2011. 9. 7. 01:37

우리에게 날개는 없다 드라마시디 세컨드시즌 4권 오프닝 





silhouette あとをついてくる影 伸びた影を見てまた あなたの背丈 私よりも高いね
silhouette 아토오츠이데쿠루카게 노비타카게오미테마타 아나타노세타케 와타시요리모 타카이네
silhouette 뒤를 쫓는 그림자 늘어나는 그림자를 보고 또 "넌 나보다도 크구나."
I can do it! 何だって本当は出来る 成就した恋愛は 全てのことを 物語っているから
I can do it! 난다앗테혼토오와데키루 죠오주시타레응아이와 스베테노코토오 모노가탓테이루카라
I can do it! 뭐든지 사실은 할 수 있어  경험이 말해 주고 있으니까.

 

神様が叶えた事 何様って言えたギリじゃない
카미사마가카나에타코토 나니사마앗테이에타기리쟈나이
하느님이 이뤄 준 일이니까 누가 뭐라고 하겠어.
そそくさと逃げ惑う影 ちゃんとしてよ!
소소쿠사토니게마도우카게 챠은토시테요!
허둥지둥하고 갈팡질팡하는 그림자 제대로 해!

 

この世界の真ん中でも 影はついてくるから
코노세카이노마은나카데모 카게와츠이테쿠루카라
이 세상 한 가운데라도 그림자는 붙어 있으니까.
日が当たる場所だからほら 前を向いて進め
히가아타루바쇼다카라호라 마에오무이테스스메
해가 비치는 장소니까 앞을 향해 나아가자.
大きなあなた誇らしく 私を支えたいと
오오키나아나타호코라시쿠 와타시오사사에타이토
커다란 당신 자랑스럽게 나를 받쳐줬으면.
小さな私ささやくの 「大切にしてね!」
치이사나와타시사사야쿠노「타이세츠니시테네!」
작은 나는 속삭여 「소중해 대해줘!」

 

silhouette 重なる影が眩しい 恋をした瞬間の 激しい気持ち表しているみたい?
silhouette 카사나루카게가마부시이 코이오시타슌칸노 하게시이키모치아라와시테이루미타이?
silhouette 겹쳐지는 그림자가 눈부셔 사랑을 한 순간의 격렬한 마음이 나타나 있는 것 같아?
I love you! 好きって表現難しい 可愛く女ならしく 素直な気持ち 伝えて見たいんだけど
I love you! 스킷테효겡무즈카시이 카와이쿠온나라시쿠 스나오나키모치 츠타에테미타인다케도
I love you! 좋아한다는 걸 말하긴 어려워 귀엽게, 여자답게 솔직한 기분을 전해 보고 싶지만.

 

ドキドキと心弾む 昔見た光景じゃない?
도키도키토코코로하즈무 무카시미타코오케이쟈나이?
두근두근하고 마음이 들떠 옛날에 봤던 광경 아냐?
テンパって余計なことを 言ってしまう
테음밧테요케에나코토오 잇테시마우
조급하게 쓸데없는 말을 말해버려.

 

素直なキミが1番と 笑顔で伝えられた
스나오나키미가이치방토 에가오데츠타에라레타
솔직한 니가 제일이라고 웃는 얼굴로 전해졌어.
私は可愛く言えない だから損をしてる
와타시와카와이쿠이에나이 다카라송오시테루
나는 사랑스럽게 말하지 못해 그러니까 손해를 봐.
もう1人の私がいる 可愛くて誇らしく
모오히토리노와타시가이루 카와이쿠테호코라시쿠
 귀엽고 자랑스러운내가 한명 더 있어.
手の影でキツネを作り 「すきです」って言うの
테노카게데키츠네오츠쿠리「스키데스」읏테유우노
손으로 여우를 만들어서「좋아해요」라고 말해.

 

この世界の真ん中でも 影はついてくるから
코노세카이노마은나카데모 카게와츠이테쿠루카라
이 세상 한 가운데라도 그림자는 붙어 있으니까
日が当たる場所だからほら 前を向いて進め
히가아타루바쇼다카라호라 마에오무이테스스메
해가 비치는 장소니까 앞을 향해 나아가자.
大きなあなた誇らしく 私を支えたいと
오오키나아나타호코라시쿠 와타시오사사에타이토
커다란 당신 자랑스럽게 나를 지지해줬으면 좋겠어.
小さな私ささやくの 「大切にしてね!」
치이사나와타시사사야쿠노「타이세츠니시테네!」
작은 나는 속삭여 「소중해 대해줘!」