2011. 8. 6. 15:47

일본어 치기귀찮아 ㅋㅋㅋㅋ   존트 약간 수정 출처 남겨요 노래좋다



ADV게임  Tiny Dungeon -BLACK and WHITE- 오프닝
blade heart-NAO

유이나의 네번째 알송가사☆
http://yuina.wo.tc』 많이 찾아주세요
많이 부족하니 오타,오역보이시면 수정 부탁드려요

nao - blade heart
가사를 퍼가실때는 출처를 남겨주세요
歌:nao/作詞:AlAi/作曲:内藤侑史(BAL)


誰よりも彼方へ
다레요리모 카나타에
누구보다도 멀리
何処までも 羽ばたけ
도코마데모 하바타케
끝없이 날아가자
君がくれた想の全て
키미가쿠레타 오모이노 스베테
그대가 주었던 마음의 전부가
力に変えて
치카라니 카에테
힘으로 바뀌어

 

유이나의 네번째 알송가사☆
http://yuina.wo.tc』 많이 찾아주세요
많이 부족하니 오타,오역보이시면 수정 부탁드려요

 

nao - blade heart
가사를 퍼가실때는 출처를 남겨주세요
歌:nao/作詞:AlAi/作曲:内藤侑史(BAL)

 

泣き声にも似たその風は
나키고에니모 니타소노카제와
울먹이는 소리와도 닮았던 그 바람은
冷たく僕の髪を撫でる
츠메타쿠 보쿠노 카미오 나데루
차갑게 나의 머리카락을 쓰다듬어
あふれてくるはずの涙も
아후레테쿠루하즈노 나미다모
흐를 터인 눈물도
瞼の手前で亁いてゆく
마부타노 테마에데 카와이테유쿠
말라가

 

振り向かずに  迷わずに
후리무카즈니 마요와즈니
돌아보지 않고 망설이지도 않고
駆け抜けたその先が
카케누케타 소노 사키가
달려나가는 그 앞이
見渡す限り絶望だとしても
미와타스 카기리 제츠보우다토시테모
보이는 것이 절망뿐이라 할 지라도
傷つくほど  失うほど
키즈츠쿠호도 우시나우호도
상처입은 만큼 잃어버린 만큼
強くなれるのなら
츠요쿠 나레루노나라
강해질 수만 있다면
この痛みなど乗り越えて
코노 이타미나도 노리코에테
아픔따윈 뛰어 넘어서
君を守るよ
키미오 마모루요
널 지킬게

 

誰よりも彼方へ
다레요리모카나타에
누구보다도 멀리
何処までも 羽ばたけ
도코마데모 하바타케
끝없이 날아가자
君がくれた全てを今 力に変えて
키미가 쿠레타 스베테오 이마 치카라니 카에테
그대가 준 전부를 지금 힘으로 바꾸어
さあ 僕らだけの真実を
사아 보쿠라다케노 신지츠오
자, 우리들만의 진실을
切り拓く刃 心に宿れ
키리히라쿠 야이바 코코로니 야도레
일궈낼 칼날을 마음에 깃들이자

 

あの空 越えるはずの羽は
아노 소라 코에루하즈노 하네와
이 하늘을 넘을 터인 날개는
もう光を無くしたけれど
모우 히카리오 나쿠시타케레도
이미 빛을 잃어버렸다고 하더라도
その胸の灯火があれば
소노 무네노 토모시비가 아레바
그 마음의 등불이 있다면
何度でも飛び立てるはずさ
난도데모 토비타테루하즈사
몇번이고 날아오를 수 있을 거야

 

そびえ立つ壁の向こうで
소비에타츠 카베노 무코우데
우뚝 선 벽의 저편에서
君を待つ未来も
키미오 마츠 미라이모
그대를 기다리는 미래도
ここで立ち止まれば消えてしまうよ
코코데 타치토마레바 키에테시마우요
여기서 멈춘다면 사라져 버릴 거야
だから僕らに眠ってる
다카라 보쿠라니 네뭇테루
그러니까 우리들에게 잠들어있는
ゆずれない想いを
유즈레나이 오모이오
포기할 수 없는 마음을
欠片残さずこの世界に
카케라 노코사즈 코노 세카이니
조각조차 남기지 않고 이 세계에
刻みつけよう
키자미츠케요우
마음 속 깊이 새겨두자

 

誰よりも彼方へ
다레요리모 카나타에
누구보다도 멀리
何処までも 羽ばたけ
도코마데모 하바타케
끝없이 날아가자
気づいたんだ 僕らは何にでもなれると
키즈이타은다 보쿠라와 나은니데모 나레루토
깨달아버린 우리들은 무엇이든지 될 수 있어
さあ 君を惑わせる闇を
사아 키미오 마도와세루 야미오
자, 그대를 망설이게 하는 어둠을
打ち砕く刃 心に宿れ
우치쿠다쿠 야이바 코코로니 야도레
때려부술 칼날을 마음에 깃들이자

 

どんな明日が待っていようとも
도은나 아스가 맛테이요오토모
어떠한 내일이 기다리고 있더라도
君となら一緒に行ける
키미토나라 잇쇼니 유케루
그대와 함께라면 같이 갈 수 있어
僕らが巡り合えた
보쿠라가 메구리아에타
우리들이 우연히 만났던
奇跡のような世界で
키세키노요우나 세카이데
기적과도 같은 세계에서
終わることない物語
오와루 코토나이 모노가타리
결코 끝나지 않을 이야기를
描き続ける
에가키 츠즈케루
계속 그려나가자

 

誰よりも彼方へ
다레요리모 카나타에
누구보다도 멀리
何処までも 羽ばたけ
도코마데모 하바타케
끝없이 날아가자
君がくれた全てを今 力に変えて
키미가 쿠레타 스베테오 이마 치카라니 카에테
그대가 준 전부를 지금 힘으로 바꾸어
さあ 僕らだけの真実は
사아 보쿠라다케노 신지츠와
자, 우리들만의 진실은
すぐそこにあるよ その手を伸ばして
스구 소코니아루요 소노 테오 노바시테
바로 그 곳에 있어 그 손을 뻗으면