2018. 1. 11. 07:29




아키유메쿠쿠루 여는 노래

roop ~遠い世界のキミに贈るたったひとつの恋の歌~

roop ~먼 세상에 있는 그대에게 보내는 단 하나의 사랑 노래~






色づいた落ち葉は街を 秋色に染め上げ

이로즈이타오치바와마치오 아키이로니소메아게

물든 낙엽은 거리를 가을색으로 물들이고

振り返った君は僕を 見つめて微笑んでいたよね

후리카에엣타키미와보쿠오 미츠메테호호에엔데이타요네

뒤돌아본 넌 나를 바라보며 미소지었지

あの日から いくつの世界を越えて

아노히카라 이쿠츠노세카이오코에테

그 날부터 몇 번이나 세계를 넘어서

旅してきたのだろう

타비시테키타노다로오

여행했겠지

泣きたくなるような 思い出もたくさん

나키타쿠나루요오나 오모이데모타쿠상

눈물날 것 같은 추억도 잔뜩

胸に仕舞ってきたんだよ

무네니시맛테키탄다요

마음 속에 담아두었어




君に恋した時間は今 キラキラ輝いて

키미니코이시타지칸와이마 키라키라카가야이테

너를 사랑했던 시간은 지금 반짝반짝 빛나고

僕の1つだけの宝石になって

보쿠노히토츠다케노호오세키니나앗테

나의 단 하나뿐인 보석이 되어




昔読んだおとぎ話の 終わりはなんだっけ

무카시욘다오토기바나시노 오와리와나은다앗케

옛날에 읽은 동화책 결말이 뭐였더라?

無邪気な笑顔の 記憶が愛おしくて

무쟈키나에가오노 키오쿠가이토오시쿠테

순수한 웃는 얼굴이 남은 기억이 사랑스러워서




繰り返してる

쿠리카에시테루

반복하고 있어




コスモスの花に囲まれ 「また秋が来たね。」と

코스모스노하나니카코마레 「마타아키가키타네」토

코스모스 꽃에 둘러싸여 "또 가을이 왔구나" 라며

僕の傍でつぶやく君 なぜだか涙を流してた

보쿠노소바테츠부야쿠키미 나제다카나미다오나가시테타

내 곁에서 중얼거리는 넌 왜인지 눈물짓고 있었지

あの街で はじまった毎日が

아노마치데 하지맛타마이니치가

그 거리에서 시작된 하루하루가

僕らに語りかける

보쿠라니카타리카케루

우리에게 들려주는 말

もっと笑ってもいい もっと泣いてもいい

못토와랏테모이이 못토나이테모이이

좀 더 웃어도 돼 좀 더 울어도 돼

胸には仕舞い込まないで

무네니와시마이코마나이데

마음 속에 담아두지 마




君に恋した僕の心 夢のようにふわりと

키미니코이시타보쿠노코코로 유메노요오니후와리토

너를 사랑한 내 마음은 꿈처럼 둥실

睡む世界の中探し続ける

마도로무세카이노나카사가시츠즈케루

조는 세상에서 계속 찾고 있어




昔読んだおとぎ話の 終わりはなんだっけ

무카시욘다오토기바나시노 오와리와나은다앗케

옛날에 읽은 동화책 결말이 뭐였더라?

無邪気に尋ねる 君と僕はまた出会う

무쟈키니타즈네루 키미토보쿠와마타데아우

순수하게 물어보는 너와 나는 또 만날테니




祈は消え 想いが途切れて

이노리와키에 오모이가토기레테

기도는 사라져 마음은 끊어지고

悲しみの向こう 追いやられて

카나시미노무코오 오이야라레테

슬픔의 저편으로 쫒겨나

それでも僕らは この世界で会おう

소레데모보쿠라와 코노세카이데아오오

그래도 우리는 이 세계에서 만나자




君に恋した時間はまた キラキラ輝いて

키미니코이시타지칸와마타 키라키라카가야이테

너를 사랑했던 시간은 다시 반짝반짝 빛나며

僕の1つだけの宝石になった

보쿠노이토츠다케노호오세키니나앗타

나의 단 하나뿐인 보석이 되었어




覚えてた エピローグみたいな 最高の結末

오보에테타 에피로오그미타이나 사이코오노게츠마츠

기억하고 있던 에필로그같은 최고의 결말

探してみよう 君と僕はまた繰り返してる

사가시테미요오 키미토보쿠와마타쿠리카에시테루

찾아 보자 너와 나는 또 반복하고 있어




繰り返してく

쿠리카에시테쿠

반복하고 있어

'노래' 카테고리의 다른 글

Sabaton - A Lifetime Of War  (0) 2019.02.21
Golden mission-佐咲紗花  (0) 2018.04.09
初恋carnival-桜川めぐ  (2) 2016.02.10
夜明けのベルが鳴る-安田みずほ  (3) 2016.01.29
永遠の魔法使い-monet  (2) 2015.02.22