2015. 2. 22. 13:37

永遠の魔法使い-monet

노래 2015. 2. 22. 13:37

마죠코이닛키 닫는 노래

永遠の魔法使い-monet

 

 

八方美人で調子いい事言って
핫포비진데쵸시이이코토이잇테
팔방미인인데다 듣기 좋은 말만 하면서
理想語る瞳は 真っ直ぐ
리소오카타루히토미와 마앗스구
이상을 이야기하는 눈동자는 올곧아
その気にさせるのは巧いのに
소노키니사세루노와우마이노니
그럴 마음이 들게 하는 건 잘하면서
実現的ないね結局
지츠겐테키나이네겟쿄쿠
현실적이지 않잖아, 결론은

 


どうにかするきっと
도오니카스루킷토
어떻게라도 할게 꼭
死んでも守るから 絶対
신데모마모루카라 젯타이
죽어도 지킬 테니까, 절대로
一生懸命 やったふりして
잇쇼켄메이 얏타후리시테
최선을 다 한 척 하면서
諦めて
아키라메테
포기해버리고

 

やがておとぎ話だけが 取り残されて
야가테오토기바나시다케가 토리노코사레테
이윽고 옛날이야기만이 남겨져서
ただ恋心だけ取り残されて
타다코이고코로다케 토리노코사레테
단지 사랑하는 마음만이 남겨져서
どこにも行けず 佇む僕は
도코니모유케즈 타타즈무보쿠와
어디에도 가지 못한 채 우두커니 서 있는 나는
魔法使うよ
마호오츠카우요
마법을 부려
永遠なれ
에이엔나레
영원하라

 


一生一度の恋だ ブラボー!
잇쇼이치도노코이다 브라보-!
일생에 한 번 뿐인 사랑이야, 브라보!
君のいない世界なんて あり得ない
키미노이나이세카이난테 아리에나이
네가 없는 세상은 상상할 수도 없어
口にする度どうして
쿠치니스루타비도오시테
입에 담을 떄마다 어째서
後ろめたいんだろう
우시로메타이은다로오
뒤가 켕기는 걸까

 


永遠に愛する
에이엔니아이스루
영원히 사랑할 거야
死んでも離さない 君を
신데모하나사나이 키미오
죽어도 놓지 않을 거야, 너를
強く抱きしめるふりをして
츠요쿠다키시메루후리오시테
강하게 끌어안은 척 하면서
遠ざかる
토오자카루
멀리하네

 


やがて恋心だけ 取り残されて
야가테코이고코로다케 토리노코사레테
이윽고 사랑하는 마음만이 남겨져서
おとぎ話だけが取り残されて
오토기바나시다케가토리노코사레테
옛날이야기만이 남겨져서
どこにも行けず 佇む僕は
도코니모유케즈 타타즈무보쿠와
어디에도 가지 못하고 우두커니 서 있는 나는
魔法叫ぶよ
마호오사케부요
마법을 외쳐

 


やがて君が 大人になったら
야가테키미가 오토나니낫타라
먼 훗날 네가 어른이 된다면
ぼんやり思い出すだろうか
봉야리오모이다스다로오카
어렴풋이 떠올릴까?
馬鹿な望みさ
바카나노조미사
시시한 바람이야

 


そしてまだ君が好きで
소시테마다키미가스키데
그리고 아직 너를 좋아하는
取り残された 魔法使いが黄昏がれる町に
토리노코사레타 마호오츠카이가타소가레루마치니
남겨진 마법사가 지는 마을에서
叶うことない 未来だけが
카나우코토나이 미라이다케가
이뤄질 일 없는 미래만이
歌い続ける
우타이츠즈케루
계속 노래하네
いつか君は 古ぼけた
이츠카키미와 후루보케타
언젠가 너는 낡아빠진
おとぎ話を 読むだろう ああ
오토기바나시오 요무다로오 아아
옛날이야기를 읽겠지 아아
どこにも行けず 佇む僕が
도코니모유케즈 타타즈무보쿠가
어디에도 가지 못하고 우두커니 서 있는 내가
そこにいるだろう
소코니이루다로오
거기 있을 거야
永遠なれ
에이에은나레
영원하라