오오키쿠시은코큐우 (Yes I can)
풀죽어 있지 말고 고개 들고 크게 심호흡해 보자 (Yes! I can!)
あなたに気づいて欲しい そんな理由でもいいよね?(OK!)
아나타니키즈이테호시이 소은나리유우데모이이요네?(OK)
니가 알아챘으면 좋겠어 그런 이유라도 괜찮지? (OK!)
恋のスイッチ=Yeeeeell!ね そう 何かが変わってゆくの…!
코이노스이잇치와 Yeeeeell네 소오 나니카가카와앗테유쿠노…!
사랑의 스위치=Yeeeeell!구나, 무언가가 변해가고 있어…!

 

気持ちだけは前に 進んでいってるのに
키모치다케와마에니 스스은데이잇테루노니
마음만은 앞으로 나아가고 있는데
急にはイロイロと 立ち回れないワケで
큐우니와이로이로토 타치마와레나이와케데
때론 여러 가지 때문에 돌아다닐 수 없게 돼

 

「あの子になれたらきっと、人生バラ色だろう!」って
아노코니나레타라키잇토、지은세이바라이로다로오옷테
「저 애처럼 될 수 있다면 분명, 인생은 장밋빛이겠지!」라고
考えては無駄に 落ち込んじゃったりしています
카응카에테와무다니 오치코은쟈앗타리시테이마스
생각하면서 쓸데없이 우울해지곤 해요

 

何度も巡ってくる チャンスを掴む準備をちゃんとしてなきゃ
나은도모메구읏테쿠루 챠은스오츠카무쥬은비오챠은토시테나캬
몇 번이나 찾아오는 찬스를 잡을 준비를 제대로 하지 않으면
チャンスがあったことさえも 気づかない
챠은스가아앗타코토사에모 키즈카나이
찬스가 있었던 것 조차 알 수 없어

 

昨日とは違う自分 テンションも上がってキテる
키노오토와치가우지부은 테은쇼은모아가앗테키테루
어제와는 다른 나 지금은 컨디션 최고야
チョッと恥ずかしくなるけど 手応えバッチリだよ!(Yes! I can!)
쵸옷토하즈카시쿠나루케도 테고타에바앗치리다요!(Yes I can)
조금 부끄럽기도 하지만 이 반응은 확실해! (Yes! I can!)
あなたに「可愛いね」って 言われたいってのは不純かな?(No!No!)
아나타니 카와이이네엣테 이와레타이잇테노와 후쥬은카나 (No No)
니가 귀엽다고 말해 주길 바라는 건 불순한걸까? (No! No!)
恋するパワー=Yeeeeell!ね もっと 自分を好きになりたい…!
코이스루파와-와Yeeeeell네 모옷토 지부은오스키니나리타이
사랑하는 힘=Yeeeeell!야, 좀 더 나 자신을 좋아하고 싶어…!

 

女の子の持つpotentialは まだまだこんなものじゃない…!!
오은나노코노모츠 potential와 마다마다코은나모노쟈나이
여자애가 가진 잠재력은 아직도 이게 다가 아냐…!!

 

自分でもまだ知らない 自分がいるんだって事
지부은데모마다시라나이 지부은가이루은다앗테코토
나도 아직 모르는 내가 있다는 것
閉じこもらないで 顔上げて 大きく深呼吸(Yes! I can!)
토지코모라나이데 카오아게테 오오키쿠시은코큐우 (Yes I can)
풀죽어 있지 말고 고개 들고 크게 심호흡해 보자 (Yes! I can!)
あなたと一緒にいたい そんな夢見ちゃっていいかな?(Ye~s!)
아나타토이잇쇼니이타이 소은나유메미챠앗테이이카나 (Ye~s)
너와 함께 있고 싶다는 꿈을 꿔도 괜찮을까? (Ye~s!)
この恋がくれたYeeeeell!で ねぇ 勇気を出したい!
코노코이가쿠레타Yeeeeell데 네에 유우키오다시타이
이 사랑이 준 Yeeeeell!로 용기를 내고 싶어!
”あなたが大好きだから♥” この想いに真っ直ぐ…ゆこう!!
아나타가다이스키다카라 코노오모이니마앗스구유코오
"널 사랑하니까♥" 이 마음으로 똑바로… 갈게!!

2011. 5. 5. 13:12







パっと煌めく♪時に踊って
팟토 키라메쿠♪ 토키니 오돗테
팟 하고 반짝이고♪ 때로는 춤추며
きゅっと瞬き輝く星に乗ったら
큣토 마타타키 카가야쿠 호시니 놋타라
깜빡거리며 반짝이는 별에 타면
騒ぎだそう!歌っちゃう?
사와기다소오! 우탓챠우?
떠들썩해질 것 같아! 노래할까?
宇宙の中 廻(めぐ)るよ
우츄우노 나카 메구루요
우주 속을 돌고 있어

 

ポっと色付く甘い情熱
폿토 이로즈쿠 아마이 죠오네츠
폿 하며 물들여지는 달콤한 정열
ぎゅっと抱きしめたいよね、まぁるい月も
귯토 다키시메타이요네, 마아루이 츠키모
꼭 안아주고 싶잖아, 떠있는 달도
そんなロマン溢れてる
손나 로망 아후레테루
그런 로망이 흘러넘치고 있는
今宵パラダイス
코요이 파라다이스
오늘 밤의 파라다이스

 

どんな素晴らしいショーを
돈나 스바라시이 쇼-오
어떤 훌륭한 쇼를
みんなで創りだしてゆく?
민나데 츠쿠리다시테유쿠?
모두 함께 만들어가자?
うっとりしちゃう?溶けちゃいそうね!
웃토리시챠우? 토케챠이소오네!
멍해져버려? 녹을 것 같지!
虜にしてしまうのかな?
토리코니시테시마우노카나?
포로로 만들어 버릴까?

 

キャラット光る!ダイヤ 夢より目立っちゃイヤ
캬랏토 히카루! 다이야 유메요리 메 탓챠 이야
반짝이며 빛나는! 다이아몬드 꿈보다 눈에 띄면 싫어
夜空がくれたエンタね☆
요조라가쿠레타 엔타네☆
밤하늘이 준 엔터테인먼트야☆
どんなに憧れて無理なコトはないよ
돈나니 아코가레테 무리나 코토와 나이요
아무리 동경해도 무리는 아니지
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!

 

シャララと流れ星が
샤라라토 나가레보시가
스쳐지나가는 별똥별이
ユララと月明かりに
유라라토 츠키아카리니
흔들거리는 달빛에
包まれながら落ちるの
츠츠마레나가라 오치루노
감싸지면서 떨어지고 있어
Take me 必ず…Dream on 乗せて…
Take me 카나라즈…Dream on 노세테…
Take me 반드시…Dream on 실어서…
弾ける It's show time
하지케루 It's show time
튀는 It's show time

 

アっと言わせる♪ウっと落ち込む♪
앗토 이와세루♪ 웃토 오치코무♪
앗 하며 말해지고♪ 윽 하며 낙담하고♪
そんな遊びの感情持っていたいよ
손나 아소비노 칸죠오 못테이타이요
그런 장난의 감정을 갖고 싶어요
単純でも素直だもん
탄쥰데모 스나오다몽
단순해도 솔직한걸
それでいいじゃん♪
소레데 이이쟝♪
그걸로 좋잖아♪

 

もっと自由にゆこうよ
못토 지유우니 유코오요
조금 더 자유롭게 가보자
ちっちゃなコトは気にしない
칫챠나 코토와 키니시나이
작은 일은 신경쓰지 말고
考えたってグルグルしちゃう
칸가에탓테 구루구루시챠우
생각 따위 빙빙 돌려버려
ぱったり寝たら忘れよう
팟타리 네타라 와스레요오
충분히 자면 잊어버릴거야

 

キュルリとお腹すいた
큐루리토 오나카스이타
꼬르륵하고 배고파
キュラリと遊んだもの
큐라리토 아손다모노
정신 없이 놀았는걸
しょうがないもの生きてる☆
쇼오가나이모노 이키테루☆
어쩔 수 없는 걸 살아있으니까☆
どんなに恋してもエネルギーがないと
돈나니 코이시테모 에네르기-가 나이토
아무리 사랑해도 에너지가 없다면
I take you to the infinity!!
I take you to the infinity!!
I take you to the infinity!!

 

アハハとまた笑って♪
아하하토 마타 와랏테♪
아하하 하며 다시 웃고♪
テヘって誤魔化すのよ♪
테헷테 고마카스노요♪
에헷 하며 속이는거야♪
人生は一度切りよ
진세이와 이치도 키리요
인생은 한 번 뿐이야
Take me 必ず…Dream on 乗せる…
Take me 카나라즈…Dream on 노세루…
Take me 반드시…Dream on 싣는…
楽しむ It's show time
타노시무 It's show time
즐기는 It's show time

 

キャラット光る!ダイヤ
캬랏토 히카루! 다이야
반짝이며 빛나는! 다이아몬드
夢より目立っちゃイヤ
유메요리 메 탓챠 이야
꿈보다 눈에 띄면 싫어
夜空がくれたエンタね☆
요조라가쿠레타 엔타네☆
밤하늘이 준 엔터테인먼트야☆
どんなに憧れて無理なコトはないよ
돈나니 아코가레테 무리나 코토와 나이요
아무리 동경해도 무리는 아니야
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!
go! go! chance! chance! go! go!

 

シャララと流れ星が
샤라라토 나가레보시가
스쳐지나가는 별똥별이
ユララと月明かりに
유라라토 츠키아카리니
흔들거리는 달빛에
包まれながら落ちるの
츠츠마레나가라 오치루노
감싸지면서 떨어지고 있어
Take me 必ず…Dream on 乗せて…
Take me 카나라즈…Dream on 노세테…
Take me 반드시…Dream on 실어서…
弾ける It's show time
하지케루 It's show time
튀어요 It's show time
始まる It's show time
하지마루 It's show time
시작하는 It's show time
未来へ It's show time
미라이에 It's show time
미래로 It's show time