2013. 12. 3. 19:07
この青空に約束を ED(곤약)  엔딩
さよならのかわりに-ave;new feat. つぐみ寮寮生会合唱団 츠구미 기숙사 기숙사생회 합창단






ひとつずつ思い出す
히토츠즈츠 오모이다스
하나씩 떠오르는
瞼に映った たくさんの夢たち
마부타니우츠읏타 타쿠상노유메타치
눈을 감으면 떠오르는 수많은 꿈들을
さよならの向こう側に
사요나라노무코우가와니
안녕이란 말의 건너편에
大切なものを 置いてきたんだ
타이세츠나모노오 오이테키탄다
소중한 걸 두고 왔어

 

 

 

傷つくことも恐れても
키즈츠쿠코토모오소레테모
상처입는 걸 두려워해도
逃げる事じゃ変らない
니게루코토쟈 카와라나이
도망만 쳐서는 변하지 않아
誰でもそう 弱い心
다레데모소우 요와이코코로
누구라도 그래 약한 마음
だからお願い 傍にいて
다카라오네가이 소바니이테
그러니 부디 곁에 있어줘

 

 


揺れる季節とキミに さよなら
유레루키세츠토키미니 사요나라
흔들리는 계절과 너에게 안녕
どうしても言えないから
도우시테모 이에나이카라
도저히 입이 떨어지지 않아서
濡れた瞳、隠してる
누레타히토미, 카쿠시테루
젖은 눈동자, 숨기고 있어

 


 

あのとき描いた 約束の場所で
아노토키에가이타 야쿠소쿠노바쇼데
그때 그리던 약속의 장소에서
きっと いつまでも 待ってるよ
킷토 이츠마데모 마앗테루요
언제까지나  기다리고 있을 테니
笑顔で抱きしめるから
에가오데 다키시메루카라
웃는 얼굴로 맞아 줄 테니까

 

 

 

いくつもの涙の意味
이쿠츠모노 나미다노 이미
몇 방울 눈물의 의미
忘れてた?持ち 敎えてくれたね
와스레테다 키모치 오시에테쿠레타네
잊어버렸던 마음 가르쳐 주었지

 

 

 

移りゆく景色の中で
우츠리유쿠케시키노나카데
바뀌어가는 풍경 속에서
同じ道を歩いてきた
오나지미치오아루이테키타
같은 길을 걸어왔어
差し出した手に 思い出と
사시다시타테니 오모이데토
내민 손에 추억과
ボクらの選んだ(大切な)
보쿠라노에란다 (타이세츠나)
우리들이 선택한 (소중한)
これからが
코레카라가
앞으로가

 

 

 

最後にくれた笑顔で さよなら
사이고니쿠레타에가오데 사요나라
마지막에 주었던 웃는 얼굴로 안녕
「またここで逢えるから」
「마타코코데아에루카라」
「다시 여기서 만날 수 있을 테니까」
未来を今、見つめてる
아시타오이마, 미츠메테루
미래를 지금, 보고 있어

 

 

 

あの日交わした 青空の下で
아노히카와시타 아오조라노시타데
그날 주고 받은 푸른 하늘 아래에서
きっと いつまでも 変わらないよ
킷토 이츠마데모 카와라나이요
언제까지라도 변치 않아

さよならのかわりに
사요나라노카와리니
안녕이란 말 대신에
誓うから
치카우카라
맹세할테니